Тиммонс равнодушно пожал плечами и отвернулся.

— По-моему, я уже слышал эту песенку. Даже могу сказать, когда. Это было в суде. Ты говоришь не своими словами, а повторяешь то, что там наболтала твоя драгоценная супруга. Неужели ты думаешь, что этому кто-нибудь еще поверит?

Круз с мстительной улыбкой воскликнул:

— Поверят! Я поклялся провести тщательное расследование и довести это дело до конца. И тогда, обещаю вам, с ваших лиц спадет здоровый румянец. Я засажу вас за решетку лет на десять, пятнадцать. Кстати, я нашел несколько компрометирующих улик.

Джина, как всегда не вовремя открыла рот.

— Каких? У тебя ничего не может быть против нас.

Круз обвиняюще ткнул в нее пальцем.

— Да, я вижу, что тебя съедает любопытство. Ты, конечно, очень хотела бы разузнать обо всем пораньше, чтобы успеть подстраховаться с помощью своего дружка окружного прокурора. У тебя ничего не выйдет. Придется потерпеть до тех пор, пока я сам не сочту нужным вам сообщить об этом. Интересно, кто из вас придет ко мне первым? Интрига развивается. Сейчас вы, наверняка, перегрызете друг другу глотки.

Он подошел к Джине и тоном хорошего полицейского произнес:

— Чистосердечное признание уменьшит твой срок.

Джина неестественно громко рассмеялась и, встав со своего места, поскакала к кровати.

— Кастильо, не строй ненужных иллюзий. У тебя не может быть никаких доказательств против меня, потому что я чиста, как ангел.

Кастильо съехидничал:

— Какая похвальная добродетель. Джина, ты каждый раз удивляешь меня своей отчаянной наглостью.

Она демонстративно улеглась на постели рядом с Тиммонсом и презрительно фыркнула:

— Кастильо, шел бы ты подальше отсюда.

Окружной прокурор тут же подхватил:

— Ты нарушил неприкосновенность жилища, а потому, каждая лишняя секунда твоего пребывания здесь может обернуться ужасным ударом по твоей карьере. Я рекомендовал бы тебе не задерживаться здесь ни одного мгновения.

Круз вновь по-театральному поклонился.

— Приношу свои глубочайшие извинения, — фиглярничая, сказал он. — Извините, что нарушил ваши любовные игры. Воркуйте, голубки.

Под напряженными взглядами Тиммонса и Джины он спокойно открыл дверь и вышел за порог. Но, спустя секунду, снова сунул голову в номер.

— Не выпускайте друг друга из виду, может быть, вам понадобится компромат на соседа, когда вас припрут к стенке. Желаю приятно отдохнуть.

Разумеется, после такого визита вежливости ни о каких любовных играх и ласках не могло быть и речи. Джина, даже не накрываясь одеялом, отвернулась в сторону, а окружной прокурор, напуганно хлопая глазами, смотрел в потолок.


СиСи распахнул дверь перед Софией.

— Прошу.

Она вошла в дом и задумчиво остановилась в прихожей.

— Да, это был невероятный вечер, — медленно растягивая слова, сказала она.

СиСи усмехнулся.

— Что, тебе так не понравилась встреча с Лили Лайт?

София равнодушно махнула рукой.

— В общем, я ничего другого и не ожидала увидеть и услышать, все это давно пройдено и известно. Хотя, надо признать, у нее есть дар убеждения. Ты заметил, как у нее горели глаза?

СиСи кивнул.

— Да, этой даме не откажешь в фанатизме. Слава богу, что все это не растянулось до утра, и мы наконец-то можем заняться самими собой.

Он подошел к ней и обнял за плечи.

— Ты не представляешь, София, как я рад, что ты возвращаешься в мой дом. С каждым днем я чувствую себя все более счастливым.

Она соблазнительно улыбнулась.

— Я тоже.

Обменявшись затяжным поцелуем, они вошли в холл.

— Кстати, — заметила София, — до свадьбы остались считанные недели.

СиСи напустил на лицо серьезную мину.

— Наоборот, долгие, томительные, мучительные недели, — поправил он. — Я даже не знаю, как мне дождаться этою прекрасного дня.

София взяла его под руку.

— Ты не успеешь заметить, как они пролетят. Как ты думаешь, СиСи, Келли будет на нашей свадьбе?

СиСи уверенно кивнул.

— Дорогая, я же пообещал тебе, что к началу торжественной церемонии Келли вернется в дом. Мы обязательно найдем доказательство ее невиновности.

Тень сомнения пробежала по лицу Софии.

— Но ведь времени осталось так немного. Ты успеешь сделать это?

— Дорогая, но я ведь пообещал.

