— Взгляни, как тебе это понравится? — он едва сдерживал смех.
Джулия посмотрела на фотографию и едва не уронила челюсть на стойку бара:
— Невероятно, — прошептала она, — какое поразительное сходство. Неужели такое бывает?
Тиммонс радостно потер руки:
— Еще как бывает!
— Да-а, — Джулия по-прежнему не могла придти в себя, — какое все-таки поразительное сходство.
Она едва заметно вздрогнула, услышав за своей спиной голос Круза Кастильо:
— Джулия, ты, кажется, хотела меня видеть? Торопливо положив фотографию на место и захлопнув папку, она повернулась к Крузу:
— Да, — без особого энтузиазма сказала она. — Здравствуй, Круз. Боюсь, что новости у меня для тебя не очень радостные.
Она повернулась к окружному прокурору и протянула ему папку:
— Спасибо, Кейт, мне было очень весело. А сейчас извини, я должна поговорить с Кастильо.
Тиммонс, прыская от смеха, снова воззрился на экран телевизора:
— Хорошенькая парочка, — пробормотал он. — Тут уж хочешь не хочешь, а поверишь в переселение душ.
Тем временем Круз и Джулия проследовали к свободному столику в зале ресторана.
— Что случилось? — озабоченно спросил Круз.
Джулия казалась очень взволнованной:
— Это весьма важно для тебя, Круз, — сказала она таким тоном, что Круз поневоле нахмурился.
— Я внимательно слушаю, — сказал он.
Джулия как-то боязливо оглянулась по сторонам, словно боялась, что их подслушивают:
— Я только что была в больнице, — доверительно наклонившись к Кастильо, сообщила она. — Мне разрешили поговорить с Сантаной.
Он шумно вздохнул:
— С Сантаной? Но ведь к ней, кажется, никого не пускают?
— Да, — согласилась Джулия, — но она сама настаивала на встрече со мной, и полиция разрешила нам повидаться.
Круз плотно сжал губы:
— Что она тебе сказала?
Джулия отвечала так неохотно, как будто отступая перед неизбежностью:
— Тебе нужно приготовиться к тому, что сообщение окажется для тебя крайне неприятным.
Круз с трудом подавил раздражение:
— Джулия, прошу тебя, говори без обиняков. Ты же знаешь, что я не люблю ходить вокруг да около, а предпочитаю прямой разговор. Она опять обвиняет меня в чем-то?
Джулия поморщилась:
— Поверь, мне очень неловко об этом говорить, но она настаивает на разводе.
Круз с минуту молчал, а затем, кусая губы, произнес:
— Только этого не хватало…
Он осекся, увидев, что в зал вошла Иден. На ней было такое ослепительно шикарное платье и такие богатые украшения, что это невольно натолкнуло его на мысль о том, что Иден уже обо всем знает. Но он тут же отогнал от себя это подозрение. Скорее всего, она была просто в хорошем настроении из-за того, что наконец-то их отношения с Крузом сдвинулись с мертвой точки. После того, как Сантана попала в больницу, они смогли больше временя посвящать друг другу. Перед ними открылось осязаемое будущее. Теперь Иден могла надеяться на то, что вскоре они соединятся. Оставалось лишь немного подождать.
Этот вечер она действительно решила посвятить Крузу. Именно ради него она два часа провела в салоне красоты, делая новую прическу и накладывая неотразимый макияж. А новое вечернее платье и дорогие украшения должны были подчеркнуть ее собственную красоту.
Увидев в зале Круза, она широко улыбнулась и едва заметным движением руки приветствовала его.
Дабы не привлекать к себе излишнего внимания, Круз сделал вид, что не заметил этого жеста. Обратив свой взор к Джулии, он сказал:
— Этого следовало ожидать.
Лайонелл Локридж сидел в доме Кэпвеллов уже третий час. Безнадежно тыкая пальцем в кнопки на телефонном аппарате, он уныло приговаривал:
— Джулия, ну где же ты, где…
В очередной раз услышав отрицательный ответ, Лайонелл в раздражении швырнул трубку на рычаг телефонного аппарата и воскликнул:
— Черт побери, куда она подевалась?!
Услышав его гневное восклицание, в гостиную вошли София и СиСи.
— Ну что, Лайонелл, тебе удалось обнаружить ее?
Он обернулся и разочарованно развел руками:
— Нет.
София обменялась с Ченнингом-старшим обеспокоенным взглядом:
— Ты всюду искал ее?
Тот нервно всплеснул руками:
— Куда я только ни звонил! Джулии нигде нет и ее никто не видел. Может быть, она отправилась куда-то по делам, но об этом никто не знает. Эта неопределенность для меня еще хуже, чем какая-нибудь отрицательная информация.
София поторопилась успокоить его:
— Лайонелл, не надо так нервничать. У нас еще есть время, она обязательно найдется.
