Розалинда вспыхнула от гнева, сообразив наконец, что он имеет в виду.
– Да как вы смеете даже предполагать такое… вы просто грубиян! – Она отпрянула от графа. – Почему вы все время нарочно злите меня? Прошу вас, уходите немедленно.
– Сегодня утром я был лишь невежливым, а сейчас уже превратился в грубияна. – И Кристофер вызывающе усмехнулся.
– Вы сами виноваты, – сказала Розалинда, поправляя прическу. – Всякий раз, когда мы встречаемся, вы делаете или говорите что-нибудь неприличное. Вы просто наглец.
Он пожал плечами как ни в чем не бывало.
– Вы должны мне дать возможность искупить спою вину. Не отказывайтесь, вы же умеете сострадать. Давайте мирно прогуляемся вдоль берега. – И добавил, увидев, как она отпрянула назад: – Не бойтесь, я больше не буду вас целовать.
Роз колебалась: очень хотелось сказать «да», хотя она и понимала, что должна отказаться. Ей следовало бы вернуться домой, помочь привести все в порядок, побыть с родителями. Это человек из высшего общества, граф. А дома ее наверняка дожидается Тренчард, чтобы обсудить помолвку. Одна эта мысль заставила откинуть прочь все сомнения.
– Хорошо, – ответила Роз, едва коснувшись его локтя кончиками пальцев и готовая в любой момент отдернуть руку.
Они не спеша пошли вдоль берега по гальке. Роз твердо решила больше не смотреть в глаза Кристоферу, или просто Киту. Это было слишком опасно. Поэтому она молча уставилась куда-то поверх его головы.
– Мне кажется, что этот прием доставил вам мало удовольствия, более того, полагаю, он в чем-то очень разочаровал вас, – начал он. – А утром, когда я впервые увидел вас, вы были расстроены. В чем дело?
– Нет, все в порядке, – ответила Роз, игнорируя его последние слова. – Бал прошел хорошо, как обычно.
– Вы чем-то очень обеспокоены, – настаивал Кит. – Это видно даже в темноте. Кто так расстроил вас, Роз?
Она остановилась и внимательно посмотрела на спутника. Затем отдернула руку и встряхнула головой. При этом одна коса упала ей на плечо.
– Не стоит об этом вспоминать.
Кристофер загородил дорогу.
– Скажите же мне, что так беспокоит вас? – спросил он настойчиво. – Клянусь, я не отпущу вас до тех пор, пока не узнаю, в чем дело.
Роз попыталась вырваться, испугавшись его тона.
– Кто вы такой, чтобы я вам рассказывала о своих заботах? И почему они вас так беспокоят?
В ответ он улыбнулся своей магической улыбкой и притянул ее к себе. У Роз не было сил, и ей совсем не хотелось вырываться из этих железных тисков.
– Меня всегда беспокоит, если человек попадает в беду, – он убрал прядь волос с ее лица. – И если кто-нибудь досаждает вам, я буду рад избавить нас от этого человека.
– А если от него не так просто избавиться и он будет отстаивать свои интересы шпагой?
Граф вновь ухмыльнулся.
– Если бы этот человек был не способен бороться, он бы с самого начала не стал намеренно доставлять другим неприятности. Все в этом мире связано.
– Вы всегда смеетесь в лицо опасности?
– Это гораздо лучше, чем поддаваться ей, уверяю вас, – сказал он тихо. Его руки нежно гладили ее щеки, волосы, шею. Он словно не мог оторваться от этого прелестного существа, оказавшегося в его объятиях. – Ну не бойтесь, расскажите же мне, – прошептал он. – Кто эта загадочная личность, которая способна привести в негодность целый ящик тончайших кружев?
Роз задумалась. При этом лицо ее приняло тревожное выражение.
– Мы пока еще сами не знаем, то ли все подстроено специально, то ли это цепь случайных совпадений, – неожиданно для себя поддержала этот разговор Роз. – А еще… – Она вдруг прервалась на полуслове.
– Что еще?
– А еще… еще я очень благодарна вам за ваше предложение помочь, – бодро ответила Роз, передумав говорить о своих подозрениях относительно капитана. – И если найду виновника всех этих неприятностей и захочу избавиться от него, я обязательно подумаю о вас.
Кристофер смотрел на нее в упор. Лицо его было серьезным и даже жестким. Однако, услышав последнюю фразу, он снова ухмыльнулся.
– Вы хотите сказать, что вспомните обо мне, лишь, когда найдете виновника всех ваших бед? Неужели вы не вспомните о том, как я… – он на секунду замялся, подбирая слова, – как я замечательно повеселил вас сегодня?
– Вы совсем не такой уж весельчак, каким хотите казаться, – мгновенно нахмурилась она.
– Неправда, вы находите меня достаточно веселым, выражаясь вашими словами, – настаивал он. – Ну что же, хватит, не имею ни малейшего желания спорить с вами. Я предпочел бы быть вам полезным. Когда я повезу груз в Голландию или во Францию, то, возможно, смогу что-нибудь узнать об импорте.
– У вас есть собственные корабли? А чем вы торгуете и что у вас за корабль? Мы обычно нанимаем корабли, когда нам нужно, но мне так хотелось бы иметь свой собственный! Я часто прошу отца об этом, но он ни за что не соглашается. Говорит, их слишком дорого содержать. Интересно, – продолжала она без всякого перерыва, – сколько времени вы плывете до Антверпена и где обучался ваш штурман? И потом, где была изготовлена его астролябия?
