Но Ян забыл все слова утешения, стоило ему только войти в больницу. Как и большинство, он не любил подобные места, и к счастью, достаточно редко посещал их. С каждым шагом приближаясь к комнате ожидания, его тревога только росла.

Когда он ворвался внутрь, Джулия деловито стучала на своем IPad, вздохнув с облегчением, когда увидела его. Она убрала планшет и встала.

— Ян, слава Богу.

— Где она? — требовательно спросил он. — Мне нужно ее увидеть, сейчас же. Её давно увезли из операционной?

Джулия положила руку ему на плечо, пытаясь его успокоить.

— Около сорока пяти минут или около того. Но она все еще приходит в себя и к ней нельзя. Одна из медсестер сказала, что хирург подойдет с минуты на минуту.

Ян покачал головой.

— Мне этого мало. Я хочу прямо сейчас поговорить с кем-то. Где эта медсестра, о которой ты говорила?

— Ян, тебе надо успокоиться, хорошо? Я понимаю, что все это стало для тебя шоком, но ты не поможешь Тессе, если выйдешь из себя и станешь изображать босса. Прости, но ты здесь не хозяин, — строго сказала она.

Он разочарованно вздохнул, проведя рукой по волосам.

— Да, конечно ты права.

— Тише. — Джулия взяла его огромные руки в свои. — И не вини себя. С Тессой все было в порядке, когда вы вчера разговаривали. Я думаю, все произошло неожиданно, так что ты никак не мог это предвидеть.

Ян с благодарностью сжал ее руку.

— Дело не только в этом. Эта проклятая спираль…я уже несколько месяцев настаивал, чтобы вытащить ее, и проконсультироваться с врачом о другом способе. Но мы были так заняты и постоянно это откладывали. Когда я уезжал в понедельник утром, она выглядела очень плохо, но продолжала настаивать, что все как обычно. Проклятье!

Джулия вздрогнула, когда он ударил кулаком по стене.

— Почему бы тебе не присесть? — спокойно предложила она. — Послушай, я пойду, попробую найти медсестру и узнаю, если ли какие-то новости. И ты выглядишь так, словно тебе не помешает чай. Может быть что-то успокаивающее, ромашка?

Ян скривился.

— Ненавижу ее с тех пор, как наша няня пыталась нам силой влить ее, чтобы заставить нас спать.

Джулия усадила его в кресло и похлопала по плечу.

— Хорошо, тогда Дарджилинг. А мне нужна большая чашка кофе и самый огромный кусок пирога, какой только смогу найти. Я скоро вернусь, ладно? И, — с улыбкой добавила она, — постарайся не наделать дырок в стенах, пока меня не будет.

Он не мог не улыбнуться в ответ.

— Буду стараться изо всех сил. И Джулия — спасибо. Слава Богу, что вы с Тревисом так быстро до нее добрались. Я должен вам обоим длинный уик-энд в одном из наших отелей. По вашему выбору. Если, — подмигнув, добавил он, — ты предпочтешь это новой паре туфель.

Зеленые глаза Джулии весело заблестели.

— Вау, вот это предложение. Мне понравились выходные, которые мы в прошлом году провели с Натаном в Санта-Барбаре. Но я так же заглядываюсь на новую пару Jimmy Choo. Я скоро вернусь, хорошо? — Потом она остановилась и сказала. — И никаких проблем. Я рада, что мы смогли помочь. И когда мы ее нашли. — Она вздрогнула. — Боже, мне понадобится время, чтобы забыть подобное зрелище.

Она исчезла дальше по коридору, прежде чем Ян мог дальше расспрашивать ее, и образы, возникшие от ее слов, лишь увеличили его беспокойство.

Но тут в комнату вошел высокий доктор Джордан Ривз, и Ян мгновенно вскочил на ноги.

— О, неужели ребенок, наконец, родился. Мальчик или девочка?

Джордан улыбнулся, его черные волосы были скрыты под темно-синей хирургической шапочкой, такого же цвета, как и его халат.

— Девочка. Семь фунтов девять унций, и она адски злится. Такая крикливая.

Ян кисло улыбнулся, пожимая другу руку.

— Это ведь как раз твой тип, насколько я знаю. И я точно начну орать в ближайшее время, если этот ни на что не годный хирург не придет и не расскажет, как состояние Тессы.

— Расслабься. — Джордан сжал плечо Яна. — Во-первых, Дэнни Шапиро лучший хирург здесь. И во-вторых, я только что говорил с ним о твоей даме и попросил все рассказать, чтобы передать тебе. А это везение, учитывая, что его вызвали на еще одну срочную операцию. — Джордан оглядел почти пустой зал ожидания. — Ты здесь один?

Ян покачал головой.

— Друг Тессы — поправка, наш друг — только что вышла, чтобы принести чай. Это Джулия вызвала 911. И постоянно была здесь

Серые глаза Джордана заискрились интересом.

— Пожалуйста, скажи, что та очень горячая красотка, которую я встретил в коридоре, и есть Джулия. Длинные волосы, узкая юбка, высокие каблуки, а фигура, ну просто загляденье.

Ян покачал головой.

— Забудь, приятель. Это Джулия, да, но, боюсь, она уже занята. Мы с Тессой в июне были на ее свадьбе.

Джордан вздохнул.

