Брин Александер

Рождественское волшебство

Новые праздничные любовные истории

Перевод: Solitary-angel Коррекция: So-chan Вычитка: Оblako Художественное оформленин: Solitary-angel Перевод осуществлен на сайте: http://www.worldselena.ru

Аннотация

Эллиса встречает первое Рождество без бабушки и с удивлением находит опору, а возможно и любовь, в облике своего соседа.

Однако, прежде чем она успевает откликнуться на чувства, на Эллису нападают потусторонние силы с целью ее убить. Переживет ли она нападение? А быть может, Эмилио окажется кем-то большим, чем посыльный и защитник ото всех подстерегающих опасностей? Сможет ли он научить ее пользоваться волшебными силами, чтобы спасти человечество?

Предупреждение: История далеко не детская. Содержит сцены откровенного характера.

Глава 1

Элли Ремини открыла глаза, вспомнив, что это будет первое Рождество без ее любимой наны[1], которая умерла прошлой весной. Элли все еще очень по ней скучала, в первый год каждый праздник и день рождения переносился болезненно. Поднявшись, она накинула теплый халат, расчесала прямые темные волосы и почистила зубы. Покончив с каждодневной рутиной, она посмотрела в свои серьезные серые глаза в зеркальном отражении и увидела молодую миниатюрную девушку с оливковой кожей и немного грустным печальным взглядом.

Хотя сегодня наступило рождественское утро, она не ощущала особого восторга по поводу праздника. Если бы нана до сих пор была жива, Элли почувствовала бы большую радость и взволнованность. Вместо того чтобы открыть маленький подарочек от бабушки, она налила в кружку кофе и посмотрела на улицу Лас-Крусеса[2] в это безоблачное утро. Много солнца, но очень холодно. Зима, наконец, пришла на юго-запад Нью-Мексико.

Отпив горячего кофе с корицей и сливками, Элли стала крутить маленькую яркую коробочку в руках. Это последний подарок от наны и ей хотелось продлить ожидание. Наконец, Эллиса поддела пальцем ленту и потянула вверх, открывая красную подарочную упаковку. Сняла крышку и увидела письмо со знакомым почерком.

Моя дорогая Элли!

Это твое первое Рождество без меня. Надеюсь, ты ждала это утро, чтобы открыть мой подарок. Даже если меня нет рядом, я по-прежнему хочу, чтобы ты пообещала мне отпраздновать сегодняшний день. Даже если я больше не хожу по земле вместе с тобой, я по-прежнему в твоем сердце и памяти. Каждый день и ночь я слежу за тобой и охраняю.

Еще я очень хочу, дорогая, чтобы ты узнала, что значит любить. Ты особенная, но пока просто не знаешь о своей неповторимости.

Сегодня я дарю тебе особый подарок. Внутри маленькая шкатулочка, в которой ты найдешь золотую цепочку, содержащую магические силы – эта волшебная цепочка привела меня к твоему дедушке, подарив мне величайшую любовь на свете. Я хочу, чтобы и у тебя была такая же любовь, моя драгоценная внученька.

Элли вытерла слезы с лица: она по-прежнему скучала по нане, больше чем могла представить. Отложив письмо, девушка открыла маленькую шкатулку для драгоценностей. На бархатной ткани лежала золотая цепочка, подобной которой Элли в жизни не видела. Поддев пальцами, она подняла украшение с ткани, пристально изучая дизайн.

– О мой Бог, она безумно красива! Никогда не видела ничего подобного! – пробормотала Элли. На цепочке висел небольшой кулон из лазурита, маленькая рука сжимала полудрагоценный камень. Держа одной рукой цепочку, а второй кулон, Элли представила лицо бабушки. Она ужасно скучала по ней, отчего из горла вырвался еще один всхлип.

В конце концов, Элли вздохнула, зная, что бабушка не одобрит, если она проживет остаток жизни в трауре. Девушка выпила кофе, съела легкий завтрак и начала одеваться – сегодня она планировала пообедать с двумя своими лучшими подружками в «Лоренцо», известном итальянском ресторане на Юнивесити-авеню, через дорогу от государственного университета.

Элли захватила сумочку, надела теплый жакет, натянула пальто и повязала вокруг шеи мягкий шарф. Накинула ремешок сумочки на плечо, открыла дверь… и увидела на пороге соседа. У Элли от изумления открылся рот, а в груди екнуло сердце. Как только оно снова забилось, пульс сильно участился – с момента его переезда они виделись всего лишь дважды. Да и то встречами тяжело назвать, так, виделись мельком.

***

В это время сосед Элли, Эмилио Альварес, думал о своей красивой соседке. Он наблюдал за ее приездами и отъездами на протяжении нескольких месяцев, задаваясь вопросом, стоит ли ему сближаться с ней. Каждый раз смотря на Эллису, он испытывал сильнейшее влечение. В это утро, что-то подталкивало его рассказать о Сантосе, ее давно потерянном отце.

