У него вырвался сдавленный вздох.

— Все в свое время.

Макс опустился на корточки перед манежем, где девочки сосредоточенно жевали кубики.

— У них зубы режутся, — с удивлением произнес он.

— Да. И это будет происходить еще не одну неделю. А скоро они начнут вылезать из манежа.

— Придется использовать наручники, — засмеялся он.

Впервые за долгие годы она услышала его непринужденный смех. Но смех внезапно затих, он замер, и казалось, что не дышит. На шее у него бешено пульсировала жилка, и ей даже слышался гулкий стук его сердца. Он был словно в трансе. Наконец у него вырвался вздох, и он отвернулся.

Джулия приготовила чай, положила хлеб в тостер. И все это время у нее из головы не выходили его смех и его слезы. Неужели у них все получится? Надо надеяться. Она всегда чувствовала, что он держит душу на замке. Как же ей хочется узнать другого Макса!

— Что мы будем делать сегодня? — спросила она.

— А какая погода?

— Солнечно, но ветер холодный.

— Может, съездить в магазин за решеткой на лестницу?

— Это мысль. И девочкам нужно купить кое-какую одежду. Они так быстро растут.

— Значит, по магазинам?

Джулия с удивлением посмотрела на Макса. Неужели предложение шопинга исходит от него? Раньше он никогда этим не занимался. Ну, разве что если дело касалось костюмов и рубашек, которые покупались на заказ, а менее важные предметы туалета обычно покупала ему она, улучив момент во время переговоров, когда не требовалось ее присутствие.

— Давай поедем в Лейксайд, — сказала она. — Там полно магазинов, и девочкам будет где укрыться от ветра.


Макс и не предполагал, что существует такое множество магазинов, в которых продаются одинаковые вещи. А сколько народу там толпится…

Они нашли решетку на лестницу, а также накупили массу детской одежды, подгузников и игрушек. Максу пришлось несколько раз загружать покупки в машину. В магазине оказалась детская комната, где можно было покормить и переодеть детей. Вдруг он заметил, что Джулия посматривает на витрину с женской одеждой.

— Когда в последний раз ты покупала себе что-нибудь новое? — спросил он.

— Помимо джинсов и свитеров? Не помню, — грустно усмехнулась она. — Но другая одежда мне не нужна.

— Нет, нужна. Очень даже нужна.

— Зачем?

— Ну, когда мы с тобой пойдем пообедать, например.

— Что? С детьми?

— Да нет. Вот когда мы найдем няню…

— Я не знаю, где ее искать. Единственный человек, кто может посидеть с детьми, — это Джейн, но она не захочет приезжать сюда вечером. Обычно, когда мне надо куда-то пойти, я отвожу девочек к ней домой.

— А моя мама?

— Она же в Лондоне.

— Она приехала бы.

— Для того, чтобы ты повел меня в ресторан? Это слишком.

— Мы могли бы остаться в Лондоне.

По лицу Джулии Макс понял, что ей это не подходит.

— Прости. Я забегаю вперед, но… почему все-таки не купить красивое платье? Ну, если не хочешь платье, то купи блузку или новые брюки. Их и дома можно носить, если захочешь.

— Я не захочу, — вырвалось у нее.

Он непонимающе смотрел на Джулию, а она на него. И тут до него дошло: она считает, что он критикует ее внешний вид!

— Джулз, не обижайся. Я просто подумал… вдруг тебе захочется что-то красивое, модное… Ладно. Забудь. Прости меня.

И, не дожидаясь ответа, он вышел из магазина.


Неужели она его неправильно поняла? А ведь ей ужасно хочется купить новую одежду, модную, подчеркивающую ее теперешнюю округлившуюся фигуру. Она хочет ощутить себя женщиной, а не молочной фермой.

И белье хочется купить… Изысканное и сексуальное.

Ради Макса? Почему нет? Не любоваться же ему на ее лифчик кормящей матери.

Да. Она купит привлекательную блузку и брюки хорошего покроя — старые брюки на нее больше не лезут. Прошло то время, когда она была худой, как спичка. А теперь у нее появились формы, чего никогда раньше не было. И эти формы она хочет подчеркнуть.

Толкая перед собой детскую коляску, Джулия побежала следом за Максом.

— Макс! Макс, подожди, пожалуйста!

Он остановился, и она его догнала.

— Прости. Я не так тебя поняла… Ты прав. Я хочу купить что-нибудь новое. Мне действительно это нужно. Подождешь меня?

— Подожду, если ты покажешь, как ты все примеряешь.

— Вообще-то я имела в виду белье.

Глаза у него загорелись.

— Это даже лучше.

Краска залила ей лицо.

— Ты же не станешь…

— Согласен: не в магазине, а позже.

Она закашлялась.

— Забудем про белье.

Он скорчил недовольную гримасу.

— А что еще купишь?

— Ну… блузки, брюки. Это не займет много времени.

Он фыркнул.

— Я не настолько наивен. Давай так: ты оставляешь детей со мной, и у тебя будет часок-другой на покупки. Когда все купишь, то позвони — я подойду и оплачу.

— Ты не должен платить! — с жаром возразила Джулия.

