— Когда снова увидишь его, скажи… — Она замолчала. — Скажи ему, — снова начала К.О., но передумала.

Уин ясно дал понять, что чувствует. И говорил совершенно искренне. Прошло девять дней, и К.О. поняла, что он не передумает. Что ж, у нее тоже есть гордость.

— Что мне передать ему? — спросила Лавон.

— Ничего. Это уже не важно.

— Ты могла бы написать ему письмо, — предложила Лавон.

— Возможно, я так и поступлю, — сказала К.О. по пути к выходу, но уже точно знала, что не сделает этого. Все кончено.

К.О. еще никогда не видела Цветочную улицу такой оживленной. На углу выступала веселая группа, распевающая рождественские гимны. Пожилой джентльмен звонил в колокольчик, собирая милостыню у входа во Французское кафе, в котором отбоя не было от посетителей. Посмотрев на толпы народа, выходящие из кафе, К.О. решила купить свой рождественский десерт заранее, пока все не раскупили.

Бросив мелочь в кружку старика, она вошла в кафе и встала в длинную очередь. Когда, наконец, подошел ее черед, она увидела за прилавком одного из кондитеров. К.О. знала Алике Таунсенд, ну, или, по крайней мере, разговаривала с ней достаточно часто, чтобы запомнить ее имя.

— Веселого Рождества, К.О., — сказала Алике.

— И вам тоже веселого Рождества. — К.О. разглядывала сладости под стеклянным прилавком. — Мне нужно что-то особенно рождественское, — пробормотала она.

Печенье в сладкой глазури выглядело празднично, но все-таки чего-то им не хватало. Тыквенный пирог тоже смотрелся аппетитно, но в нем не было ничего особенного.

— Как насчет традиционного французского десерта, необычного торта, украшенного глазированным кофейным кремом и выполненного в форме рождественского полена[9]. Я лично испекла его по специальному рецепту владельца кафе.

— Французский десерт, — повторила К.О. — Восхитительно.

— Они быстро расходятся, — заметила Алике.

— Продано, — заявила К.О., и молодая женщина отправилась доставать торт из холодильника. Именно тогда К.О. и заметила ее кольцо в честь помолвки.

— Возьмете что-нибудь еще? — спросила Алике, ставя на прилавок розовую коробку и обвязывая ее лентой.

— Это кольцо новое, правда?

Алике с улыбкой взглянула на палец с кольцом.

— Джордан подарил мне его на прошлой неделе. Ему не терпелось порадовать меня.

— Поздравляю, — сказала К.О. — Когда свадьба?

Алике восхищенно смотрела на кольцо не в силах отвести взгляд.

— В июне.

— Это замечательно.

— Я уже договорилась с Сюзанной Нельсон, она хозяйка цветочного магазина на другой стороне улицы. Жаклин, моя подруга, настаивает, чтобы церемония проходила в Загородном клубе. А мне просто хотелось бы сбежать с Джорданом, но его семья будет недовольна. — Она пожала плечами. — Я люблю Джордана и готова сделать для него все, что угодно, уж если решила выйти за него.

Эти слова продолжали звучать в сердце К.О., когда она, наконец, вышла из кафе, на прощание еще раз пожелав Алике веселого Рождества. Она не очень близко знала Алике Таунсенд, но девушка нравилась ей своей прямотой, открытостью и полным отсутствием притворства.

По пути в банк К.О. прошла мимо цветочного магазина «Сад Сюзанны». Хозяйка и ее муж стояли у входа и желали всем прохожим веселого Рождества. Когда К.О. подошла к ним, Сюзанна вручила ей веточку падуба с ярко-красными ягодами.

— Спасибо, это так мило, — поблагодарила К.О., осторожно засовывая веточку в карман пальто. Она любила этот цветочный магазин, который был настоящим украшением улицы.

— Я хочу, чтобы все в округе знали, как я ценю вашу поддержку. Мой магазин открылся в сентябре, но все вокруг поддерживают меня, как старую знакомую.

— Вот, отведайте горячего сидра. — Муж Сюзанны взял со стола пластиковые стаканчики и предложил один К.О. — Я Джо, — представился он.

— Привет Джо. Я — Кэтрин О’Коннор.

Сюзанна обняла мужа за талию и взглянула на него с такой любовью, что у К.О. защемило сердце. Куда ни кинь взгляд, повсюду люди были счастливы и влюблены. У нее перехватило горло. Ей все сложнее становилось изображать счастливую и беззаботную улыбку.

Как раз в этот момент распахнулась дверь «Путеводной нити» и появилась хозяйка магазина Лидия в сопровождении мужчины, скорее всего ее мужа. Вместе с ними был подросток, очевидно их сын. Лидия остановилась, заметив К.О.

Все, кто жил на этой улице, хорошо знали Лидию.

— Хочешь зайти? — спросила она и быстро взглянула на мужа. — Бред пытался убедить меня закрыть сегодня магазин пораньше. Я уже отправила сестру домой, но если тебе нужны нитки, с удовольствием продам их тебе. Деньги можешь отдать потом. — Она снова взглянула на мужа, чтобы убедиться, что он не возражает. — Это много времени не займет. Я знаю, каково это, когда не хватает пряжи, а тебе-то нужен всего один клубок, чтобы закончить работу.

