— Като коя? — попита Олег и се взря в жените.

— Оная мръсница Ларен. Казвам ти Олег, тя е никаквица и нищо повече. — Той отново отпи от бирата. — Тя е омагьосала Мерик, а после го е подмамила. Да, престорила се е, че изгаря по него като това проклето слънце, дето пари по кожата ми.

Олег само кимна с наведена глава и сръбна бира от чашата си. Не искаше Деглин да забележи растящата му ярост. Нека говори. Деглин бе обърнал вече поне пет чаши от силната бира. Най-сетне бе отворил дума за Ларен. Олег се постара да запази лицето си безизразно. Зачака. Внезапно в съзнанието му изникна ясна картина как Ларен лежи върху бедрата на Мерик и приятелят му промива кръвта от раните на гърба й. Почуди се дали на Мерик изобщо му е минавало през ума, че това трогателно мършаво момиче ще му стане жена. Заслуша се в думите на Деглин, който твърдеше, че Ларен и Таби били напълно излишни. Те се били наложили и настроили Мерик срещу него и затова заслужавали възмездие, да, и той щял да се погрижи мръсницата да бъде наказана. Лятното слънце огряваше главата на Олег и ветрецът, лек и уханен, носеше аромата на узряващия ечемик от нивите.

Усети, че кожата му се затопля, и разкърши рамене. Погледна към Деглин и се сепна от застиналия гняв върху лицето на мъжа. Но по него бе изписано и друго. Бе сгърчено от мъка и дълбока болка, която Олег не желаеше да види. Щеше му се да вкопчи ръце в тънкия врат на Деглин и да изцеди от него жалкия му живот, ала не го стори. Седеше и слушаше, кимаше и се мъчеше да изглежда умислен от пиенето, а това му се струваше страшно глупаво.

Деглин, неспокоен, ту свиваше пръсти в юмруци, ту ги отпускаше. Продължи с ожесточен глас като мразовитите ветрове през зимното равноденствие:

— Да, тя е мръсница и трябва да умре. Виж какво направи с Ерик и всички я оправдаха, защото претендира, че била племенница на Роло! В името на боговете, лудост е да й се вярва, тя е само робиня, която Мерик намери в Киев. Робиня, а братчето сигурно й е дете, копеле и робче.

— Не вярваш, че е племенница на Роло?

Деглин се изплю върху купчина кокали и ги подритна.

— Тя е лъжкиня и затова победи. Мерик се оказа последно мекотело, наивен и безхарактерен, съвсем не мъжът, за какъвто го смятах. Предаде всички ни, като се ожени за тая усойница. Аз ще се махна. Трябваше да замина с Торагасонови. Той ме молеше да тръгна с него, но аз му казах, че трябва да остана с Мерик, защото дължа вярност на семейството му.

Олег едва се удържа да не му напомни, че Торагасон не го искаше, и това бе известно на всички. Щом не можеше да вземе Ларен, той не пожела да се задоволи с Деглин. Торагасон бе заявил с хладен като вестфолдската зима тон: „Низостта на тоя човек ме отвращава. Принуден съм от немай-къде да търпя сприхавия нрав на дъщеря си, но на Деглин — не искам.“ Олег за малко не му бе казал, че Деглин трябва да се ожени за Лета, та двамата да се препират колкото си щат, но за по-разумно бе премълчал. Сега се обади:

— Ерик много силно желаеше момичето. Явно е проследил Ларен по пътеката към върха. Дали не го е ударила, за да се защити? Тя твърди, че не е. Дори да го е ударила, направила го е за самоотбрана, нали?

Ненадейно Деглин придоби застрашителен вид, което изглеждаше смешно, понеже бе толкова пиян, че едва се държеше на крака.

— Тя е робиня. Ерик можеше да я насилва, докато му изгният слабините. Негово право е.

Олег само сви рамене.

— Все едно, Мерик не вярва тя да е убила Ерик и повечето хора също смятат така, защото е племенница на Роло и не е в природата й да лъже.

— Ха! Убила е Ерик, защото е знаела, че Мерик й е вързан в кърпа. Ерик никога не би зарязал Сарла и затова тя е била принудена да отстрани господаря на Молвърн, за да разчисти пътя на Мерик. Да, стремежът й е бил да се докопа до Молвърн и успя.

— Но тя е била в несвяст. Блъснала е главата си в камък и е припаднала. Видях с очите си цицината на тила й.

— Да, припаднала е, но след като е ударила Ерик. Тичала е като обезумяла, за да избяга от престъплението си.

— Чудя се — рече замислено Олег, втренчен в остатъка от бирата на дъното на чашата. — Да, чудя се дали Ерик не е бил убит, за да се хвърли вината върху Ларен, дали тя не е била прицелът на омразата, а не Ерик. Ти какво смяташ, Деглин? — С тези думи Олег впери поглед в очите на Деглин. Мъжът моментално трепна и пребледня като смъртник. — Някои не я харесват и не й вярват — продължи Олег. — Ти, Деглин, я мразиш повече от всички. Нали тя ти отне най-скъпото нещо? Беше скалд тук цели пет лета. А сега си нищо. Да, тя те лиши от това, което ти принадлежи. А също те оскърби и те накара да се почувстваш унизен, нали? Не подкокороса ли Мерик да те изгори, когато случайно падна в огъня?