«Когда будешь рассказывать о Сантосе, постарайся забыть, о своем влечении к ней. Главное, чтобы девушка узнала об отце, наследии и о том, кем она в действительности является»

С этой мыслью он допил кофе, ополоснул посуду и, прежде чем выйти на улицу, надел удобную замшевую куртку с шерстяной подкладкой. Как только он поднял руку, чтобы постучать, Элли распахнула дверь.


Глава 2

– Мисс Ремини... Элли... меня зовут Альварес и мне нужно поговорить с вами о вашем отце ...

– Мне очень жаль, но я опаздываю. Мне нужно срочно выезжать, – ответила Элли высокому темноволосому соседу. Она тут же побежала к своей «Хонде Аккорд», нажала на брелок, чтобы открыть дверь, села в машину и с бешеной скоростью выехала на дорогу, стремясь скрыться от волнующе красивого нового соседа.

                                                                        ***

Элли ощущала, как дрожат руки, пока ехала на запад к Юнивесити-авеню.

«Мой отец! Он бросил маму, когда та была беременна мной: я никогда с ним не встречалась. Мама говорила, что даже не знает его фамилии. Мне лишь известно, что он мексиканец и зовут его Сантос – вот собственно и все»

Заехав на стоянку у «Лоренцо», Элли закрыла машину и поспешила в ресторан. Заметив у входа Мэг и Рени, она обняла подруг. Они быстро сели за стол. Официант принес вино и Элли начала рассказывать девочкам о красивом соседе.

– Он собирался постучать, когда я распахнула дверь. Представился Эмилио Альваресом и сказал, что должен рассказать кое-что о моем отце, о котором мне фактически ничего неизвестно. Мое сердце до сих пор колотится как сумасшедшее. Я выпалила, что опаздываю и мне надо ехать... он все еще стоял на пороге, когда я запрыгнула в машину, чтобы приехать сюда, – рассказала Элли, показав подругам дрожащие руки. Тут она заметила, что Мэг смотрит на ее новую цепочку и кулон. Вытащив украшение из-под шарфа, девушка показала его подругам поближе.

Рени стремительно придвинулась к Элли, подделала пальцами цепочку и заметила, что как ни странно, Эмилио первый мужчина, которого Элли встретила после того, как надела ожерелье, но он пришел поговорить о Сантосе, ее отце. Подруги насладились роскошным итальянским рождественским обедом и выпили бутылку вина. Покончив с рождественским тирамису, они обнялись напоследок.

– Ты уверена, что не хочешь присоединиться к нам? – спросила Мэг. – Моя семья будет рада тебя видеть.

– Ты могла бы поехать и со мной, Элли. Мы тоже будем очень рады! – вторила ей Рени.

– Нет, девочки, спасибо. На самом деле, сейчас я хочу побыть одна. Я слишком сильно скучаю по нане. Просто поеду домой и отдохну, – сказала Элли, а легкая печальная улыбка омрачила прекрасные черты ее лица.

***

По дороге домой Элли забыла о сильнейшем впечатлении, произведенном соседом, так как все ее мысли были посвящены воспоминаниям о бабушке. Заехав на подъездную дорожку и открыв входную дверь, Элли обнаружила в гостиной Эмилио Альвареса.

– Что?! Что вы здесь делаете? Я закрывала дверь! Как вы зашли в дом?! – завопила Элли. Ее охватила ярость. Ну хорошо, не только ярость. Девушка почувствовала нечто еще, но в данную секунду была слишком занята, чтобы заниматься самоанализом.

***

Пока Элли обедала с подругами, Эмилио вошел в дом, пройдя сквозь стены. Оказавшись внутри, он сел в гостиной и стал ждать ее возвращения. Пока ждал, думал о своей решимости сделать все правильно.

«Она должна встретиться с отцом, независимо от влечения, которому мне приходиться сопротивляться»

Услышав, как ключ поворачивается в замке, он сосредоточился на входной двери. Эмилио знал, в какой миг она заметила его: ощутил всплеск эмоций и растущую ярость. Сидя на диване, он попытался сотворить волшебство, чтобы привлечь девушку поближе, но это не сработало: ее силы нейтрализовали его магию. Пришлось сидеть спокойно и выслушивать ее вопли. Реакция Элли была не удивительна. Эмилио уже предупредили, что девушка отреагирует именно так. Сантос, отец Элли, послал его, чтобы привести Эллису в Зимний дворец фей. Эмилио уже давно считал Сантоса своим другом и наставником, поэтому выполнял любую его просьбу.

Сидя на диване, Эмилио был ошеломлен глубиной желания, которое испытывал к Элли. Он переместился, неловко пытаясь скрыть очевидный эффект, который она на него производила. Мужчина ощущал, как становится тверже по прошествии каждой секунды.


Глава 3

Элли смотрела на Эмилио, понимая, что влечение растет с каждой минутой. Девушка решила не обращать внимания на чувства, ломая голову, как он попал в дом – она ведь знала, что заперла дверь на два замка. Стоило ей задуматься об этом, как гнев стал сильнее сексуальной привлекательности Эмилио. И тут ей стало страшно, так как в дом проник странный мужчина.