Когда дверь за ними закрылась, Долохов сделал шаг в сторону жены.

— Когда ты злишься, то похожа на взъерошенного котенка.

— Измени название.

— Нет.

— Какая же ты все-таки сволочь!

— Согласись, мы стоим друг друга. Но во всем этом есть несомненный плюс, нам никогда не будет скучно. Рита, нам нужно поговорить, — Долохов стал серьезен. — Я не буду просить прощения. Я действительно не думал, что выживу, и таким образом всего лишь узаконил ваши с сыном права на мое состояние.

— Почему ты решил порвать с Лордом так радикально?

— Потому что его поведение в последнее время становилось все более непредсказуемым и опасным. На себя мне было плевать, но подставлять сына под Круциатусы, когда Лорд просто не в настроении, а то и привести его на смерть — у меня не было и нет никакого желания. Если бы я тогда погиб, все было бы проще, ты бы получила приличное наследство, и ребенок ни в чем бы не нуждался. Я был готов к тому, что мне придется сражаться и с Орденом, и со своими, да еще нужно было мальчишек прикрыть… К чему я оказался не готов, так это к тому, что Гидеон под конец пробьется ко мне, и мы будем сражаться спина к спине. Это было так неожиданно. Так что за то, что не осталась молодой вдовой, можешь поблагодарить именно его.

— А то, что ты был Пожирателем?..

— Ну и что? Уж ты-то должна знать, что я, прежде всего, Антонин Долохов, внук княжны Разумовской, а то, что я был Пожирателем — это недоказуемо, во всяком случае, в наше время.

— Думаешь, начнутся массовые волнения? — Рита села на кровать.

— Сейчас сложно сказать, — Антонин задумался. — Если авантюра с газетой удастся, то можно будет попробовать управлять процессом. Ты мне показала, что газеты могут просто поразительно влиять на сознание, причем именно так, как этого хочет журналист.

— Ты только сейчас это понял? — удивилась Рита.

— Журналистика не входила в сферу моих интересов, пока благодаря тебе я сам не оказался в центре внимания. Рита, я разговаривал с целителем, он сказал, что сейчас все нормально, но ты могла потерять нашего ребенка.

— Так иногда случается, — вздохнула Рита. — Когда целитель Джеральд перестал на меня сердиться, он объяснил, что здесь был виноват и мой возраст, и хронический стресс — много чего. Он просто сказал, что я должна была обратиться к нему раньше, когда только почувствовала, что моя тошнота не совсем нормальна. Но, с другой стороны, все, что я знала о беременности, основывалось на рассказах других женщин. Большинство из них тошнило, и я думала, что это нормально, а когда вы в мясорубку попали, я вообще ни о чем не думала. К тому же тошноты тогда не было, это в последние дни мое состояние ухудшилось.

— Ты спасла меня, причем два раза.

— Это не делает меня послушной и милой домохозяйкой.

— Моя бабушка любила говорить — подозреваю, что она кого-то цитировала, слегка изменяя фразу: «Антон, никогда не женись на нежной скромнице. С твоим характером и темпераментом ты ее подавишь, и, в конце концов, или умрешь со скуки, или уйдешь. Женись на стервочке. Хоть тебе и будет иногда хотеться ее придушить, но ты никогда ее не бросишь». Думаю, она была бы довольна моим выбором.

— Если не решила бы, что это мезальянс, — фыркнула Рита.

— После того, как сама вышла замуж за Долохова? — ухмыльнулся Антонин.

— Кстати, а сколько ты собираешься мне платить? — вдруг спросила Рита.

— Что?

— Ты берешь меня на работу в свою газету в качестве журналиста, сколько ты мне будешь платить?

— Какая ты меркантильная. И сколько ты хочешь?

— О, вот это деловой разговор, — Рита устала сидеть и слегка откинулась, заведя руки назад и опираясь на них.

— Ты сейчас используешь нечестные приемы, чтобы получить надбавку, — глаза мужчины потемнели.

— Так сколько? — Рита не пыталась произвести подобный эффект, она просто разминала затекшую спину, но, увидев результат, почувствовала возбуждение.

— Думаю, мы договоримся. Что говорил доктор, ты можешь сейчас заниматься любовью?

— Он сказал, что пока я могу ни в чем себе не отказывать, за исключением алкоголя, — Рита еще немного выгнулась, теперь уже намеренно.

Долохов быстро подошел к двери, чтобы закрыть ее, но не успел. Она распахнулась, и на пороге появился запыхавшийся Снейп.

— Да чтоб тебя, — процедил Долохов.

— Что случилось? — выпрямившись, спросила Рита.

— Мы заскочили в лабораторию, — Снейп перевел дыхание. — Биллинг настаивал, чтобы я получил патент на некоторые свои изобретения. Мы хотели забрать рецепты и образцы…

— Северус! — не удержался Долохов и одернул юношу.

— Мы долгое время не обращали на яйцо внимания, а может, нас надули, и оно было более зрелое, я не знаю. В общем, наш дракончик родился.

Глава 18

Шум, раздавшийся со двора, заставил Долохова поморщиться. Но он намеренно не накладывал чары, которые позволили бы ему насладиться тишиной. Как бы странно для самого Долохова это ни звучало, но ему нравилось, что обычно спокойный дом, принадлежавший его бабушке, наполнился жизнью. Этого не случалось с того времени, когда он сам был ребенком.

