«Роман Магнолии»

Т. А. Фостер

Книга вне серий.

Переводчик - Маргарита Филимонова (пролог-3-я гл.), Олеся Левина (с 4-й гл.)

Вычитка - Олеся Левина

Оформление - Наталия Павлова

Обложка - Елена Малахова

Переведено для группы - https://vk.com/beautiful_translation

Аннотация:

У Одри Кингстон идеальная жизнь, которую она всегда хотела. Обожающий муж, красивый дом, вечера в книжном клубе с друзьями. Все было идеально. Все было безоблачно. Пока Пэкстон Таннер, кандидат в сенаторы штата, не переехал жить по соседству.

Соблазненная его неоспоримыми чарами, жизнь Одри меняется до неузнаваемости после того, как она поддается инстинктам.

Эта связь становится все опаснее, и она оказывается замешанной в политическом скандале, который всеми путями ведет в офис губернатора.

Когда любовь становится убийственной, остается только один выход…

Я знаю, что вы думаете. Этому должна быть причина. Она просто обязана быть. Что-то приемлемое, вроде того, что после пяти лет брака я провела слишком много ночей одна в компании бокала вина. Или когда мой муж-трудоголик был дома, мы ложились спать спиной к спине, будто он забыл, как прикасаться ко мне.