— Да?

— Да. Почему нет? Ты что, хочешь жить в дыре?

— Нет! Я хочу жить в нормальном доме, — сердито ответила она.

Он вздохнул. Ну к чему эта перепалка?

— Сначала введи район, который тебе нравится, а потом уж посмотрим, что там есть.

Ничего подходящего не попадалось. Совершенно ничего, что напоминало бы «Розовый коттедж».

— Я бы лучше осталась здесь, — сказала расстроенная Джулия.

— Разве Блейк захочет продать дом?

— А ты купил бы?

Макс усмехнулся.

— Дело ведь не во мне. Мы говорим о твоем доме, так что это твой выбор. Полагаю, я буду лишь посещать тебя и девочек. Я не смогу постоянно ездить на работу из деревни, но работать не целую неделю смог бы.

Она отвернулась.

— Шесть дней вместо семи?

Он снова вздохнул.

— Давай еще посмотрим. Она закусила губу.

— Прости. Просто… мы, кажется, неплохо ладим сейчас, но когда речь заходит о будущем, то выхода не видим.

— Пойдем погуляем, — предложил Макс. — Девочек можно нести в слингах[3].

Максу досталась Ава, а Джулии — Либби. Макс подумал о том, что они с Джулией, не договариваясь, постоянно меняются детьми, и, пожалуй, это единственный момент в их теперешнем общении, когда оба действуют спонтанно. И еще постель. Это тоже произошло спонтанно и было восхитительно. Но сейчас он не станет предаваться воспоминаниям о прошедшей ночи.

Они прохаживались по берегу реки. Мэрфи носился как угорелый, что-то вынюхивая и пытаясь отрыть водяных крыс. Когда они повернули к дому, Макс спросил:

— А что это за сараи?

— Раньше там была ферма — «Розовая ферма», — но землю продали, а название перешло к коттеджу, хотя дом намного больше, чем обычный коттедж.

Макс с интересом оглядел сараи. Одни были небольшого размера и мало на что пригодные, а вот другие, в которых, вероятно, размещали солидный хозинвентарь, представляли собой одноэтажные каменные строения. Их легко можно приспособить для офисных помещений. Если купить что-нибудь в этом роде, тогда он смог бы работать здесь, а не в Лондоне. И не только он, но и кое-кто из его персонала.


— Почему бы тебе не провести день с Джейн?

— Что? — удивилась Джулия.

Она сидела на диване, а Макс лежал на полу, заложив руки за голову — у него на животе крепко спала Либби.

— За девочками присмотрю я. Ручаюсь, все будет в порядке.

— Да? — засомневалась Джулия.

— Да, мы справимся. Ты мне не доверяешь?

— Доверяю, конечно. Но, по-моему, ты плохо представляешь, что тебя ждет.

— В чистом виде ад, но уверен, что мы выживем.

Джулия опять недоверчиво покачала головой.

— На весь день я вас одних не оставлю, но встретиться с Джейн за чашечкой кофе… что ж, это возможно. Джейн тоже очень занята — у нее малыш, да и старших нужно отправить в школу. На какой день мне с ней договориться?

— На любой. Хоть на завтра.

— Пойду позвоню ей. — Джулия подложила подушку под бок Авы, чтобы дочка не скатилась с дивана, и встала.

— Джулия! Как ты? Я боялась тебе звонить! — позвучал в трубке взволнованный голос Джейн.

— По-всякому. В общем, неплохо. Послушай, Макс предложил посидеть с детьми, чтобы мы могли с тобой встретиться и выпить кофе. Как насчет завтра?

— Подходит. Я умираю от любопытства. Когда и где?

— В половине одиннадцатого в кафе.

— Замечательно. На сколько тебя отпустили?

— Да на сколько захочу. Макс отпускает меня на весь день, но не стоит злоупотреблять, чтобы не отбить у него охоту на будущее.

— Правильно. Умница. Значит, я скажу Питу, что вернусь к часу дня. Договорились?

— О'кей.

Джулия с улыбкой положила трубку. Ей на самом деле очень хотелось встретиться с Джейн — ведь с тех пор, как она вышла из больницы, им не удавалось вот так запросто посидеть и поболтать.

Она вернулась в гостиную и увидела, что Макс перевернулся на живот, предоставив ей любоваться его упругим задом. Либби лежала на спинке и весело хихикала, потому что он дул ей в пупок.

— Все устроилось, — сказала Джулия. — Завтра в половине одиннадцатого я встречаюсь с Джейн в кафе. Это всего в двух милях отсюда, а в час дня я вернусь. О'кей?

Макс через плечо посмотрел на нее.

— О'кей. — И, смеясь, повернулся к Либби: — Ну как, коротышка? Мы справимся?


— Рассказывай! Я так за тебя волновалась. Джулия с чашкой кофе с молоком и большой порцией шоколадного торта уселась за столик.

Джейн запустила ложку в торт подруги и отломила изрядный кусок.

— Вкуснота! Ну, рассказывай.

— Даже не знаю, с чего начать. Иногда мне кажется, что все хорошо, а иногда… В общем, он иногда меня обманывает.

— Обманывает?