Небрежным движением хозяин дома разблокировал камин и сел в кресло, ожидая визитера.

Прошло уже два месяца, как он отдал свое родовое имение на растерзание журналистам.

Лидеры обоих Орденов пока ничего не предпринимали. Возможно, на них произвел впечатление разгром Атриума Министерства, куда набилась толпа людей, требующих, чтобы их успокоили и сказали, что им и их семьям ничего не грозит. Министр не смог быть достаточно убедительным. Ему повезло, что толпа его не догнала.

Насколько знал Долохов, Альбус Дамблдор пропустил уже два заседания Визенгамота и практически не покидал Хогвартс. Чем был занят Темный Лорд, Антонину известно не было, но никаких активных действий с его стороны не предпринималось.

Появилось ощущение, что Магический мир затаился в ожидании чего-то, что станет последней каплей, после которой прогремит взрыв.

Первый выпуск газеты еще не вышел из печати, хотя основные наброски были готовы. Рита вместе с главным дневала и ночевала в издательстве. В настоящее время они работали над приведением помещений в тот вид, который их устраивал.

— Когда вы выпустите первый номер? — однажды спросил Антонин, заявившись в издательство, которое было похоже на муравейник.

— Когда что-то случится, — Рита удивленно посмотрела на мужа, отрываясь от макета.

— Зачем? — Антонин ничего не понимал в печатном деле и надеялся на супругу и главного редактора.

— Чтобы заявить о себе, конечно. Тони, тебе заняться нечем? — Рита рассеянно посмотрела на мужа. — Хочешь, я тебе работу найду?

— Нет уж, — хмыкнул Долохов. — Я хозяин и собираюсь наслаждаться ничегонеделаньем и наблюдением за вашей работой. Еще буду время от времени мешать, как же иначе?

— А-а. Ну, сядь вон за стол, как большой начальник, и мешай себе тихонько, — и Рита снова уткнулась в макет, что-то вполголоса говоря главному, который кивнул и дотронулся палочкой до пергамента. Антонин увидел, как на нем появилась дополнительная надпись.

— И кому поручим?

— Пруэттам. Их в любом случае не ищут, да и женщинам такие знойные мальчики нравятся, — Рита хмыкнула.

— Не лучше светскую хронику женщине отдать? — главный задумался.

— Лучше поделить, — покачала головой Рита. — Женщина может нормально про мужчин написать, а вот описывая присутствующих дам, не удержится от пары шпилек и обязательно личное мнение выскажет…

Долохов покачал головой и вышел. С этого времени он появился в родовом поместье лишь однажды, и то для того, чтобы наложить на территорию множество защитных заклятий, половина из которых относилась к условно темным.

Камин полыхнул зеленым, и в комнату ступил человек, которого ждал Долохов. Как только пламя вернуло свой обычный цвет, мимо посетителя пролетел луч заклятья, заблокировавшего каминную связь.

— Перестраховываешься? — криво усмехнулся посетитель и, не дожидаясь приглашения, сел в свободное кресло.

— Соблюдаю разумную предосторожность. Зачем ты хотел меня видеть, Люциус?

— Знаешь, — Малфой задумчиво повертел в руках трость, — Темный Лорд назначил награду за твою голову.

— Решил попытать счастья? — Долохов все это время держал в руках палочку, не спеша ее убирать.

— Я похож на сумасшедшего? — усмехнулся Люциус.

— А Абраксас бы рискнул.

— Я не мой отец, — покачал головой блондин. — У меня скоро родится сын. Это мерлиново пророчество не идет у меня из головы. И не только у меня. Откуда Рита вообще узнала о нем?

— На этот вопрос я не получил ответа.

— Где, кстати, твоя супруга?

— Еще один вопрос подобного толка, и твой ребенок родится сиротой, — Долохов не повышал голоса, но от его тона Люциус вздрогнул. — На мальчишек тоже объявили охоту?

— Нет, кому они нужны? Тем более полукровка, — презрительно скривился Малфой.

— Этот полукровка может в итоге дать фору всем нам, — Долохов покрутил палочку в руке. — К тому же без опеки Темного Лорда у него стали проявляться странные вкусы.

— Я догадываюсь, — Люциус нахмурился. — Он здесь?

— Зачем тебе это?

— Хочу кое-что у вас спросить, — только сейчас Антонин заметил, что Малфой нервничает.

— По поводу чего?

— Вот, — Люциус осторожно, не отрывая взгляда от палочки Долохова, вытащил из внутреннего кармана мантии тетрадь в черном кожаном переплете. — Ты не знаешь, что это такое?

Долохов взял тетрадь в руки и пролистал ее. О чем-то она ему напоминала — о чем-то, связанном с Хогвартсом. Он прикрыл глаза и вспомнил:

Гостиная Слизерина, староста сидит за столом и что-то быстро записывает. Ученик второго курса Антонин Долохов следит за ним из-под полуприкрытых век. Внезапно, бросив взгляд на часы, Том Реддл поднимается и, сунув под мышку тетрадь, направляется к выходу из гостиной. Когда он проходит мимо, Долохов замечает кожаный черный переплет тетради.