– Эй, ты выглядишь потрясающе! – восхитился он, будто до него только сейчас дошло, что сегодня у них совершенно особенный день.
– Спасибо. Да и ты тоже.
Грудь Тодда, казалось, раздулась от гордости, когда он погладил лацканы смокинга.
– Да, я неплохо смотрюсь. Можно попытаться убедить отца, что все продавцы в салоне должны быть одеты именно так. Сама знаешь, нужно уметь пускать пыль в глаза.
Саванна моргнула, представив, как по торговой площадке магазина подержанных автомобилей мистера Эверарда слоняются упакованные в смокинги продавцы. Она сомневалась в разумности этой идеи, но решила не учить Тодда продавать машины, если тот не попытается влезть в ее налоговые дела.
Участники свадебного действа прошествовали вниз по узкой лестнице в подвальное помещение церкви и миновали кухню, где каждую среду прихожане ужинали чем Бог пошлет, и вошли в одну из классных комнат воскресной школы. Там стояли маленькие разноцветные пластиковые стулья и обтянутая фетром доска, которую Саванна помнила с детства. С помощью фетровых фигурок учитель иллюстрировал им библейские истории, ловко прикрепляя эти самые фигурки к доске.
Скоро сверху стали слышны шаги и слабые отзвуки облегченных версий обычных в таких случаях мелодий «Я всегда буду любить тебя» и «Ветер под моими крыльями» в исполнении местного органиста. Саванна, любившая хард-рок восьмидесятых, шутливо предположила, что в это попурри будет включен и хит «Деф Леппард» «Укусы любви», но неодобрительные взгляды матери и Тодда зарубили идею на корню. Тем не менее Саванна обнаружила, что тихонько напевает «укусы любви, раны любви», усаживаясь с друзьями и членами семьи в классе, где царила порядочная суматоха, прислушивается к глухим голосам над головой и нетерпеливо ожидает начала собственной свадьбы.
Когда ее отец открыл дверь классной комнаты и заглянул туда, ее сердце екнуло. До сих пор Саванна нервничала не из-за того, что выходит замуж, а лишь из-за досадных неприятностей, которые слегка омрачили знаменательный день. В конце-то концов это был не спонтанный брак. Они с Тоддом встречались целых три года – и если бы он был фетишистом или имел склонность носить женское белье, Саванна успела бы узнать об этом.
Нет, будущее не готовит им никаких сюрпризов. Так почему все у нее внутри ноет и сжимается?
«Это обычное предсвадебное волнение», – сказала она себе и положила руку на живот, опасаясь, что он заурчит.
– Уже пора! – объявил отец.
Сидевший рядом с Саванной Тодд встал и расправил плечи, кивнув так, будто ему только что поручили весьма важную миссию.
– Увидимся наверху, – серьезно произнес он и похлопал Саванну по руке.
Отец отступил, чтобы дать возможность Тодду и его свите выйти в зал.
До Саванны долетали отрывки их приглушенного разговора, и она подумала, что отец произносит необходимую в таких случаях речь типа «Обращайся с моей дочерью хорошо, а не то будешь иметь дело со мной». Поскольку отец был маленьким и упитанным страховым агентом, совсем не похожим на персонажа из «Клана Сопрано», Саванна сомневалась, что Тодд испугается, но все-таки оценила порыв отца.
А затем настал ее час.
Сопровождаемая Белиндой и Мирандой, первой пошла Пегги, которая ненадолго остановилась в дверях и обернулась. Глаза у нее были влажные.
Саванна ожидала, что старшая сестра скажет что-нибудь трогательное или важное, но Миранда произнесла лишь:
– Дождись, когда органист заиграет свадебный марш, и только тогда иди по проходу.
Подавив желание буркнуть «Ты мне не начальница», Саванна вздохнула и покорно кивнула:
– Я знаю. – Она сказала это настолько смиренно, насколько могла.
Отец выждал, когда Миранда окажется вне зоны слышимости, и только тогда предложил Саванне руку.
– Она желает тебе добра.
Саванна взяла отца под руку, ощутив колючую ткань его взятого напрокат смокинга.
– Я понимаю и люблю ее за это. Просто иногда хочется, чтобы она перестала обращаться со мной, как с ребенком.
– Ты всегда останешься моей малышкой. – Отец чуть сдавил руку Саванны. Он был теплым и мягким и улыбался так искренне и душевно, что Саванне пришлось поморгать – хотелось загнать обратно навернувшиеся на глаза слезы.
– Не говори так, а то я заплачу, – попросила она.
– Это твоя свадьба. Тебе положено плакать. – Он снова сжал ее руку, а затем его лицо стало серьезным. – Ты уверена, что готова ко всему этому?
– Ну конечно, папа. – Саванна коснулась его плеча, и ей неожиданно захотелось удобно устроиться у него на коленях и снова почувствовать себя маленькой девочкой, о которой все заботятся.
Peг Тейлор откашлялся, его глаза были влажными.
– Извини, что спрашиваю, но я твой отец и моя обязанность задавать такие вопросы.
Саванна прижалась носом к груди отца, вдохнула запах «Олд спайс», который, как он утверждал, ему ужасно нравится, и это было очень кстати – ведь три дочери накупили ему этого одеколона столько, что еще несколько десятилетий он сможет пахнуть как настоящий папа. Глубоко вздохнув, Саванна наконец отстранилась от отца, расправила платье, взяла букет и сказала:
– Я готова.