— Не совсем так. Мы установили правила: две недели без телефонных звонков, Интернета, поездок в Лондон и без работы по ночам. Он почти все время этому следует, но один раз стащил мобильник.

— Ого!

— Да. И еще мы искали по Интернету дом для меня. Максу не очень нравится то, что я живу в доме другого мужчины, и он хочет купить мне собственный дом, но пока что мы не нашли ничего подходящего нам обоим. Вернее, мне, потому что он будет жить в Лондоне, а я хочу быть около своих друзей. В этом проблема. Из-за своего рабочего графика он не может жить здесь, а я… я не вернусь в Лондон, пока не буду абсолютно уверена в том, что он серьезно решил измениться и для него это… не что-то похожее на краткосрочную диету — несколько дней ты в состоянии выдержать, а потом обстоятельства тебе обязательно помешают.

— Как, например, торт с шоколадным кремом, — вставила Джейн, с вожделением глядя на лакомство.

Джулия подвинула ей тарелку вместе с вилочкой.

— Да, как торт. Или как сделка или кризис на бирже, и тогда его и след простыл. Не уверена, что смогу снова с этим ужиться. Не хочется быть одинокой матерью, но я скорее стану ею, чем буду жить в состоянии бесконечных гонок.

— Ты ему об этом сказала?

— Сказала. Но что он может сделать?

Джейн пожала плечами, съела еще кусочек торта и вернула тарелку обратно.

— Конечно, я могу заткнуться, но… ему действительно необходимо работать? Я имею в виду, чтобы прожить?

— Нет, точно нет. Но он сойдет с ума от безделья. Ему необходим постоянный выброс адреналина. Рукопашная борьба — его стихия. Он не может жить без этого.

Тут глаза Джейн шаловливо заблестели.

— Послушай, а у тебя сейчас весьма довольный вид любимой женщины. Я правильно поняла — «эта» часть примирения проходит успешно?

Джулия чувствовала, как заливается румянцем.

— «Эта» часть не твоего ума дело, — отрезала она.

— Значит, успешно. И слава богу. Тебе просто надо найти способ, как удержать его около себя.

Джулия закатила глаза.

— Ты хочешь сказать — удержать его постелью?

— А как насчет того, чтобы он организовал здесь свой офис?

— Что?

— То, что слышишь. Очень многие так поступают. И он сможет, если захочет. Ты будешь доедать торт?

— Почему ты себе не заказала сладкого?

— Ну, нет — я же на диете!

— Понятно. Значит, ты полагаешь, что мне следует найти способ удержать его в деревне?

— Ммм. Да. Наручники, чтобы приковать его к кровати, не в счет. Это другая история.

Джулия не могла не рассмеяться и расплескала кофе.

— Ты неисправима, но я безумно рада тебя видеть. Надо поскорее найти жилье, так как Джон возвращается через месяц.

— А может, не надо ничего искать?

— То есть как?

— Разве Джон тебе не сообщил? Он встретил в Чикаго парня, который моложе его на пятнадцать лет. Этот парень просит Джона остаться навсегда в Америке, а Джон колеблется.

— Сомневается в парне?

— Нет, в парне он не сомневается. Думаю, это из-за Мэрфи. Ты же знаешь, как он его обожает.

— Если он останется, — вслух размышляла Джулия, — то как тогда поступит с домом?

Джейн пожала плечами.

— Продаст, наверное. Не знаю. С ним говорила не я, а Пит. Было очень поздно, когда он позвонил, поэтому он не стал тебя беспокоить. Позвони ему сама.

— Да, ты права. Я так и сделаю. Какая у нас с Чикаго разница во времени? Шесть часов?

— Да, вроде того.

— Когда я вернусь домой, то будет только семь утра. Рановато.

— А ты, наверное, захочешь обсудить это с Максом.

— А может, я хочу предложить ему готовый план? Легко рассуждать абстрактно, но если он увидит все в письменной форме, то ему придется принять решение. Если он почувствует, что его загнали в угол, тогда мой план не сработает, но по крайней мере будет какая-то ясность.

Глава девятая

Макс с раздражением отодвинул стул от письменного стола. Он ничего не нашел! Да и вообще, как искать дом, когда они с Джулией еще ни о чем не договорились? А сможет ли он уладить свои дела? Придется серьезно поговорить с коллегами, прежде чем предпринимать радикальные меры, а пока…

— Галлахер. — Макс уставился на трубку у себя в руке. Он, видно, ответил автоматически.

— Здравствуйте. Кто это?

— Это Макс Галлахер. Чем могу быть вам полезен?

— Я бы хотел поговорить с Джулией.

Макс бросил взгляд на дисплей — звонок международный. Неужели Блейк?

— К сожалению, ее сейчас нет. Я ее муж.

— Понятно. А я — Джон Блейк. Она живет в моем доме.

— Да, я знаю. Джулия будет к часу дня. Она уехала, чтобы встретится в кафе с Джейн.

— А! Значит, она уже в курсе. Я звоню, чтобы сказать ей: я не вернусь. У меня… личные причины. Я собираюсь остаться и жить здесь, поэтому мне нужно обсудить с ней, как быть с домом. И с собакой.