— По-моему, текст предельно ясен и не нуждается в толковании, — Рита наклонила голову набок и с любопытством смотрела на Долохова. — Да, можно поинтересоваться, если бы вы знали предназначение этого шеста, вы бы порадовали смотрящую на вас женщину полноценным стриптизом?

— Вы… вы… вы хоть понимаете, что упоминание моего имени рядом с именем Альбуса Дамблдора поставило под сомнение мою лояльность идеям, которые я считаю единственно правильными?!

— Понимаю, но кто в этом виноват, если не вы сами? — Рита пожала плечами.

— Вы выставили меня на посмешище. Вы думаете, у вас одной были вопросы на тему этого Мерлином проклятого шеста?

— Вы повторяетесь, — Рита представляла собой абсолютное спокойствие, хотя в глубине души тряслась от страха. Эта статья не планировалась, и она не успела как следует подготовиться к этой встрече. Журналистка в очередной раз зареклась делать что-либо, поддавшись эмоциям.

— Со мной были молодые люди, имена которых не указаны в этой статейке, — Долохов внезапно успокоился. — Мы с друзьями посовещались и попросили вашего главного редактора взять на стажировку двух парней, которые, возможно, изберут своей будущей профессией журналистику. Также мои влиятельные друзья попросили, чтобы стажировались они под вашим чутким руководством. Нам пошли навстречу.

— А жить они в моем доме не будут? — Рита откинулась на спинку стула. Этого она не ожидала; ей подсунули шпиков, чтобы если не обезвредить наглую журналистку, то хотя бы быть в курсе ее опусов, а не получать плевок в виде утреннего выпуска на завтрак.

— Если потребуется, — процедил Долохов.

— Нет, я на это не согласна, — протянула Рита. — Молоды они еще в одном со мной доме ночевать.

— Ничего, вдвоем справятся, — Долохов снова сжал кулаки. Рита внезапно поняла, почему он просто не убил ее на месте. Они не знают, что ей известно. Не знают размер того компромата, которым она владеет, и у них нет никакой уверенности, что после ее смерти или «несчастного случая» вся эта правда жизни не появится на страницах газет. Если имена Пожирателей будут обнародованы, да еще и с доказательствами, им резко станет неуютно жить. Не так уж Пожирателей и много, чтобы в открытую объявить о себе. Ведь кроме Ордена вполне могут появиться группы каких-нибудь «народных мстителей». Одно дело догадываться, и совсем другое — знать наверняка. Рита улыбнулась.

— Судя по всему, вы бы порадовали меня приватным танцем своего исполнения, — она плотоядным взглядом окинула фигуру мужчины. — Может, сходим куда-нибудь? — она рассмеялась, когда Долохов шарахнулся от ее стола. — Вам мальчишек-то не жалко?

Ответить Антонин не успел, дверь снова открылась, и в кабинет втиснулся главный. Он взглянул на Долохова и, не выдержав, хихикнул, затем посмотрел на Риту.

— Дорогая, — он вздохнул. — Меня попросили очень серьезные люди… в общем, принимай стажеров, — в кабинет протиснулись четверо молодых людей. В двух черноволосых Рита опознала Снейпа и Регулуса Блэка, а вот рыжеволосые близнецы были ей явно незнакомы. — Северус Снейп, Регулус Блэк, Гидеон и Фабиан Пруэтты.

«О как, — Рита прищурилась. — Похоже, у учителя и его ученика мысли очень часто совпадают. Во всяком случае, шпиков ко мне решили приставить одновременно. Интересно, а кто их станет курировать? Ну, с нашими Пожирателями понятно, Долохов и будет наведываться. Только как же их угораздило таких ненадежных товарищей на такую ответственную должность поставить? — Рита хихикнула про себя. — А вот со стороны Ордена кто? Ладно, поживем — увидим».

— Вы тут знакомьтесь, — главный протиснулся к выходу.

— А ну, стоять! — Рита выбралась из-за стола, проскользнула мимо косящихся друг на друга парней и впавшего в прострацию при виде орденцев Долохова и выскочила из кабинета вслед за главным, оставив в этой странной компании съежившуюся на своем стуле Мэри.

— Пойми, Рита, я здесь ни при чем, — главный попытался спрятаться в своем кабинете.

— Я понимаю, — согласилась Рита, захлопывая за собой дверь и прижав главного к стене. — Мне нужен просторный кабинет! Мальчики, конечно, все симпатичные, но я не хочу постоянно протискиваться между ними и мять мои мантии.

— Сделаем, — главный перевел дух. Он приготовился к скандалу и требованиям убрать «стажеров», но все оказалось не так уж и плохо.

— И еще, ты достал мне допуск в архив Визенгамота?

— А зачем он тебе?

— Есть такое понятие, "журналистское расследование", может, слышал? — ласково произнесла Рита.

— Держи, — главный со вздохом протянул ей жетон. — Мне пришлось «стажеров» туда вписать. Требование главы Визенгамота.

— Всех? — Рита развеселилась. Она сомневалась, что Альбус знал про двух неучтенных парней.

— Всех, — кивнул главный. — Рита, осторожней, не нарывайся.

— Не буду, обещаю.

