Она была одета в сливочно-белое платье макси на тонких бретельках украшенное узором. Она купила его у уличного торговца во время поездки на Гавайи, и думала, что это была одна из самых удобных вещей, которая у нее когда-либо была. Ее ноги были обнажены, как и плечи, и когда солнце село чуть дальше за горизонт, она начала дрожать.

— Я подумал, тебе это может понадобиться. В это время температура быстро снижается, стоит лишь солнцу сесть.

Тесса повернула голову и улыбнулась при виде своего красивого любовника, направляющегося к ней. Как и она, он был босиком, на нем были легкие бежевые брюки и кремового цвета рубашка с закатанными до локтей рукавами. С тех пор, как они приехали, он не брился и шутил, что, когда его мать завтра приедет, она обязательно будет пилить его по этому поводу.

Тесса игриво надула губы, поглаживая его темную щетину, которая заставляла его выглядеть невероятно сексуально.

— Что ж, не хочу, чтобы твоя мать ругала тебя или обижалась на меня за то, что я поощряю тебя, так что думаю, завтра утром тебе лучше побриться.

Теперь она увидела, что он несет два бокала, открытую бутылку красного вина, а через руку перекинута ее новая шелковая шаль. Он купил ее сегодня утром во время поездки за покупками.

Тесса с благодарностью приняла шаль, набросив ее на плечи, когда он разлил вино по бокалам. Это было алое Кьянти, которое они купили на винном заводе в соседнем городе, где завтракали сегодня утром. И, несмотря на то, что винный погреб на вилле, наполненный изысканными винами, практически трещал по швам, Ян хотел купить бутылку, чтобы отметить первый визит Тессы в Италию.

— Салют, — сказали они одновременно друг другу, чокаясь и потягивая вино.

— Хочешь сыра и фруктов? — спросил он. — Лючана оставила для нас тарелку.

— Может быть немного, — согласилась Тесса. — После того, как я увидела, что она приготовила нам на обед, я не хочу наедаться formaggio (сыром).

Он усмехнулся.

— Molto bene’, cara (Очень хорошо, дорогая.). Видишь, твой итальянский звучит довольно неплохо. Ты ведь смогла сегодня немного поговорить с лавочником и владельцем винного завода.

Она пожала плечами.

— Мне предстоит еще долго учиться, пока я стану говорить так же свободно, как ты. — Она была в восторге, услышав, как легко он разговаривал с владельцем винного завода на языке, который она едва начала изучать.

— Не забывай, у меня было намного больше практики, чем у тебя. Ты все выучишь, дорогая. Кроме того, у тебя достаточно загруженное расписание — университет, работа, кулинарные уроки, и, конечно же, — с похотливым взглядом добавил он, — самая важная твоя обязанность — заботиться о своем крайне требовательном любовнике.

Она потянулась за его рукой, поднося ее к губам.

— Это не обязанность, любимый. Я думаю об этом, как о привилегии.

Глаза Яна потемнели.

— Тесса…Боже, не уверен, что можно любить тебя больше, чем я уже люблю тебя, но, когда ты говоришь подобные вещи, я начинаю задаваться подобным вопросом.

— Я тоже тебя люблю. И я люблю быть с тобой здесь в Тоскане, на этой прекрасной вилле. Какими бы замечательными не были все гостиницы компании…это все-таки настоящий дом, правда?

Он кивнул и провел пальцем по ее губам.

— Позволь угадать. Теперь это твое новое любимое место в мире.

Тесса рассмеялась.

— Ты такой проницательный, да? На самом деле, в последнее время я поняла, где по-настоящему мое самое любимое место в мире.

— И где же оно, дорогая?

Она прижалась щекой к его ладони, оставляя на ней мягкий поцелуй, с обожанием глядя на него.

— Везде, где ты. Сан-Франциско, Италия, Лондон или где-то еще. Где бы ты не находился, там и для меня будет всегда самое лучшее место в мире.

Ян смотрел на нее с такими неподдельными эмоциями, что у нее защемило сердце.

— Ты опять за свое, — пробормотал он. — Говоришь мне такие прекрасные вещи, я не могу тебе передать, как много для меня это значит. Поэтому полагаю, мне придётся попробовать другой подход.

Тесса недоуменно склонила голову.

— Я не понимаю.

Он загадочно улыбнулся, проводя большим пальцем по ее костяшкам.

— Ты знаешь, какой сегодня день, любимая?

— Хм. — Она поморщилась и покачала головой. — Двадцать какое-то сентября. Боюсь здесь я совсем потеряла счет времени.

— Что ж, я точно знаю, какой сегодня день. Двадцать третье сентября. Хотелось бы уточнить, что именно в этот день три года назад ты вошла в мой кабинет и в мое сердце.

Тесса с удивлением смотрела на него.

— В самом деле? Имею в виду, я знала, что это было когда-то на этой неделе, но я не помню точную дату. Но ты, конечно же, помнишь все. Я никогда не видела, чтобы кто-то помнил такие мелкие детали.

Ян покачал головой.

