Пятьдесят оттенков Моргана, Манхэттен.
И уже через двадцать минут пришло ответное письмо. Я ожидал длинного ответа, полного ее обычного сарказма. Мне следовало лучше знать, что не стоит делать поспешных выводов, когда дело касается Сорайи Венедетты.
Дорогой Пятьдесят оттенков.
Могу я предложить тебе проверить прикроватную тумбочку твоей партнерши? Может быть, раз женщина, с которой ты встречаешься, проявила интерес, она сходила по магазинам после ланча и прикупила кое-что.
Эта женщина станет моей погибелью. Я точно знал это.
Час спустя секретарь позвонила мне через интерком.
— Мистер Морган? У вас звонок на третьей линии.
— Разве я не просил меня не беспокоить?
— Да. Но они сказали, это срочно.
— Кто это и что они хотят?
— Эм-м… Я не спросила.
— Послушай… — Как там ее звали? Эллен? Да пофиг. — Основной частью твоей работы является проверка телефонных звонков, я прав?
— Да.
— Ты беспокоишь меня, даже не зная имени звонящего, когда я просил меня не беспокоить. Ты думаешь, что делаешь свою работу правильно?
— Я…
Мое терпение заканчивалось.
— Выясни имя звонящего и основание так называемого срочного дела.
Минуту спустя она снова позвонила по интеркому.
— Что?
— Это мисс Моро. Она просила передать, что основанием для срочности является смерть ее мужа.
Я поднял трубку.
— Женевьева.
— Грэхем. Мне нужна твоя помощь.
— Я работаю над этим. Я сказал тебе это еще вчера.
— Мне нужно больше.
Я снял очки и бросил их на стол. Потерев лицо ладонью, я сделал глубокий вдох. Прошло несколько лет с моего последнего цивилизованного разговора с ней, но вопреки всеобщему мнению, я не был полным придурком. Она только что потеряла мужа из-за сердечного приступа в тридцать один год.
Откинувшись в кресле, я выдохнул всю злобу и сделал свежий вдох сочувствия.
— Что я могу для тебя сделать, Женевьева?
— Я не хочу управлять компанией сама. Я не смогу.
— Конечно, сможешь. А если нет, наймешь кого-нибудь, кому сможешь доверять.
— Я доверяю тебе, Грэхем.
Я, черт возьми, доверял тебе тоже. Было физически больно прикусить свой язык.
— Ты не в том состоянии, чтобы обсуждать бизнес прямо сейчас.
— Я всегда готова обсуждать бизнес. Как и ты. Это у нас общее. Наши эмоции уходят на второй план, когда дело касается работы.
— Я думаю, ты не права, и ты не можешь все четко видеть сейчас. С чем ты хочешь, чтобы я тебе помог?
— Я хочу объединиться с Morgan Financial Holdings.
— Ты хочешь, чтобы я купил Gainesworth Investments? Полностью?
— Нет. Вместе Gainesworth Investments и Morgan Financial Holdings будут мощными. Я буду управлять компанией с тобой.
— Не понял?
— Ты правильно услышал. Я хочу объединиться. Снова стать командой.
— Женевьева, не хочу показаться бестактным, но… ты только что потеряла мужа. Не думаешь, что тебе стоит подождать некоторое время, прежде чем искать нового напарника? Погоревать немного, может быть? Ты неясно мыслишь.
Она вздохнула.
— Мы с Лиамом не были вместе.
— Я не знал.
— Я застала его за тем, что он трахал свою двадцатитрехлетнюю помощницу.
— Мне жаль это слышать.
— Нет, тебе не жаль. Ты считаешь, что как аукнется, так и откликнется. Как и я.
Неожиданно, но я так не думал.
— Ты все равно пережила потерю. Сейчас ты нужна своей дочери. Дай мне закончить мой проект по удерживанию акционеров от покупки слишком многих пакетов акций и сохранению твоего влияния. Мы обсудим дела позже, когда ты сможешь мыслить ясно.
— Это фраза означает: «мы поговорим после того, как я решу, что хочу этого».
— Женевьева, будь со своей семьей. Бизнес может подождать.
— Отлично. Но проверь календарь. У тебя встреча в эту пятницу с мисс Мор в 10:00 — там сказано, что это по рекомендации Боба Бакстера. Это не так. Это я. Мор — Моро. Я назначила эту встречу две недели назад. Я все равно хотела прийти с этим к тебе.
— Увидимся сегодня на службе, Женевьева.
Повесив трубку, я открыл календарь. Конечно, там было упоминание о консультации с новым клиентом мисс Мор в пятницу. Также была отмечена отсылка к Бобу Бакстеру. Я должен был отдать ей должное. В обычной ситуации, я бы позвонил тому, кто рекомендовал меня новому клиенту, чтобы выяснить кое-какую информацию. Но Женевьева была умна. Она знала, что я ни в коем случае не стану звонить Бобу Бакстеру. Когда дело касалось его, такого понятия как «десятиминутный разговор» не существовало. Он бы удерживал меня на линии три часа и заставил бы принять предложение на ужин.
Неспособный сконцентрироваться на работе, я решил пойти в тренажерный зал. Бег и поднятие тяжестей всегда помогали мне ясно мыслить. Где-то на втором километре на беговой дорожке голова все еще шла кругом. Перед глазами, как вспышки, в разном порядке появлялись воспоминания из моей жизни.
