— Я не понимаю, что смешного я сказала, — ласково проговорила Рита, оборачиваясь к братьям. — Вы так и не ответили, чем провинились перед «серьезными людьми», раз вас отправили ко мне?

— Ни в чем мы не провинились! Нас попросили просл… — Фабиан прикусил язык, но было поздно.

— Да не смущайся, я прекрасно знаю, зачем вы все здесь, — Рита обвела взглядом своих «стажеров». — Вот что, у меня к вам несколько требований. При мне не выяснять отношений и выполнять все, что я от вас попрошу. Как видите, требований немного.

— А если мы откажемся что-то делать? — Регулус переглянулся с братьями. «Какое редкое единодушие, и что они вне этого кабинета делят-то?», — этот вопрос не давал Рите покоя еще в те времена, когда она только читала об этих парнях, которых ей было, что уж говорить, жалко.

— А если вы не будете выполнять моих требований, то отчеты для «серьезных людей» вам придется сочинять, а не описывать действительно происходящие события.

— Это еще почему? — прищурился Гидеон.

— Дерзишь, малыш? — Рита сделала неуловимое движение палочкой и, поднявшись, подошла к двери. — Развлекайтесь.

Регулус дернулся было пойти вслед за своим заданием, но к своему удивлению понял, что не может встать со стула. Братья Пруэтт также пытались подняться, но у них ничего не получалось, и они только глухо матерились, накладывая в перерывах Фините. Не понимая, чем именно их приклеили, отменить заклятье было проблематично.

Дверь открылась в тот момент, когда Гидеон упал вместе со стулом на пол.

— Что это с вами? — Мэри только что выдержала настоящую битву с Северусом, но умудрилась настоять на своем и отказаться покупать черную мантию. Сейчас же взъерошенная девушка стояла в дверях кабинета, смотрела, как трое молодых людей пытаются встать со стульев, и чувствовала, что у нее начинает дергаться глаз.

Вслед за ней в комнату зашел Снейп, поглядывающий на Мэри с каким-то изумленным интересом. Она заставила его купить коричневую теплую мантию. Эта девушка, от которой он редко слышал лишнее слово, пока они учились в Хогвартсе, просто взбесилась, когда он потянулся к привычному черному одеянию. Она безапелляционно заявила, что мисс Скитер ей не простит, если ее деньги будут потрачены на безобразие, в котором бледная кожа Снейпа будет делать его похожим на вампира, сидящего на голодном пайке. Из двадцатиминутной речи Мэри Северус вынес для себя одно: Риту Скитер лучше не злить. И сейчас он видел явное доказательство правоты девушки. А пока Мэри горячо доказывала ему, что он неправ, ее глаза сверкали, и она выглядела так интересно и одновременно забавно, что Северус невольно залюбовался. Он впервые просто смотрел на девушку и даже не пытался сравнивать ее с Лили. Это было необычное чувство — настолько, что Снейп растерялся и позволил Мэри купить ему то, что она посчитала нужным.

Северус с трудом сосредоточился на своих друзьях по несчастью.

— Ничего себе, — он присел рядом со стулом Регулуса и принялся изучать заклятье.

— Чем она нас? — простонал Блэк.

— Что-то вроде заклятья вечного приклеивания, какая-то модификация, возможно, авторская, — распрямился Снейп. — Оно оставляет простор для маневра. Например, его можно отменить.

— Так отмени!

— Не могу, это может сделать только тот, кто вас приклеил. Есть, правда, еще один способ.

— Какой? — Регулусу показалось, что он уже готов на все.

— Выползти из штанов, — ответила Мэри. — Мисс Скитер же штаны приклеила, а не вашу кожу.

Фабиан яростно задергался и упал рядом с братом. Он уже расстегнул ремень и принялся за ширинку, когда в кабинет вошла Рита.

— Хм, здесь намечается небольшая оргия? Мэри, тебе придется иногда отвлекаться, нужно сделать снимки, — Рита повернулась, чтобы выйти. Это заклинание она нашла случайно, причем в журнале для домохозяек, из серии "как восстановить любимую вазу".

На полпути к двери ее остановил вопль Регулуса:

— Мы все поняли! Приняли к сведению и постараемся соответствовать.

— А вот это совершенно другое дело, — Рита вытащила палочку, секунда — и стажеры были освобождены от злополучных стульев. — Так, вы двое, купили мантию? Нам скоро предстоит померзнуть.

Северус молча развернул сверток.

— Замечательно, если бы взяли черную, получили бы выговор за зря потраченные деньги, — Мэри победно посмотрела на Снейпа. Тот невольно улыбнулся. — А сейчас, ты, — она показала рукой на Фабиана, — застегиваешь штаны, а ты, — кивок в сторону Северуса, — переодеваешься.

— Куда мы направляемся? — Мэри принялась осматривать оборудование.

— Да мне тут небольшая халтурка от «Ведьминого досуга» подвернулась, — Рита убрала Прытко-пишущее перо в сумочку. — Нужно написать разворот на тему какого-то благотворительного сборища в саду. Мне вот интересно, кому пришла в голову гениальная мысль устраивать благотворительные посиделки в саду в феврале? Это явно была не миссис Браун, которая, собственно, все организовала. Она слишком прагматична, чтобы подвергать себя риску подхватить простуду. Все готовы? Тогда пошли, вот координаты аппарации, — она бросила на стол бумажку. — Да, аппарировать можно только из коридора.