— Ты успеешь опередить Кейта Тиммонса? У нас не остается никакого другого выхода, нужно оставить его с носом, иначе Келли угрожает обвинительный приговор.

СиСи доверительно посмотрел в глаза Софии.

— Он не арестует Келли, я позабочусь об этом. И, к тому же, у него руки коротки.

София тяжело вздохнула.

— Его нельзя недооценивать, у него в руках большая власть. Если он будет настойчиво добиваться своей цели, то ты вряд ли сможешь ему помешать.

Их спор прервало появление в прихожей Мейсона. Услышав за спиной шаги сына, СиСи обернулся.

— Ну что, ты помог Лили разместиться в домике для гостей? — спросил Ченнинг-старший. — Как она там?

Мейсон вежливо кивнул:

— Все в порядке, отец, спасибо. Она очень благодарна тебе за то, что ты дал ей приют.

— Она устала? — спросила София. Мейсон улыбнулся.

— Нет, она обладает неограниченным запасом энергии. Это помогает ей сохранять длительную работоспособность. Во время наших совместных путешествий по Америке я много раз видел, как Лили работала с раннего утра до поздней ночи, не прибегая ни к каким стимуляторам. Ей приходилось выступать с несколькими проповедями за один вечер. Возможно, ей помогает еще и то, что она не употребляет ни алкоголя, ни табака.

СиСи скептически усмехнулся.

— Да, похоже, ей помогает большой запас фанатизма.

Мейсон едва заметно улыбнулся.

— Отец, ты шокирован?

СиСи широко улыбнулся.

— Да, я действительно шокирован. Странно, что у нее нет никаких сомнений. Безумие следовать за кем-то! — саркастически воскликнул он.

Мейсон не склонен был к юмору.

— Отец, с тобой тяжело спорить. Ты на редкость предан своим принципам. В детстве в нас прививали аксиомы: отец непогрешим как Папа Римский.

Это замечание задело Ченнинга-старшего, потому что игривая улыбка мгновенно сползла с его лица, а глаза сузились. Но он не успел еще ничего сказать, как Мейсон поторопился извиниться:

— Прости, отец, я не хотел тебя обидеть. Сегодня был тяжелый день, я устал и хочу спать.

СиСи процедил сквозь зубы:

— Можешь не извиняться.

— Я не хочу долго говорить с вами. Лили предупреждала меня об опасности искушения в момент общения с бывшими друзьями.

СиСи и София изумленно переглянулись.

— С бывшими друзьями? — ошалело спросила она. — Мейсон, да ты понимаешь, о чем говоришь? Ведь мы по-прежнему одна семья. Или мисс Лайт сумела убедить тебя в том, что мы желаем тебе зла?

Мейсон закатил очи и монотонным, занудливым голосом произнес:

— Я член одной великой семьи, которую создала Лили Лайт.

СиСи с укором посмотрел на сына.

— Мейсон, ты употребляешь ее имя через слово, с тобой неудобно стало разговаривать — Лили да Лили. Она что, принимает за тебя решения?

Мейсон метнул на отца проницательный взгляд,

— Ты почувствовал угрозу для своего авторитета? — с легким вызовом в голосе сказал он. — Раньше мы подчинялись только твоей диктаторской воле.

София поспешила вступиться за СиСи.

— Мейсон, ты несправедлив к отцу, он, действительно, очень сильно изменился за последнее время. Мне жаль, что ты этого не замечаешь.

Мейсон предпочел больше не вступать в пререкания.

— Извините, но я не хочу спорить.

— Я тоже, — сказал СиСи. — Я предлагаю тебе хорошо выспаться, а завтра утром поговорить обо всем на свежую голову.

Мейсон кивнул и направился через холл к лестнице на второй этаж.

— Да, да, — окликнула его София, — если мисс Лайт понадобится что-нибудь, то пусть она вызовет горничную.

Мейсон остановился и, обернувшись к Софии, мягко покачал головой.

— Нет, ей ничего не нужно. У Лили очень скромные запросы. Она живет, как настоящий пастырь. Благодарю вас.

София улыбнулась.

— Ну вот и хорошо. Надеюсь, удобств, которые есть у нас в домике для гостей, будет вполне достаточно.

СиСи все-таки не удержался от язвительного замечания:

— Говорят, что вера может и горы сдвинуть, — насмешливо сказал он. — Попроси свою Лили переставить в нашем домике для гостей мебель с помощью веры.

Пока Мейсон оторопело хлопал глазами, СиСи примирительно вскинул руку.

— Это была шутка, Мейсон, всего лишь шутка. Не обижайся.

— Спасибо. Спокойной ночи, отец, — сухо сказал Мейсон и удалился.

Проводив его взглядом, СиСи наклонился к уху Софии и шепнул: