— Думаю, я мог бы выкроить еще недельку — дней десять, — как бы неуверенно произнес Реймонд, хотя про себя уже решил, что контора спокойно просуществует еще несколько дней и без его личного присутствия. Он всегда может связаться с ними по телефону. — Пожалуй, мы могли бы вместе заняться поисками нового дома.
Реймонд уже решил, что для семейной жизни его суперсовременная квартира в даун-тауне Сан-Диего не годится. Пожалуй, двух-трехэтажный просторный дом на берегу океана будет более подходящим местом для молодого поколения Кармайклов.
Жаклин немедленно просияла.
— Изумительно! Превосходная идея! И ты, правда сделаешь это? Я имею в виду, пробудешь со мной еще целых десять дней? А то мне говорили, что у тебя репутация трудоголика…
Реймонд встретился в зеркале взглядом с глазами Жаклин и улыбнулся.
— Ты прекрасно понимаешь, чертовка, что я готов сделать все, что ты только попросишь. — Все, что не касается субботних карточных вечеров.
Завязав наконец галстук и решив, что это достаточная гарантия серьезности его намерений, Реймонд присел на край кровати и взглянул в лицо жены.
— Но ты это уже знаешь и без моих слов, так ведь? — Его губы приблизились к красиво очерченному рту Жаклин. — Ты просто околдовала меня, милая моя ведьма…
— Да? — Голос ее стал таким же знойным, как и взгляд, с хрипотцой, которая всегда возбуждала его.
Реймонд застонал. Это просто невероятно, что он в свои почти сорок четыре года ведет себя как шестнадцатилетний юнец! Его страсть к Жаклин казалась практически ненасытной. Реймонд никогда не встречал такой женщины. И никогда и никого так не любил. Не знал до сих пор такого всепоглощающего чувства. Такого собственнического…
Тонкие нежные руки Жаклин поднялись ему навстречу, темные брови призывно изогнулись. — О, Рей, дорогой, я не уверена, что тебе удастся сосредоточиться на картах в таком состоянии. Думаю, твой кузен и приятели не обидятся, если ты чуточку, совсем чуть-чуть опоздаешь…
Как же ему хотелось уступить этому соблазнительному призыву! Но за время их медового месяца Реймонд уже успел понять, что, позволив себе лишь самую малость, он уже не захочет отрываться от ее сладостного тела.
Нет. Он должен быть сильным и не позволять сегодня Жаклин использовать свои чары. Это, возможно, неплохо и с воспитательной точки зрения. Вряд ли кому-нибудь пойдет на пользу исполнение любой прихоти и каприза, особенно молодой хорошенькой женщине, думал Реймонд, Я и так уже забаловал Жаклин до последнего возможного предела с тех пор, как она стала миссис Кармайкл. Во время их пребывания в Токио он потратил состояние на коллекцию модной одежды европейских и японских дизайнеров. И на обувь — ничуть не меньше…
Но теперь довольно. Медовый месяц окончен, и им пора приступать к семейным будням. А в число таких будничных вещей входит ежесубботняя партия в канасту.
— Наоборот, сладкая моя, — отозвался Реймонд, отодвигаясь так, чтобы Жаклин не могла до него дотянуться. — Неудовлетворенное сексуальное желание может подстегнуть умственные и другие способности человека, сделать их весьма эффективными. Именно поэтому боксеры воздерживаются от секса в ночь накануне поединка. И я гарантирую, что сегодня ночью за карточным столом выиграю, а когда вернусь домой, то и ты тоже выиграешь, любовь моя. А теперь хватит обольщать меня, коварная девчонка. Прикройся, чтобы я мог спокойно уйти. Твое тело должно быть признано смертельно опасным оружием…
Жаклин расхохоталась и перекатилась на живот.
— Так подойдет?
— Немного лучше, — неуверенно отозвался Реймонд. Ибо, видит Бог, ее зад был не менее искушающий, чем живот и грудь. Как ему нравился грациозный изгиб стройной спины, сужение деликатной талии, упругость персиковых ягодиц! В фигуре Жаклин ни спереди, ни сзади не было ничего даже отдаленно мальчишеского — сплошь мягкие округлости и изумительная нежность кожи. Дьявольское искушение…
Реймонд прекрасно знал, что он не тот мужчина, за которым гоняются женщины, бросив на него один лишь взгляд. Когда он был юношей, девушки не обращали на него внимания. И ненамного лучше дело обстояло, когда он стал молодым человеком. Но, конечно, когда Реймонд разбогател, все изменилось как по мановению волшебной палочки. Просто удивительно, сколько хорошеньких, нет, роскошных женщин внезапно решили, что он совершенно неотразим.
Конечно, с годами лицо его приобрело мужественную привлекательность, но даже сейчас никто не назвал бы Реймонда красивым. Не то, что его отца, или дядю, или Вудроу — все они соответствовали голливудским стандартам. Так что Реймонд всегда подозревал, что знакомые леди находят заманчивыми исключительно его деньги, а вовсе не его скромную особу. Каждое утро во время бритья зеркало сообщало Реймонду всю правду. Он сравнительно привлекательный мужчина, и его главными физическими достоинствами являются высокий рост, спортивная подтянутая фигура и копна красивых, с сильной проседью волос. В роду Кармайклов вообще не было мужчин не только лысых, но даже с легкими залысинами.
