Даже сейчас, когда он вспомнил о Райли, сердце сжалось от нежности. Он уже видел в ребенке фамильное сходство. Нос Торнтонов, подбородок точь-в-точь, как у его отца. Или ему показалось? Хотелось видеть то, чего не существует на самом деле? Нет, он не будет знать наверняка, если Эрин станет препятствовать проведению анализа.
Саймон невесело усмехнулся, увидев, как она входит в юридическую консультацию. Стало очевидно, что на добровольное согласие со стороны матери можно не рассчитывать. Дэвид переворошит все свои связи, но раздобудет судебное постановление. Эрин придется согласиться. Саймон не хотел ждать дольше. Он должен узнать все как можно скорее и стать частью будущего Райли.
Он остановился у окна и снова устремил взгляд на озеро. Здесь действительно очень красиво. Замечательное место, чтобы растить ребенка. Будет ли Райли доволен тем, что большую часть времени ему придется жить с отцом в городе? Конечно, пока он мал, все проще. Но в будущем Саймон отправит ребенка в лучшую школу, а потом и в престижный университет. Оставшись здесь, Райли будет лишен таких возможностей. Но согласится ли Эрин?
Похоже, он немного форсирует события.
Немного?
Саймон нахмурился. Он действительно бежит впереди паровоза. Все зависит от результатов теста. Все. Вся его дальнейшая жизнь.
Саймон сумел взять себя в руки. Приблизившись к кухне, услышал, как капризничает Райли, и мягкий увещевающий голос Эрин. Он снова подумал о том, какая она превосходная мать. Воспитывает сына одна. Это наверняка непростое занятие. Саймон не слышал от нее ни слова жалобы. Войдя в кухню, он увидел, как Эрин помешивает что-то на плите. Увидев его, Райли радостно загулил.
– О, это вы. Простите, но ужин немного запаздывает, – устало бросила Эрин через плечо.
– Все в порядке. После такого сытного обеда я пока не умираю от голода. – Саймон подал малышу игрушку, которую тот уронил на пол, и сел за стол.
– Может быть, хотите посмотреть телевизор? Он в гостиной.
Она пытается отделаться от него?
– Нет. Может быть, я чем-то могу вам помочь?
– Саймон, вы – гость и не должны мне помогать.
– Не похоже, что вам здесь вообще хоть кто-то помогает. А я хочу помочь.
Райли снова бросил игрушку на пол и засуетился. Саймон вернул ему игрушку и задался вопросом: как долго продолжается эта игра? По всей видимости, долго, если спина Эрин напряжена, а лицо ничего не выражает.
Она отвернулась от плиты, отложила ложку и вытерла руки.
– Обычно он гораздо покладистее. Когда мы уехали, он спал дольше обычного, и мне не удалось уложить его в обед, так что он уже устал и капризничает.
– Прекрасно понимаю его состояние. Я могу выйти с ним ненадолго во двор? Это поможет?
Чувство облегчения на ее лице стремительно сменилось стыдливостью.
– Я не могу просить вас об этом.
– Но я ведь сам предложил!
Она некоторое время боролась с собой, а когда вздохнула, он понял, что одержал победу.
– Сейчас я только схожу за покрывалом и коляской.
Воздух вечером становился все более свежим и прохладным, напоминая о том, что осень уже вступала в свои права. На берег падали тени высоких деревьев. Саймон опустился на колени перед коляской и указал малышу на пролетающих в закатном небе птиц. Но малыш заметил их первым.
Саймон воспользовался этим, чтобы лучше рассмотреть лицо ребенка. Нет, не ошибся. Линия подбородка Райли напоминала его собственный, с ямочкой – отличительная черта Торнтонов. Малыш просто не может не быть его сыном. Ребенок повернулся и улыбнулся ему, отчего сердце Саймона сжалось.
– Да, он действительно успокоился.
Эрин остановилась позади. Саймон поднялся ей навстречу. Она выглядела уже более расслабленно.
– Да, по всей видимости, ему хотелось сменить обстановку.
– Вы прекрасно поладили. У вас есть дети?
Он сглотнул ком в горле.
– Мы с женой очень надеялись, что сможем стать родителями, но ее не стало до того, как мы смогли попытаться завести ребенка.
«Сейчас начнется», – подумал он, мысленно приготовившись к потокам жалости, которыми его окатывали друзья и знакомые. Все как один убеждали его в том, что счастье еще возможно и он достаточно молод, чтобы встретить кого-то особенного и создать новую семью. А он не мог. Это было бы предательством Лоры. Хотя Эрин удивила его и здесь.
– Должно быть, это непросто.
– Иногда мне лучше, иногда хуже. Но постепенно я прихожу в норму.
– Как и все.
Он проследил за ее взглядом и увидел большой катер, пришвартованный в конце причала.
– Ваш?