Он огорченно взглянул на часы:
— Черт побери, уже восемь. Время истекает так стремительно, что я начинаю терять голову.
И действительно, лицо его приобрело такой пурпурный оттенок, что и СиСи не выдержал:
— Не паникуй, — коротко бросил он, — ты совершенно напрасно нервничаешь. Джулия никуда не денется.
Губы Локриджа дрожали:
— Мы должны, должны найти ее, — упрямо повторял он. — Они настаивали на том, чтобы деньги за Августу передала именно Джулия. Они сказали, что доверяют только ей. После того, как они обнаружили на причале слежку, преступники не хотят иметь со мной никакого дела. Если мне не удастся разыскать Джулию и договориться с ней о передаче выкупа, я подставлю Августу под удар во второй раз. После этого похитители вряд ли станут церемониться С ней.
СиСи предложил:
— Может быть, нам стоит подключить к поискам Джулии еще кого-нибудь?
Локридж на мгновение задумался, а затем возбужденно выпалил:
— Предлагаю следующий план: я поеду к ней домой и поговорю с соседями. Затем обзвоню и обойду все рестораны города. Если Джулия не будет найдена, то я сам отнесу им деньги.
София согласно кивнула:
— Да, Лайонелл, думаю, что именно так и следует сделать. А ты что скажешь, СиСи?
Тот задумчиво потер подбородок:
— В первую очередь узнай, кто видел ее в последний раз. Возможно, она говорила, куда направляется.
Локридж поспешно схватил со стола чемоданчик с деньгами и метнулся к двери:
— Хорошо, я так и сделаю, — на ходу бросил он. — Но боюсь, что надо готовиться к худшему. Наверное, мне самому нужно будет передавать им деньги.
— Лайонелл, подожди! — окликнул его Кэпвелл. Тот обернулся:
— Что еще?
СиСи предостерегающе поднял руку:
— Погоди, Лайонелл. Я не доверю тебе деньги. Здесь слишком большая сумма, а ты пребываешь в таком состоянии, что легко можешь потерять их.
Локридж растерянно пожал плечами.
— А что ты предлагаешь?
СиСи аккуратно забрал у него чемоданчик и, взглянув на часы, сказал:
— Давай договоримся так: деньги пока останутся у меня дома, а потом, к назначенному сроку, то есть через пятьдесят минут, я сам принесу их на причал и передам тебе или Джулии.
Локридж с неудовольствием повиновался:
— Как знаешь, — разочарованно произнес он. — Но прошу тебя, СиСи, не опаздывай — от этого зависит жизнь или смерть Августы. Я не могу рисковать во второй раз. И потом, можешь не бояться за свои деньги — я верну тебе миллион, чего бы мне это ни стоило.
СиСи кивнул:
— Хорошо. Можешь не сомневаться, я не опоздаю. Ты же знаешь, что я пунктуальный человек. Тем более, если это касается жизни Августы.
Локридж по-прежнему смущенно топтался у порога, словно хотел что-то добавить, но боялся. СиСи вопросительно посмотрел на него:
— Еще что-то, Лайонелл?
Тот возбужденно махнул рукой:
— Пожалуйста, не обращайся в полицию! Жизнь моей жены в опасности, никто не сможет гарантировать мне, что с ней ничего не случится. Вмешательство полиции в данном случае может только помешать.
Кэпвелл тяжело вздохнул:
— Лайонелл, разыскивай Джулию, — наставительно произнес он, — а об остальном не беспокойся. Все будет в порядке. Поторопись, у тебя осталось совсем немного времени.
Локридж суетливо замахал руками:
— Да-да, конечно, я уже ухожу. Только, заклинаю Богом, СиСи, не подведи меня!
Его возбужденное состояние, очевидно, передалось и Кэпвеллу, потому что, закрывая за Локриджем дверь, он недовольно поморщился и едва заметно передернул плечами:
— Кажется, Лайонелл потерял всяческое самообладание, — с сожалением сказал он. — Еще минута — и он бы, наверное, впал в истерику.
София с укором посмотрела на Ченнинга-старшего.
— СиСи, ты был неделикатен, когда говорил о деньгах. Думаю, что с твоей стороны было неуместно напоминать ему об этом миллионе. Теперь он станет нервничать еще сильнее.
СиСи отмахнулся от нее:
— Дорогая, сейчас я не могу полагаться на Локриджа. В таком состоянии он забудет чемодан в такси или в баре.
София задумчиво прошлась по гостиной и остановилась у окна:
— Какая жалость, — тихо произнесла она, — какая жалость.
СиСи, который был занят деньгами, не поднимая головы, спросил:
"Санта-Барбара. Том 11" отзывы
Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара. Том 11". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Санта-Барбара. Том 11" друзьям в соцсетях.