Конечно, Реймонд допускал, что деловой успех придал ему определенный шарм. В некоторых финансовых журналах о нем писали, как о человеке импозантном и производящем неизгладимое впечатление. Другие же, впрочем, склонны были к таким эпитетам, как высоко-мерный и безжалостный.
На самом деле ему было глубоко безразлично, что о нем говорят или пишут. И даже то, о чем каждое утро заявляло зеркало. Единственное, что имело значение для Реймонда Кармайкла, — это то, каким видит его Жаклин.
А она, очевидно, находила его достаточно привлекательным. Весьма привлекательным, если быть точным. В их первую брачную ночь она призналась, что первым ее чувством после встречи с ним была взволнованность, вызванная его невероятной сексуальностью.
Реймонд до сих пор помнил, какие сильные, будоражащие эмоции охватили его при первой встрече со своей будущей женой. Вудроу пытался уверить его, что название этому самая обыкновенная похоть, но Реймонд знал, что это не так. Его поразила любовь с первого взгляда.
А встретились они на вечеринке, которую администрация компании организовала по поводу 4 Июля, Дня независимости. Жаклин только незадолго до этого переехала в Сан-Диего и устроилась на должность секретаря-референта вице-президента компании. Но они не встречались до этой вечеринки, хотя Реймонд и знал о ее назначении. Он уже давно взял за правило интересоваться всеми поступающими к нему на работу. Ее резюме впечатлило его, и он с легким сердцем одобрил кандидатуру Жаклин Деверно. Реймонд знал, что она уроженка Техаса, двадцати пяти лет, без какого-либо специального образования, но с кучей дипломов самых разных вечерних курсов, что говорило о ее настойчивости и трудолюбии — качествах, которые он высоко ценил. До поступления в «Кармайкл гольф эквипмент, лтд» Жаклин работала секретарем в адвокатской конторе в Лос-Анджелесе, у главы фирмы, который дал ей блестящую рекомендацию. А до этого провела пару лет в крупном ресторане, сначала официанткой, потом помощником бухгалтера.
Конечно, заведующий отделом персонала говорил Реймонду, что новый секретарь крайне интересная молодая женщина. Но одно дело услышать это от кого-то, и совсем другое — увидеть самому. Один взгляд на Жаклин Деверно — и Реймонд почувствовал, что погиб, утонул в бездонных черных глазах…
На ней было светло-персиковое платье для коктейлей без рукавов, вспомнил он. Короткое, значительно выше колен, туго обтягивающее изумительную фигуру, с У-образным низким вырезом на груди. Волосы черными тяжелыми волнами падали на плечи, подчеркивая длинную шею, и сбегали дальше до середины спины. Полные губы влажно блестели. Аккуратные маленькие ушки украшали небольшие опалы. Когда он подошел к ней ближе, то будто попал в ароматное облако — она обожала экзотический, провокационный запах «Любовной тайны».
Через несколько минут после знакомства Реймонд пригласил Жаклин пойти куда-нибудь поужинать. Он уже давно привык к тому, что женщины с восторгом откликаются на его предложения, и был потрясен решительным отказом. Реймонд стал допытываться о причинах и выяснил, что нет, сейчас она ни с кем не встречается, и да, у нее принципиальная позиция никогда не принимать приглашения от своего босса, каким бы привлекательным тот ни был. — Ага, так, значит, вы находите меня привлекательным, — немедленно откликнулся Реймонд, одновременно разочарованный и польщенный.
Жаклин как-то нервно поглядела на него, резко повернулась и спустя несколько минут покинула вечеринку.
Он был потрясен до глубины души и в высшей степени заинтригован. Во время недельных каникул в связи с национальным праздником Реймонд не оставлял Жаклин в покое ни на один день: постоянно звонил домой, посылал цветы и конфеты — ее адрес и телефон он нашел в личном деле — до тех пор, пока она, наконец, не согласилась поужинать с ним. Но даже тогда Жаклин настояла, чтобы они встретились в ресторане, отвергнув его предложение заехать за ней. Более того, потом не захотела, чтобы Реймонд провожал ее домой, что еще больше заинтриговало его. Очевидно, она боялась оставаться с ним наедине. Но почему?
Ему не удавалось выяснить это вплоть до десерта, когда Жаклин с весьма трогательным волнением объяснила, что не только встречалась со своим предыдущим боссом, но даже согласилась стать его тайной любовницей, что было с ее стороны еще большей глупостью. Тот обещал положить к ее ногам весь мир, но потом бросил и женился на девице «из общества» с нужными, полезными связями. Поэтому-то она и переехала в Сан-Диего, подальше от неприятных воспоминаний, и тогда же поклялась себе, что никогда, ни за какие блага не будет больше встречаться со своим начальником.
Таким мужчинам доверять нельзя, сказала Жаклин. Они привыкли всегда получать желаемое и используют глупых девиц вроде нее, потому что те неумны, хороши собой и легко поддаются влиянию. Но они их не любят, и уж тем более никогда не женятся на них. Только укладывают в постель, тешатся, пока не наскучит, а после бросают, небрежно сломав молодую жизнь.
"Разве я не хорошенькая?" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разве я не хорошенькая?". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разве я не хорошенькая?" друзьям в соцсетях.