— Да — извика Деглин и се плесна с юмруци по мършавите бедра. — Да, така е. Но няма да мълча повече. До тоя момент прикривах Мерик. Но сега ще разбуля истината. Време е мръсницата да си получи заслуженото, да бъде наказана за престъплението си. Няма повече да браня това семейство. Нищо не им дължа. — Той се изпъчи и вирна хилавите си рамене. В очите му заблестяха доволни искрици. Речта му потече гладко, движенията му не бяха вече пиянски и непохватни. Сякаш като по чудо бе изтрезнял. — Видях я как удари Ерик. После разбра какво е сторила и побягна. Да, блъсна се в камъка и припадна, но тя уби Ерик. Кълна се. Видях всичко. Направи го не за да се защити от Ерик, защото тя също го желаеше. След като той я облада и се отпусна наситен, тя го удари по главата и го довърши. Да, видях всичко, видях я как уби Ерик и ще се закълна в това.

В този момент се появи Ларен, лицето й бе пребледняло.

— Защо лъжеш, Деглин? Защо?

— Ах, ти вероломна кучко! — изрева Деглин и рипна на крака. — Ти съсипа всичко! Радвах се на почит и уважение, докато Мерик те намери на пазара за роби. Ти ми открадна всичко, всичко! Ти уби Ерик. Видях те как го уби, тресна го с камъка още додето лежеше върху теб, членът му бе между краката ти, а разумът му бе размътен от похот. Да, ти го уби, след като го съблазни, също както постъпи с брат му. Уби го, защото искаше да докопаш Молвърн. И Мерик ли ще убиеш?

Тя само го гледаше втренчено. Ненавистта му бе смразяваща и я сковаваше. Искаше да му каже, че и двамата биха могли да редят истории, че има достатъчно слушатели. Но вместо това устата й успя да изрече единствено:

— Защо ме мразиш толкова много?

— Трябваше да те убия, когато те зърнах просната там, трябваше да… — Деглин се спусна към нея с протегнати ръце и извити навътре пръсти, сякаш вече стискаше гърлото й.

Олег се изправи постепенно и пусна чашата си на земята. Дясната му ръка се стрелна и сграбчи Деглин за врата, вдигна го бавно, без да откъсва очи от него, докато той драскаше диво да се освободи.

— Искаш да удушиш Ларен, а, скимтящо влечуго такова? Лъжеш! — рече Олег право в лицето на Деглин. — Лъжеш и сега го знам със сигурност, както го знае и Мерик. Ти си убил Ерик, защото си целял да обвинят Ларен. Тя си спомни как си се надвесил над нея с победоносна усмивка след убийството на Ерик. Ти си глупак, Деглин. Побъркал си се от злоба и завист.

Той пусна скалда и равнодушно го съзерцаваше как подви колене и тупна на земята. Дишаше тежко и търкаше като обезумял гърлото си. Олег вдигна крак, но Мерик каза:

— Не, Олег, стига толкова.

Деглин обърна очи нагоре и видя Мерик. Усети стягането на примката и разбра, че целият му свят се сгромолясва. Опита се да заговори, да се защити, но от гърлото му излезе само скимтене. Очите му се насълзиха от болка. Имаше чувството, че се руши отвътре.

— Той заслужава да умре, Мерик.

— Да, Олег, прав си. Убил е брат ми, а подбудите му са тъй мерзки, че граничат с безумие. Отведи го в ковачницата и накарай Снори да го окове до огнището. Нека се къпе в собствената си пот!

— Не! Не съм убил Ерик. Да, вярно е, заварих я просната в безсъзнание на пътеката и се зарадвах, защото видях, че Ерик е мъртъв. Но сигурно тя го е убила. Знам, че е тя!

Ларен наблюдаваше как Олег помъкна Деглин, който продължаваше да стиска нараненото си гърло и да се мъчи да говори.

— Свърши се.

— Да, а сега искам да те попитам, сладкодумна жено, какво да правя с Деглин?

Тя мълчеше, зареяла поглед над лявото му рамо към напращелите ечемичени ниви.

— Не само е убил Ерик, но го е сторил по най-долен повод.

— Да, така е. Но не го разбирам. Защо просто не е убил мен? Не е мразел Ерик. Защо?

— Защото щях да му съдера кожата от гърба, без изобщо да го разпитвам, смятал е, че като убие Ерик, ще обвинят теб и той ще получи каквото цели. Ще седи отстрани и ще ни се надсмива, докато ние изпълняваме замисъла му.

— Много съжалявам за Ерик.

— Да, да умреш, за да обвинят друг. Ужасно ми липсва. Най-сетне пипнахме престъпника. Изпратих съобщение на втория ми брат Рорик на остров Хокфел. Не се съмнявам, че той и жена му Мирана веднага ще дойдат. Кажи ми, Ларен. Какво да правя с Деглин?

Тя отвърна бавно:

— Може би ще го пратя при чичо ми Роло. Там да понесе справедливо наказание.

Ноздрите на Мерик се разшириха.

— Да, би било подходящо. Роло ще го даде да го разкъсат между четири коня или да го обесят надолу с краката до някой вълк. Чичо ти не се слави с милосърдие или снизходителност.

— Не, особено към онези, които посягат на близките му. Викингите също не са милозливи. Аз бих го убила, но не толкова жестоко.

— И какво по-точно би сторила?

— Бих го отвела навътре в гората, бих му дала нож и бих го зарязала там. Той се гордее с ума си. Нека се спаси, ако може.

— Не е изключено и да се спаси. Аз не мога да го оставя жив. Това би подразнило боговете и целия ни народ.

Тогава тя въздъхна.

— Прав си. Убий го. — Млъкна за миг и добави: — Той не призна докрай, че е убил Ерик.

— Убил е брат ми.

— Закле се само, че ме е видял в безсъзнание, а и аз си спомням същото, Мерик. Вече не се съмняваш, нали?