– Прервитесь на секунду, – Кит со смехом поднял руки. – Я не могу сразу ответить на все паши вопросы. Давайте начнем все по порядку. Итак, что может девушка знать об астролябиях?
– Поверьте мне, гораздо больше, чем большинство мужчин, – с горячностью ответила она. – Я беседовала со многими капитанами и научилась определять широту и прокладывать курс и, между прочим, делаю это не хуже других. Сорок раз я плавала в Амстердам, а во Францию и того больше, – гордо закончила она.
– Надеюсь, это было не в последнее время, – Кит посмотрел на нее с нескрываемым интересом. – Ведь моря сейчас далеко не безопасны.
– К сожалению, я уже не плавала два года. У меня тяжело болен отец. Но мы отправляем шерсть и хлопок в Голландию и на обратном пути закупаем итальянский шелк. Думаю, что как-нибудь в ближайшее время я все же проделаю этот путь.
Кит посмотрел на нее внимательно.
– Так, значит, вы учились пользоваться астролябией. Ну а как же ваш отец? Одобрял он это увлечение? Ведь с помощью астролябии проводят измерения по звездам, которые, как известно, видны лишь на ночном небе.
– Не могу сказать, чтобы он всегда был от этого в восторге, – неохотно ответила девушка.
– Ну, в таких случаях вы его просто не ставили в известность, не так ли? Вылезали через окно и все равно продолжали свои занятия по мореходству.
– Что-то в этом роде, – покорно согласилась Роз. – Особенно когда мама бывала в таком раздраженном состоянии, что мне было совершенно необходимо уйти из дома. Однако уверяю вас, это было совсем не опасно. Господин Дженкннс всегда потом провожал меня прямо до дома.
– Готов поклясться, что он делал это с превеликим удовольствием, – без тени иронии произнес Кит. – И тем не менее я не понимаю, что толку во всем этом? Уверяю вас, это совсем неподходящее занятие для девушки.
– Вы просто ничего не понимаете, – с горячностью ответила Роз. – Это как раз очень подходящее занятие, особенно если вы раздражены чем-то, – она нетерпеливо перекинула косу через плечо. – Вот, например, если мой брат очень досаждает мне, я стараюсь заняться расчетами: беру морские карты, инструменты. Там по крайней мере все надежно и недвусмысленно. Меня это очень успокаивает.
Услышав такой довод, Кристофер громко расхохотался. Однако, увидев реакцию девушки, мгновенно оборвал смех.
– Простите меня, пожалуйста. Торговля и все, что с ней связано, безусловно, очень серьезное занятие.
Он попытался вновь завязать разговор, но девушка не желала больше говорить на эту тему. Кит спокойно наблюдал за ней. Роз взобралась на камень с острой вершиной и собиралась перепрыгнуть на другой. Она с трудом удерживалась на месте, расставив руки в стороны для равновесия. Роскошные волосы девушки сияли и переливались в лунном свете, а развевающийся на ветру плащ казался гигантскими крыльями. Кит с восторгом любовался этим сказочным видением. Однако сердце его сжималось от боли и жалости. Уж он-то знал, что может твориться на душе, если дела идут наперекосяк.
Розалинда тем временем перепрыгивала с камня на на камень. Кит наблюдал за ее грациозными движениями. Один раз она чуть было не оступилась. Пожалуй, эта девушка была слишком уж нетерпелива и отчаянна. Да, если она не будет осторожнее, это может закончиться… Едва он так подумал, как Роз, в очередной раз прыгнув на камень, так что Кит еле успел подскочить, буквально рухнула на него. Несмотря на то, что Кит был ростом не менее шести футов, удар был неожиданно сильным. Просто непонятно, как он удержался на ногах.
Однако вместо того чтобы поблагодарить его, она вдруг громко закричала:
– Пустите меня, сэр!
Он попытался высвободить руку, но запутался в плаще и коснулся ребер девушки.
– Немедленно прекратите это! – срывающимся голосом закричала Роз. – Вы… ваша рука… – Она согнулась, не в силах больше промолвить ни слова.
Кит наконец понял, что ей просто щекотно.
– Ну что, пощекотать еще немного? – улыбнулся он.
– Ой, не надо! – Она извивалась в его руках; Роз с детства совершенно не переносила щекотки. – Немедленно прекратите, вы делаете это нарочно.
Однако Кит оставлял ее просьбы без внимания и только вызывающе ухмылялся.
– Я сказал, что заставлю вас смеяться, вот я и сдержал свое слово, хотя это, конечно, не самый лучший способ. Вам следует почаще смеяться, моя милая Роз. У вас такой замечательный смех.
– Ой, я не могу… вы… – кричала Роз, закатываясь в смехе. – Прекратите сейчас же… ой, я нас умоляю. – Она вся содрогнулась от нового нарыва смеха, схватившись за живот. – Отпустите меня, пожалуйста, я сделаю все, что пожелаете.
– Все, что я пожелаю? Буквально все? Вы не шутите?
– Ой, честное слово, – с трудом вымолвила Роз.
– Ну что ж, я вам верю, – сказал он и прекратил щекотать, но крепко обнимал ее за талию.
"«Роза пирата»" отзывы
Отзывы читателей о книге "«Роза пирата»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "«Роза пирата»" друзьям в соцсетях.