Макс удивленно сдвинул брови.

— Джулз, ты моя жена, — твердо заявил он. — Я буду счастлив оплатить твои покупки. Я уже заплатил несколько сотен тысяч фунтов за то, чтобы провести с тобой время, так что блузка и пара брюк не опустошат мой кошелек.

Господи! Она вспомнила о сделке с Ясимото.

— Извини. Я не хотела…

— Джулз, прекрати извиняться. Я счастлив, так как принял верное решение. Чуть меньше прибыли — и все. Где мой телефон?

Она порылась в сумке, нашла телефон и отдала ему.

— Я быстро. Только не отходи от девочек.


Макс сидел на корточках перед коляской и пытался занять дочек.

— Интересно, девочки, сколько времени ей понадобится? Она сказала, что долго не задержится.

Ава протянула к нему ручку и произнесла:

— Па-па.

У Макса глаза наполнились слезами.

— Ах ты, умница моя. — Он испуганно обернулся — люди могут заметить, что у него глаза на мокром месте. Но тут Ава сказала «мама», и он понял, что девочка просто лепечет.

Макс выпрямился и огляделся. Чем бы занять детей? Ага — вон там книжный магазин. И он направился туда. Сейчас купит книжки-раскладушки, которые можно жевать, рвать и бросать. И вдруг взгляд у него упал на кулинарные книги. Вот то, что ему нужно. Он приготовит еду для Джулии. Надо только найти простые и понятные рецепты. Продукты он купит на обратном пути в супермаркете. Джулз любит рыбу. Свежий тунец? Он пролистал несколько кулинарных книг и нашел рецепты приготовления тунца. Так! Готовка займет несколько минут. Положить на горячую сковородку, и все. Прекрасно. А с рыбой подать салат и молодую картошку.

Макс купил книгу и полез за телефоном. Номер Джулии был занят. Черт. Наверное, она сама ему звонит. Ладно, секунду можно подождать. Он хотел было сунуть телефон в карман, когда раздался звонок.

— Ты разговаривал! — Голос Джулии звучал сердито.

— Это ты разговаривала, а я пытался позвонить тебе. Девочкам надоело сидеть в коляске.

— Ой, прости. Я уже освободилась.

Джулия ждала с покупками около магазина.

— Ну, что ты купила? — спросил он.


По дороге домой Макс остановился у супермаркета. Джулия с детьми ждала его в машине, а он бегом кинулся в магазин и через пять минут вернулся с пластиковым пакетом в руке.

— Что это? — поинтересовалась Джулия.

— Ужин. Я приготовлю тебе ужин, — заулыбался он.

— Да ну? — Джулии показалось, что она уже чувствует запах чеснока. Что ее ждет на этот раз?

— Не беспокойся — чеснока не будет, — пообещал он, словно читая ее мысли.

— Но все-таки: что ты собираешься готовить?

— Секрет. Тебе остается надеть красивый наряд и получать удовольствие.

И вот она стоит в спальне после душа с легким макияжем на лице — впервые за много месяцев — и рассматривает свои покупки. Что надеть? Кружевной топ? Или шелковую блузку с маленьким воротничком и тонкой вышивкой? Она остановилась на кружевном топе и гарнитуре белья в тон. Новые брюки сидели на ней замечательно. Джулия придирчиво оглядела себя в зеркало и осталась довольна — она элегантна, женственна и… красива. Надев туфли на высоких каблуках, Джулия спустилась вниз.

Макс сидел за столом и листал журнал. Он поднял голову и от неожиданности приоткрыл рот.

— Вот это да! — вырвалось у него. Он встал, отложил журнал и подошел к ней.

Она медленно повернулась, чтобы он получше ее разглядел, и встретилась с его горящими голубыми глазами. Как можно называть голубой цвет холодным? Только не голубизну глаз Макса.

— Подходит? — спросила она.

— Подходит, — с улыбкой ответил он. Его голос прозвучал взволнованно и немного хрипло. Так обычно бывало, когда он возбуждался. И эта чувственная хрипотца ее тоже возбудила. Он стоял, обжигая ее взглядом, потом выдвинул ей стул.

— Прошу, мадам.

— Благодарю.

Она улыбнулась ему и рассмеялась, когда Макс, театрально взмахнув рукой, положил ей на колени салфетку. Подойдя к плите, он раскалил сковородку и положил на нее два темных стейка. Джулия уловила рыбный запах. Тунец? Сбоку на плите она увидела приготовленные тарелки и миску с молодой картошкой. Макс разложил по тарелкам картофель, сдобрил маслом и нарезанным луком, потом выложил поджаренные стейки тунца и ловко поставил тарелку перед Джулией.

— Салат, мадам? — с игривой улыбкой спросил он.

— Спасибо.

Погасив верхний свет, Макс зажег на столе свечи.

— Заметь — никакого чеснока.

— Чили?

— Приправа незначительна: сладкий соус чили и маринад с соком лайма.

Тунец получился на славу, и Джулия ела с удовольствием. И с не меньшим удовольствием попробовала розовое, в меру охлажденное вино. Затем последовал десерт: шоколадные формочки со свежей клубникой и темное каберне.