Глава 6

Мэри сидела рядом с Ритой в новом просторном кабинете и смотрела, как парни таскают мебель. Для того, чтобы протащить и поставить на место «шкаф для бумаг», потребовались усилия всех четверых. Когда шкаф занял свое место недалеко от стола Риты, то оказалось, что массивный и невероятно тяжелый предмет поставили еще и на ногу Фабиана.

Пока бедный парень прыгал на одной ноге и пытался высказать все, что думает о шкафе, кабинете и самой Рите, остальные сидели прямо на полу и восстанавливали дыхание.

— Я не понимаю, — Снейп тяжело поднялся и обратился к Рите на правах знакомого. — Почему мы не могли воспользоваться магией? — Регулус и Гидеон согласно кивнули. Видя такое единодушие в, казалось бы, непримиримых врагах, Рита улыбнулась.

— Этому есть несколько причин. Во-первых, мое перышко очень нервно реагирует на чужую магию, — это была неправда, Прытко-пишущему перу было глубоко плевать на любые проявления магии. Все это прекрасно понимали, и парни мрачно переглянулись. Рита между тем продолжала: — Во-вторых, мне было приятно посмотреть на то, как четверо молодых и интересных мальчиков занимаются физическим трудом, — это было частично правдой, и все это тоже прекрасно понимали. — Ну, и в-третьих, мне просто захотелось посмотреть, на что вы все способны. Как оказалось, способны вы не на многое. Всего полчаса несерьезных нагрузок, и четверо молодых парней, можно сказать, сдохли. И какие после этого из вас репортеры?

— При чем здесь профессия репортера и вот это? — возмутился все еще сидящий на полу Регулус.

— Как это при чем? — Рита привстала, сверля взглядом святотатца. — Ты что же, думаешь, что все сенсации и эксклюзивы падают на нас с неба? Нет, мой дорогой. За ними нужно как следует побегать. Их нужно выстрадать, потратить неимоверное количество часов на то, чтобы осветить цветение первых подснежников дамского клуба и пресс-конференции министра, — Рита с ненавистью посмотрела на начатую статью про эту самую пресс-конференцию. — А для этого необходимо быть в хорошей форме. Брали бы вы пример со своей няньки, — последние слова были адресованы двум юным брюнетам. — И вообще, что сидим, кого ждем? Встали и продолжили таскать мебель, — Рита улыбнулась.

— Зачем вы так с ними, мисс Скитер? — шепотом спросила у нее Мэри.

— А никто им не обещал, что шпионить за мной будет легко, — Рита вернулась к нудной статье о министре.

Стажеры закончили перетаскивать мебель примерно через час. После этого они расселись за своими столами и тупо уставились в пространство. Гидеон вытянул вперед руку и полюбовался на слегка дрожавшие пальцы.

Снейп вдруг хлопнул себя по лбу и достал небольшой флакончик из кармана мантии, которая, как подозревала Рита, была единственной. Отхлебнув, он протянул зелье Регулусу.

— Восстанавливающее, — произнес он в ответ на вопросительный взгляд Блэка.

Регулус быстро ополовинил флакончик и, поколебавшись, передал его Фабиану. Тот подозрительно принюхался к содержимому, затем взглянул на брата и сделал глоток.

— Ну и мне давай, если уж отравимся, то вместе, — Гидеон забрал остатки зелья и вылил себе в рот.

— За что вас сюда? — Регулус посмотрел на братьев с любопытством.

— В каком смысле, за что? — Фабиан покосился на переставшую мучить перо Риту, которая с интересом прислушивалась к их беседе.

— Я вот догадываюсь, почему эти молодые люди сейчас здесь, — не выдержала Рита. — Северус, ты зачем так подставил Долохова?

— С чего вы взяли, что я его подставил? — Снейп покраснел, а Рита хихикнула.

— Ой, ребенок, а в тот вечер ты был более смелым. Что вы хоть отмечали с таким размахом?

— Мой день рожденья, — проговорил Регулус. — Я не хотел вообще праздновать, но Антонин сказал, что так нельзя, ну мы и пришли в место, где нам никто бы не помешал... А получилась такая вот история.

— Все было бы гораздо пресней, если бы твой дружок не додумался что-то трансфигурировать в тот замечательный шест — что, кстати, это было изначально?

— Стакан, — буркнул Снейп.

— Поздравляю, отличная работа, — Рита сдержанно поаплодировала. — Вот что, шутник, сейчас ты встаешь, берешь за руку Мэри и чешешь покупать себе зимнюю мантию. Мэри, держи деньги, — и Рита кинула девушке кошелек. Северус вскинулся было, но женщина его осадила. — Вы, свиньи, ушли, не попрощавшись, и мне пришлось за вас платить. Будем считать, что это был мой подарок тебе, щегол, на день рожденья, — Регулус уставился на шкаф, который они с таким трудом приволокли. — А сейчас я просто облегчаю себе работу. У меня нет никакого желания сопли тебе вытирать, когда ты промерзнешь на улице. Так что, бегом.

Когда Мэри утащила что-то бурчащего себе под нос Северуса, Рита повернулась к Блэку.

— Не мог другу мантию нормальную приобрести? Ты же вроде не бедствуешь.

— Он знаете какой гордый, все равно бы отказался, — взвился Регулус.

— А что, тебе праздников не хватает? Рождество, день рожденья, день святого Валентина, на крайний случай…

— Что?! — Регулус вскочил, а братья Пруэтты засмеялись.