Сорайя открывает глаза этим утром, пока она прижимается ко мне в кровати. Она улыбается, обнаружив, что я смотрю на нее.
Мы с Женевьевой открываем бутылку шампанского в нашем офисе в ту ночь, когда портфель по управлению активами впервые достиг миллиарда долларов.
Сорайя стоит на коленях и смотрит на меня снизу вверх, пока скользит языком с металлическим шариком вокруг головки моего члена.
Я вхожу в кабинет Женевьевы, приехав раньше из деловой поездки, чтобы отпраздновать еще одну совершенную сделку. И нахожу ее на коленях с членом Лиама глубоко в горле.
Я бежал все быстрее и быстрее. И вместе с этим все быстрее мелькали воспоминания у меня перед глазами.
Я смотрю, как игла Тига втыкается в мою кожу и чернила покрывают имя Женевьевы.
Мы с Лиамом стоим рядом и смотрим, как через три недели после открытия над нашим офисом вешают первую табличку.
Моя мать. Моя мать. Такая хрупкая, лежит на больничной койке и притворяется, что все в порядке.
Какого черта?
Я побежал быстрее.
Татуировка Сорайи с пером.
Женевьева, сидящая на углу моего стола.
Лиам, бегущий на соседней беговой дорожке.
Я посмотрел налево. Чертов Лиам бежал рядом. Видение было таким четким, и на мгновение я действительно подумал, что это он.
Когда я, наконец, остановился, оказалось, я бежал так быстро, что пришлось целых пять минут восстанавливать дыхание. Наклонившись вперед, я уперся руками в колени и тяжело дышал, пот стекал с меня ручьем, и я крепко зажмурил глаза. Черт. Черт. Черт. Когда все, наконец, начало налаживаться и казалось простым, почему снова стало казаться таким сложным?
Я не имел понятия, но чувствовал: что-то грядет.
Я никогда много не пил, не принимал наркотики. Секс был моей единственной слабостью. А когда у меня был стресс, мне он нужен был еще больше. Как одержимому.
Я знал, что не должен думать о том, как трахнуть Сорайю по пути на поминки, но не мог устоять. Она выглядела просто потрясающе в этом маленьком черном платье. Она собрала волосы, даже несмотря на то, что, как я знал, ей это не нравилось. Возможно, ей снова казалось, что она должна спрятать свои окрашенные концы. Она тоже выглядела взволнованной. Будь я проклят, но, увидев эту редкую уязвимость, которую она показывала, мне захотелось затрахать ее до бесчувствия. Перегородка, отделяющая нас от водителя, была закрыта, а это не помогало. Все сильнее мне хотелось посадить ее к себе на колени.
Она, должно быть, читала мои мысли, так как сказала:
— Ты выглядишь так, будто готов напасть на меня, Морган.
— Ты перестанешь меня уважать, если я скажу тебе, что, несмотря на то, куда мы сейчас направляемся, я могу думать только о том, как стянуть твои трусики и заставить тебя кончить мне на лицо?
— Я и так знаю, что ты похотливый козел. Так что это не удивительно. Но ты упадешь еще ниже, — пошутила она.
— Кое-что обо мне, что ты скоро узнаешь… Когда нервничаю, я становлюсь дико озабоченным. Секс прочищает мозги. Это, на самом деле, единственное, что помогает.
— Ясно. Вы хотите моей помощи, мистер Морган?
— Не называй меня «мистером Морганом», если не хочешь запустить режим подчинения, иначе я буду более чем счастлив перегнуть тебя через колени прямо сейчас. Мы могли бы сыграть в такую игру, если хочешь. — Мои мысли унеслись далеко, пока я был заворожен ее слегка приоткрытыми губами. — Боже, я хочу трахнуть твой рот прямо сейчас.
Она незаметно поерзала на сиденье.
— Прямо сейчас?
— Да. Спускайся вниз. Назовем это заеданием стресса.
Сорайя расхохоталась.
— Рад, что тебе это кажется забавным, потому что я в десяти секундах от того, чтобы поднять это платье и прижаться лицом между твоих бедер.
— Мы не можем. Мы подъедем к похоронному бюро в любую минуту.
Мой голос был низким и нуждающимся, когда я скользнул рукой ей под платье, поглаживая бедро.
— Нет, если мы не против опоздать.
— Ты серьезно?
Вместо ответа я поднял телефон и позвонил водителю.
— Луис, мы еще не готовы направляться в похоронное бюро. Мы бы хотели, чтобы ты покатался неподалеку некоторое время. Вернись обратно сюда через тридцать минут.
— Без проблем, мистер Морган.
Сорайя прикусила губу и недоверчиво покачала головой, а это сделало мой член еще тверже. Я не мог идти на поминки со стояком. Так что это была веская причина.
Прижав Сорайю к кожаному сиденью и подняв ткань ее платья вверх по бедрам, я встал на колени между ее ног и раздвинул их шире. Медленно снимая ее стринги зубами, я чувствовал влажность материала на языке.
"Самодовольный мистер Костюм" отзывы
Отзывы читателей о книге "Самодовольный мистер Костюм". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Самодовольный мистер Костюм" друзьям в соцсетях.