— Нет, нет, спасибо, — сказала К.О. Она всегда хотела научиться вязать и теперь, когда Лавон записалась на курсы, возможно, присоединится к ней.

— Счастливого Рождества! — Лидия взяла мужа под руку.

— Счастливого Рождества, — откликнулась К.О. И счастливые супруги в сопровождении мальчика зашагали прочь.

К.О. застыла на тротуаре, не в силах сдвинуться с места. Ком, сдавивший ее горло, становился все больше. Все вокруг влюблены, а она упустила единственный стоящий шанс. Она отпустила Уина, не попытавшись удержать, и это было неправильно. Если она верила в их любовь, то должна бороться за нее, а не притворяться, будто спокойно проживет и без него. Потому что это не так. На самом деле она абсолютно несчастна, и настало время признать это.

К.О. знала, как поступить. Опасаясь, что если не сделает этого сразу, то потом у нее просто не хватит смелости, она перебежала улицу и ворвалась в подъезд собственного дома. Подойдя к лифту, нажала кнопку и принялась ждать.

Она не знала, что именно собирается сказать Уину, — решит это, когда увидит его. Но ей просто необходимо его увидеть. Она не могла больше так жить. Они оба совершили ужасную ошибку. Если был хоть малейший шанс спасти эти отношения, она должна попытаться.

Ее сердце едва не выпрыгивало из груди, когда К.О. поднималась на лифте в пентхаус. Она бывала там лишь однажды, да и то недолго.

Когда она приблизилась к его двери, у нее так кружилась голова, что К.О. боялась упасть в обморок. Но она упрямо позвонила и принялась ждать. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь распахнулась.

Только на пороге вместо Уина появился Макс.

— Кэтрин, — сказал он, очевидно удивленный тем, что обнаружил ее здесь. — Входите.

— А Уин дома? — спросила она, задыхаясь, словно поднималась в пентхаус по лестнице. Ей надо было немедленно переговорить с Уином.

Уин вышел в фойе и нахмурился, увидев ее.

— Кэтрин?

— Счастливого Рождества, — улыбнулся Макс. Похоже, он не собирался уходить.

— Мы можем поговорить? — спросила К.О. — Наедине? — Ее охватывал ужас при мысли, что он повторит ей все, что уже говорил раньше, поэтому поспешила добавить: — Это много времени не займет.

Уин взглянул на отца, который понял намек и неохотно скрылся в квартире.

К.О. не сдвинулась с места, сжимая в одной руке сумочку, а в другой держа розовую коробку.

— Я была во Французском кафе и разговаривала с Алике.

— Алике?

— Она кондитер в кафе и подруга Лидии, хозяйки «Путеводной нити». Но это не важно. А важно то, что Алике получила на Рождество кольцо в честь помолвки. Она счастлива и влюблена, и Лидия тоже, и Сюзанна из цветочного магазина, да и вообще все вокруг. Повсюду витает рождественское настроение, и неожиданно я поняла, что не могу позволить, чтобы это Рождество прошло, а то, что произошло между нами, омрачило волшебный праздник. — Она остановилась, чтобы перевести дух.

— Кэтрин, я…

— Пожалуйста, позволь мне закончить, хотя не знаю, хватит ли у меня смелости сказать все, что я хочу.

Он кивнул.

— Мне так жаль, Уин. Прости меня за все. За то, что хотела во всем быть правой и заставила тебя подчиняться капризам Зоуи и Зары. Их поведение действительно изменилось после того, как Зельда прочитала твою книгу, и хотя я не могу сказать, что во всем согласна с тобой…

— Это извинение? — спросил он, вскидывая брови.

— Я пытаюсь. Пожалуйста, выслушай меня.

Он скрестил руки на груди и отвел взгляд. Это выглядело так, будто у нее за спиной он обнаружил нечто невероятно интересное.

Но К.О. еще сохранила остатки смелости. Она продолжала быстро говорить, слова лились сплошным потоком, обгоняя друг друга.

— Я хотела сказать, что с моей стороны было грубостью заявить, будто я больше тебя понимаю в вопросе детского воспитания. Бесцеремонно и самоуверенно. Я пыталась доказать, как ты заблуждаешься, а я, наоборот, права. Если честно, я не знаю, что правильно, а что нет. Знаю только, что ужасно скучаю по тебе, и мне невыносимо больно, что ты больше не со мной.

— Нет, это я бесцеремонный и самоуверенный человек. Ты права, Кэтрин, права почти во всем. Мне нелегко было это принять, нелегко взглянуть правде в глаза.

— Господи, когда же вы, наконец, поцелуете друг друга и помиритесь? — взмолился Макс, снова появляясь в фойе. Он, судя по всему, притаился в гостиной и подслушивал их разговор. — Уин, если позволишь этой женщине уйти, то ты полный идиот.

— Я… я… — запнулся Уин.

— Ты влюблен в нее. — Макс покачал головой, словно это была непреложная истина.

Уин пронзил отца разгневанным взглядом.

— Ты любишь меня? — срывающимся голосом спросила К.О. — Скажи, потому что я тоже тебя люблю.

И в ответ на это признание в глубине его глаз вспыхнул свет.

— Кэтрин, я рад, что ты пришла. Однако все очень серьезно, и мы должны как следует подумать. Это слишком важно, и мы не можем позволить себе раствориться в чувствах, навеянных праздничной атмосферой Рождества. Поговорим после праздника, хорошо?