– А на сезон выезжать в Лондон? – уточнила Диана. – Для меня это, как и прежде, испытание Божье. Хотя сейчас я уже знаю Гвендолин и других, все равно страшновато.

– Рад, что ты, наконец, решилась, – сказал Лэд, придвигаясь поближе, – Я попросил мистера Сиббли переговорить с владельцем дома, принадлежащего когда-то графу Керлейну. Может, он согласится продать нам его.

Она приподнялась и посмотрела на Лэда:

– Ты думаешь, это возможно?

Лэд улыбнулся.

– Тебе хотелось бы?

– Очень, – с жаром подтвердила Диана.

– Тогда я скажу мистеру Сиббли, чтобы он соблазнил хозяина дома баснословной суммой. – Лэд притянул Диану к себе, мечтая о большей близости. Но Диана еще не оправилась после родов, и он довольствовался тем, что держал ее в объятиях.

– Мы оставим Керлейн Чарльзу, – пообещал Лэд, ласково гладя ее по волосам. – И будем молиться, чтобы он смог передать поместье своему сыну… или дочери. Даст Бог, Керлейн станет родным домом еще для многих поколений Уокеров.

– Раньше ты никогда так не говорил. Теперь ты понял.

– Да, я понял, что это не просто замок или кусок земли. Или даже титул. Керлейн – это ты, я и Чарльз. И все, кто жил здесь до нас, включая моего отца и деда. А также все те, кто придет позже.

– Да, – пробормотала Диана. – Но Керлейн умирал до того, как ты пришел, Лэд. Теперь ты вернул ему жизнь.

– Нет, любовь моя, это не так, – мягко запротестовал Лэд. – Керлейн выжил благодаря тебе, так же как и я.

– Благодаря мне? – прошептала она.

– Керлейн выжил благодаря твоей любви, Диана. Уверяю тебя, все вокруг знают, что это правда. Даже мой дедушка знал. Иначе бы он не оставил Керлейн на твое попечение. И когда я пришел сюда, опустошенный горем, твоя любовь вернула меня к жизни.

Диана попыталась возразить, но Лэд приложил палец к ее губам.

– Я даже думать боюсь, что было бы, если б я не приехал в Англию… и к тебе, – сказал он. – Нет, Диана, все, что свершилось, – заслуга твоя. И нашей любви, – добавил он, наклоняясь, чтобы ее поцеловать.