Они с отцом медленно направились по лестнице наверх, Саванна двигалась очень осторожно, стараясь не наступить на подол платья. Когда они появились в дверях церкви, органист кивнул и положил руки на клавиши, немного медля, чтобы придать происходящему торжественности.
После короткой, полной напряженного ожидания паузы полились первые звуки хорошо знакомого всем свадебного марша. Присутствующие встали и обернулись назад, восторженно вздохнув, будто никак не ожидали увидеть там невесту с отцом. Саванна сражалась с приступом смеха и гадала, может ли нервное напряжение довести ее до истерики.
Они пошли по проходу, и Саванне казалось немного странным, что все смотрят на нее. Наконец они добрались до передней части церкви и отец «вручил» ее Тодду, предварительно поцеловав и шепнув: «Мы с мамой любим тебя». Саванне почему-то снова захотелось плакать. Она знала, что родители любят ее. И почему свадьбы вызывают такую бурю эмоций?
А затем преподобный Блэк начал церемонию и хорошо знакомым сильным голосом произнес: «Любовь – нескончаемый круг, который нельзя разорвать», – как делал на каждой свадьбе и первой баптистской церкви. Покончив с этим, он приступил к гой части церемонии, которую Саванна обожала больше всего, – повернулся к собравшимся и вопросил:
– Если кому-то известна причина, почему эти двое не могут соединиться, то пусть говорит сейчас или же сохранит тайну навечно.
Саванна любила это место и, следует признать, в глубине души (да-да, она обожала старые фильмы с Дорис Дэй и Кэри Грантом, и ее сердце замирало, когда Колин Ферт заворачивал в свое пальто полуобнаженную Рене Зеллвегер в финале «Дневника Бриджит Джонс») возжелала, чтобы церковные ворота отворились, впустив смуглого измученного героя, который давно полюбил ее и благородно старался держаться вдали, но больше не смог скрывать своих чувств.
Затем он подхватит ее на руки и понесет обратно по проходу к ожидающему их черному «феррари», и Саванна обернется и пожмет плечами, словно извиняясь и говоря: «И что мне прикажете делать? Ведь у меня нет выбора».
Странно, но она не представляла, что Тодд вступит в настоящую борьбу с похитителем, в то время как ее белый шелковый шлейф будет разгонять пурпурные лепестки роз, которыми ее племянница засыпала проход.
– Ну, хорошо, – кивнул преподобный Блэк.
Совершенно очевидно: никто не будет возражать против свадьбы Эверарда и Тейлор – никаких тебе смуглых брюнетов, героев-завоевателей, врывающихся с холода, чтобы увезти Саванну.
Однако прежде чем пастор смог продолжить, двери церкви распахнулись и с улицы ворвался морозный воздух. Саванна с судорожным вздохом отпустила руку Тодда и замерла в страхе: неужели ее фантазии стали явью?
И – о Боже! – не один, а три таинственных человека ворвались в церковь. У них был и суровые, ничего не выражающие лица и отглаженные до хруста темно-синие костюмы.
Все трое решительно ринулись к Саванне, и у нее от удивления приоткрылся рот. Может, мужчина ее грез отправил за ней этих трех посланцев? Она задрожала и закрыла глаза, решив немедленно положить конец дурацким мечтам. Она любит Тодда и выходит замуж за него, больше никаких вариантов.
Ее отец сделал шаг вперед, перехватив мужчин, прежде чем они успели подойти к алтарю.
– Что все это означает? – спросил он.
Мужчина, которого Саванна приняла за главного, отодвинул полу пиджака, и глаза Саванны широко раскрылись от изумления: на левом боку у него был пистолет в кобуре. Присутствующие взволнованно зашумели.
Человек отстегнул что-то от пояса, показал отцу Саванны, и тот сделал шаг назад.
– Я специальный агент Джон Харрисон из Федерального бюро расследований, – провозгласил мужчина и повернулся к Саванне. Ее руки задрожали, и несколько цветов из букета упало на пол. Пурпурные и белые лепестки лежали рядом с подолом ее платья, словно виноградное мороженое.
– Саванна Тейлор? – спросил агент Харрисон, глядя в ее глаза, и, казалось, видя ее насквозь.
Саванна знала, что у нее не может быть никаких проблем с законом. У нее не было даже неоплаченных счетов за парковку. И все-таки она растерялась.
– Да, – тихо ответила она, со страхом ожидая, что последует далее. Может, эти парни на самом деле стриптизеры, которых Пегги наняла для вечеринки незамужних женщин, а те перепутали время и явились на свадьбу? Или, может?.. Может?.. Совершенно ошарашенная, Саванна никак не могла придумать ничего другого.
Агент Харрисон кивнул, и его спутники подошли к ней с двух сторон. Они оказались так близко, что Саванна могла коснуться их. «Ладно, – подумала она. – Продолжайте в том же духе и стяните с себя брюки. Пусть раздастся треск липучек. Пусть жители Мэпл-Рэпидз говорят о моей свадьбе долгие-долгие годы – дайте им повод».
"Реванш" отзывы
Отзывы читателей о книге "Реванш". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Реванш" друзьям в соцсетях.