Перед входом в сад возникла заминка. Их просто отказались пропускать — точнее, пускать не хотели рыжеволосых близнецов. Рита с Мэри были аккредитованы, Снейпа почему-то приняли за их помощника, в Регулусе узнали Блэка и пропустили просто так, а вот с Пруэттами возникла заминка.

Когда Рите все же удалось добиться того, чтобы стажеры прошли внутрь в полном составе, она набросилась на близнецов.

— Что вы натворили такого, что вас в приличные дома отказываются впускать? Вы же чистокровные из древнего рода! Это просто немыслимо! Мне приходит в голову только изнасилование в пьяном виде любимой собачки хозяев такого вот приема — прямо на обеденном столе!

— Ну у вас и фантазия, — поморщился Гидеон.

— В общем, так, вы сейчас идете туда, — Рита махнула рукой в центр занесенного снегом сада. — Включаете все свое обаяние, если найдете, и выпытываете у хозяйки, кто именно посоветовал ей организовать прием в саду!

Высказавшись, Рита развернулась на каблуках и направилась в противоположную сторону.

Во время скучнейшего приема молодым людям хотелось взвыть, но они стойко терпели. Рита с ослепительной улыбкой на губах и с бокалом шампанского в руке сновала среди гостей.

Когда журналистка уже в кабинете отпустила своих стажеров, они мрачно задумались о том, как будут отчитываться о прошедшем дне.

— Если так пойдет дальше, нам и в самом деле придется придумывать события, — Гидеон аппарировал первым, за ним последовали остальные.

— Мисс Скитер, — Мэри рассортировывала колдографии с приема. — А чем мы завтра займемся?

— Завтра мы идем в архив Визенгамота, — Рита упаковала готовую статью и швырнула свиток в огонь, предварительно сыпанув туда летучего пороха.

Глава 7

Четверо молодых людей и юная девушка оглядывали небольшое помещение. В нем располагались несколько столов со стульями и стойка наподобие барной, за которой длиннобородый старик просматривал газету. Молодые люди переглянулись и посмотрели на женщину, которая решительно подходила к стойке. На ней была надета узкая маггловская юбка по колено и белоснежная шелковая блузка, сквозь которую можно было рассмотреть очертания кружевного белья. Теплую мантию она сняла и повесила на вешалку возле двери. Старик взглянул на дамочку неодобрительно.

— В наше время мантии не снимали, — поджав губы, проговорил он.

— Ну и отвратительно поступали, — парировала женщина. — Это потому вы так делали, что часто носили мантии на голое тело, и светить пивным брюшком и дряблой кожей, естественно, желания не было. Зато потом пахнуть — это нормально, ведь в зимние мантии встроены чары обогрева. Но я люблю запах чистого тела и чуточку изысканных духов, поэтому, если мои стажеры и ассистентка сейчас не разденутся и продолжат потеть, то я сотворю с ними что-то страшное, — прошипела женщина, поглядывая на молодежь. — И мне наплевать, у кого из вас родословная длиннее и кто забыл надеть под мантию рубашку. Вид обнаженной груди я переживу, а вот штрафники отправятся отсюда прямиком на заседание клуба любителей маггловских фиалок и будут освещать это мероприятие со всех возможных ракурсов.

— Все равно, это неправильно, — проворчал старик, на всякий случай отодвигаясь от стойки подальше.

— А мы точно попали куда надо? — не выдержала и спросила Мэри, торопливо снимая мантию, под которой были надеты школьная плиссированная юбка и белая блузка.

— Ты бы еще галстук факультетский нацепила, — покачала головой женщина. — Или у твоего дружка такие интересные фантазии? — Мэри покраснела и опустила взгляд в пол. — А пришли мы именно туда, куда стремились. Или вы думали, что архив — это стеллажи, заваленные свитками, между которыми бродят допущенные счастливчики?

Юноши снова переглянулись; похоже, они и вправду так думали. Рита фыркнула. Она достаточно времени провела в маггловских архивах в той, прежней жизни, чтобы понять: все они похожи один на другой — точнее, похож допуск в них — и архив Визенгамота не был исключением.

— Ваш пропуск, — пробурчал старик.

— Вот, — Рита положила перед ним свиток.

— Что вам принести?

— Мне нужны документы, касающиеся закона о применении магии несовершеннолетними, а также все нарушения этого закона. И все дополнения и поправки к нему. А они, — кивок на сопровождающих журналистку молодых людей, — будут изучать все уголовные дела, рассмотренные Визенгамотом, начиная с 1950 года. Кого судили, за что судили и протоколы заседаний.

Старик нахмурился и исчез за неприметной дверкой, находящейся за стойкой.

— И зачем нам это? — спросил Снейп.

— Вам это совершенно не нужно, но это нужно мне. А так как вы мои стажеры, то обязаны помогать в сборе информации. Вы должны будете отобрать дела, связанные с убийствами и применением непростительных заклятий, а также законспектировать их, чтобы я не теряла зря время, перелопачивая тонны бумаг, — Рита посмотрела на стажеров. — Мэри, твоя задача — снять копии с тех колдографий, которые окажутся в делах, отобранных этими мальчиками.