— Черт возьми. Просто она тоже мой тип.

Ян закатил глаза.

— Не припомню, чтоб у тебя был какой-то тип. Тебе подходят все молодые и красивые. Теперь достаточно об этом. Мне нужно узнать каждую деталь о моей женщине, включая и то, когда я ее увижу.

Джордан быстро вкратце рассказал о лапароскопии, которую сделали Тессе, чтобы восстановить ущерб, нанесенный матке. Это была минимальная инвазивная процедура, требующая лишь небольшого разреза на животе.

— И, конечно, они удалили небольшую штучку, которая все это вызвала. Как долго, ты говоришь, у нее спираль? — спросил Джордан.

— Где-то восемь лет.

Джордан кивнул.

— Как правило, они служат лет десять, а потом их необходимо заменить. То, что случилось с Тессой, это большая редкость. К счастью, никаких последствий не будет.

Ян с облегчение вздохнул.

— Слава Богу. Я вот еще что хотел спросить. Это не повлияет на способность иметь детей?

— Неа. Нисколько. — Джордан склонил голову, с любопытством разглядывая Яна. — А что? Планируешь ее обрюхатить?

— Господи, никакого врачебного такта, — жаловался Ян. — Надеюсь, что с пациентами ты как не разговариваешь. И нет, я не собираюсь обрюхатить ее, как ты мило выразился, по крайней мере, еще пару лет. Вот почему нам нужен другой способ предохранения.

Глубокий смех вырвался из груди Джордана.

— Ты немного чувствительный, Ян? Эй, не могу винить тебя за это. Насладись ей, пока не решишь обзавестись потомством. Но, боюсь, тебе придется ненадолго воздержаться от веселья и игр. Ей нужно время, чтобы отправиться от произошедшего.

— Конечно же. Ну, я два с половиной года воздерживался, пока ждал ее. Так что, думаю, пару недель я выдержу.

Джордан с недоверием посмотрел на него.

— Два с половиной года? Кроме шуток? Я не думаю, что оставался два с половиной дня без секса с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать.

Ян покачал головой.

— Зная тебя, охотно верю, и меня это не удивляет. Когда я смогу увидеть Тессу и забрать ее домой?

— Думаю, через полчаса, ответ на первый вопрос, и возможно пара дней на второй. Мы должны подержать ее здесь и внимательно следить, чтобы не было никаких признаков инфекции. После подобных операций это довольно распространённое осложнение, и я вижу, что, когда ее привезли сюда, у нее уже была лихорадка.

Ян застыл, услышав эту новость.

— Что это значит? Если вы найдете инфекцию, вы же легко ее вылечите?

Джордан кивнул.

— Почти всегда, да. И то, что у нее была лихорадка, когда она поступила, не должно тебя пугать. Я вижу, они уже назначили ей довольно большие дозы антибиотиков, в качестве меры предосторожности.

Вернулась Джулия, и Ян перестал задавать вопросы. Она несла две большие чашки кофе, бумажный пакет и свою большую кожаную сумку. Джордан всегда был падок на красивых женщин, поэтому бросился ей на помощь.

— Позвольте мне помочь, — предложил он с убийственной улыбкой, беря чашки. — Мы ведь не хотим, чтобы вы получили ожог третьей степени, правда?

Джулия вежливо улыбнулась в ответ, было ясно, что она распознала в Джордане игрока, каким он и являлся.

— Спасибо, тот который с чаем, это для Яна.

Джордан представился сам, не утруждая этим Яна, и не мог не использовать свое очарование, хотя и знал, что Джулия уже занята.

— Я узнал от Яна, что вы недавно вышли замуж. Огромное несчастье для меня. Не думаю, — дразня добавил Джордан, — что у вас есть сестра-близнец?

Глаза Джулии расширились, когда они с Яном в ужасе переглянулись. Джордан с недоумением посмотрел на них

— Это была шутка, — объяснил он. — Почему у вас паника на лицах?

— Потому что у меня действительно есть сестра-близнец, — ответила Джулия. — И я сделаю вам огромное одолжение, если не стану вас знакомить. Насколько я помню, последний, кто был достаточно безумен, чтобы сделать подобное, в итоге остался с окровавленным носом.

* * *

Когда Тессу перевели в отдельную палату, Ян отказался покидать ее. Он не мог вести себя здесь как хозяин — как строго напомнила ему Джулия — но это не значит, что он не мог добиться своего. С помощью Джордана он договорился, чтобы ему разрешили поставить в палате дополнительную кровать; отправил Саймона домой собрать одежду и туалетные принадлежности, которые, возможно, ему потребуются; и устроил мини-офис с ноутбуком, сотовым и планшетом. Он был рад услышать, что ситуация в Лас-Вегасе почти разрешилась, и что его отсутствие не оказало значительного влияния на процесс. Эндрю был полностью проинформирован о произошедшем с Тессой и получил четкий приказ, когда стоит беспокоить Яна, а когда нет.

К сожалению, единственное, что не мог контролировать ни Ян, ни кто-либо другой, быстрое распространение инфекции, от которой у Тессы поднялась температура. И каждый раз, когда врачи и медсестры повышали дозу антибиотиков, казалось, они не совсем были уверены в том, что будет дальше, хотя настаивали, что это нормально, она молодая, здоровая женщина и скоро поправится.