— Я не помню даты увольнений или кого, когда приняли на работу. Например, я не могу даже вспомнить месяц, когда Эндрю начал работать на меня, тем более, точную дату. Но с тобой — это было рано утром, думаю около десяти утра, я даже помню, во что ты была одета — маленькое красное платье с черным поясом. Ты была самой красивой девушкой, которую я когда-либо видел, и я по уши влюбился, стоило мне услышать твой голос.

Она нежно сжала его руку.

— И я никогда не догадывалась, никогда и представить не могла, что ты хотя бы заметил меня. Я чувствовала себя словно девочка подросток, втюрившаяся в кинозвезду. Я никогда не думала, что мы когда-нибудь будем вместе.

— Иногда судьба может быть жестока к нам, Тесса. На твою долю выпало слишком много. Но потом, судьба улыбнулась нам, и все стало таким, как сейчас. И я надеюсь, что так будет еще очень, очень долго.

Каждый потягивал вино и смотрел на пейзаж, купающийся в мягком свете сумерек. Ян поднял Тессу на ноги, обнимая за талию, когда они стояли на балконе террасы.

— Сегодня у нас еще один повод для праздника, — тихо сказал он. — По крайней мере, я надеюсь, что он у нас будет.

— Какой? — спросила она. — Я уже знаю, что это не юбилей нашего первого поцелуя. Эту дату я запомнила очень хорошо.

Ян улыбнулся.

— Как и я, любовь моя. Нет, это кое-что новое. Хотелось бы надеяться, что мы это отпразднуем.

Она смотрела широко раскрытыми глазами, когда он опустился на одно колено, держа ее за руку. Еще до того, как он начал говорить, в ее глазах появились слезы.

— Тесса. Милая моя девочка. Сжалишься ли ты над старым мужчиной, которого видишь перед собой, и окажешь ему самую большую честь, которую он только мог себе представить — станешь его женой?

Слезы свободно катились по щекам, когда она кивнула, задыхаясь от волнения, и еле прошептала.

— О, да. — А потом, когда он надел ей на палец красивое кольцо с изумительным синим камнем, она выпалила: — И ты не старый!

Он засмеялся и встал, обнимая ее за талию и приподнимая от земли.

— Думаю, ты мой личный источник молодости, милая. И ты только что сделала меня самым счастливым мужчиной в мире. Теперь скажи, тебе нравится твое кольцо? Оно было создано специально для тебя.

Тесса посмотрела на круглый синий камень, окруженный десятками небольших круглых бриллиантов. Тонкое платиновое кольцо само тоже было инкрустировано бриллиантами.

— Оно великолепно, Ян. Мне очень нравится. И я рада, что ты выбрал сапфир, это мой любимый камень.

— Ммм, но это не сапфир, любимая — это голубой бриллиант, — поправил он. — Очень редкий и очень дорогой. Такой же, как ты. — Он подарил ей сладкий, нежный поцелуй. — Он напоминает мне твои глаза. И то платье, которое было на тебе в ту рождественскую вечеринку. В ту ночь, когда я, наконец, получил реальную надежду на то, что момент похожий на этот, может на самом деле случиться.

Она притянула его голову к себе, наслаждаясь долгим, чувственным поцелуем.

— Я люблю тебя, — выдохнула она. — Для меня это честь, что ты станешь моим мужем. Ты самый замечательный человек во всем мире, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы каждый день нашей совместной жизни делать тебя счастливым.

Ян крепко обнял ее.

— И я люблю тебя, моя дорогая будущая невеста. Кстати, помнишь, в день свадьбы Натана и Джулии я говорил тебе, что выбрал очень особенное место для нашего с тобой особенного дня?

Она кивнула, улыбаясь.

— Оно здесь, да? Вот почему ты был таким таинственным. Ты хотел, чтобы я сначала увидела виллу. И да, мне здесь нравится. Я бы хотела, чтобы наша свадьба состоялась здесь в Тоскане.

Он усмехнулся.

— У нас могли бы возникнуть проблемы с размещением здесь такого большого количества гостей. И как бы прекрасно не было это место, как бы я не наслаждался пребыванием здесь, это не совсем то, что я имел в виду. Хотя и очень похоже. Помнишь, когда два дня назад мы въехали за ворота, ты сказала, что это место напоминает тебе о чем-то?

Тесса кивнула.

— Конечно.

— Я отправил фотографии виллы Натану и сказал ему, что хочу, чтобы он передал настроение и очарование этого места в нашем новом отеле в Напе. И хотя есть ряд отличий, весь курорт спроектирован так, чтобы быть похожим на тосканскую виллу. И именно там, любовь моя, я надеюсь сделать тебя своей женой.

Она задохнулась от восторга.

— Какая замечательная идея! Мне она очень, очень нравится. Теперь я понимаю, о чем ты, эта вилла выглядела такой знакомой. Я вспоминаю все проекты нового отеля, которые видела. Так мы можем устроить нашу свадьбу там?

— Да, это то, на что я надеялся. На вторую неделю июня у нас запланировано торжественное открытие. По моим планам, — с широкой улыбкой добавил он, — свадьба должна состояться примерно за неделю до этой даты, и она будет первой, когда-либо проводившейся там. И мы будем первыми гостями, кто остановится там.