Эрин кивнула:
– Он принадлежит гостинице. В свое время туристов и отдыхающих привлекала возможность порыбачить на озере. Мы прекратили пользоваться им, когда заболел отец Райли.
Саймон поборол приступ раздражения и горечи, который испытывал всякий раз, когда кто-то называл отцом его сына другого мужчину. Ему хотелось выпрямиться во весь рост, ткнуть себя рукой в грудь и громко сказать, что он отец ребенка. Однако он не имел права. По крайней мере, пока.
– Почему бы вам снова не сдавать катер в аренду?
– Моя лицензия истекла. Этим всегда занимался Джеймс. Я всерьез подумывала о том, чтобы продать его, но решила нанять кого-нибудь, кто снова мог бы обслуживать туристов. Это пошло бы на пользу гостинице. Так что планирую заняться этим, как и многими другими вещами. У меня довольно большой список. Ужин готов.
Саймону очень хотелось побыть на улице дольше, но он прекрасно понимал, что скоро температура опустится еще ниже.
– Хорошо.
Она развернула коляску и медленно направилась в сторону дома. Он бесшумно последовал за ней.
Эрин заметила свет в библиотеке, когда делала привычный обход дома перед сном. Она завела эту привычку, чтобы чувствовать себя спокойнее, убедившись, что все двери закрыты, а свет погашен. Она заглянула в комнату и увидела Саймона, который сидел в глубоком кожаном кресле с книгой. Однако его взгляд был устремлен не на страницы, а на всполохи огня в камине. Она сама разожгла камин после ужина, потому что дома стало неожиданно холодно. Языки огня весело плясали, контрастируя с хмурым выражением лица Саймона.
– У вас все хорошо? Я собираюсь ложиться спать. Вам что-нибудь нужно?
– Эрин, посидите со мной немного. Еще не так поздно.
Ее раздирали противоречивые желания. Несмотря на его извинения, она все еще чувствовала себя некомфортно. С другой стороны, дискомфорт объяснялся влечением. Ей достаточно того, что происходило сейчас в ее жизни. Она не желает обременять себя еще и неразделенной влюбленностью.
Влюбленностью? О чем она вообще думает? Только недавно овдовела. Правда, их с мужем любовь закончилась задолго до того, как ухудшилось его здоровье. И да, Джеймс не был идеален, однако заслуживал, чтобы она чтила его память. Он дал ей много. Семья и дом были всем, о чем она мечтала, и, спасибо Джеймсу, у нее есть дом и восхитительный сын. Она навсегда останется благодарна ему за это. А что до Саймона, он лишь заставляет ее чувствовать одиночество и тоску по человеческому теплу. Она давно не чувствовала себя привлекательной и желанной.
Эрин взяла себя в руки. Нет, в действительности ничто не могло оправдать ее отношение к этому человеку. Особенно учитывая то, что они едва знакомы. Она решила быть выше и сильнее любого искушения. Желая доказать это самой себе, Эрин опустилась в кресло напротив Саймона.
– Хорошая книга?
Он будто забыл о ней и глухо рассмеялся. У Эрин перехватило дыхание. Она впервые услышала, как он смеется, и это согрело ее.
– Сказать по правде, я не могу ответить на этот вопрос, поскольку лишь достал ее с полки.
Эрин рассмеялась. Его компания была ей приятна.
– Да, здесь действительно не так много увлекательных книг. Как продвигается ваша собственная книга?
– Медленнее, чем хотелось бы. На самом деле это своего рода инструкция. Моя компания разрабатывает программное обеспечение.
– Звучит интересно.
– Вовсе нет, поэтому я здесь, а не наверху, где мне нужно работать. Обычно я делаю это дома, но там слишком много воспоминаний.
– О жене?
– Да, о Лоре.
– Красивое имя.
– Прекрасная женщина. Она бы все отдала за возможность стать матерью, как вы. Я обвиняю себя в ее смерти. И знаете, с этим трудно жить.
Эрин застыла, словно изваяние. Прошло несколько минут, прежде чем она смогла что-либо сказать.
– Но вы же не…
– Я был за рулем автомобиля, когда мы попали в аварию. Вина целиком и полностью на мне, я не остановился на красный свет, мы опаздывали на прием к врачу. Я задержался и таким образом пытался наверстать упущенное время.
Он был расстроен и злился на себя. Между ними повисло продолжительное молчание. Она не знала, что сказать этому человеку. Да и что можно сказать, не зная всего? Эрин вздрогнула, когда полено неожиданно треснуло в камине.
– Простите. Мне не следовало так нагружать вас.
– Все в порядке.
– Вовсе нет. Я, как мог, пытался примириться с выбором, который сделал в тот день. До сих пор не могу поверить, каким глупым, самоуверенным и безответственным я был.
– Но вам удалось пережить это, смириться? Ей было больно смотреть ему в лицо, искаженное болью.
– Более-менее. Знаете, она не заслужила этого. Я поставил свои дела выше нашего брака. По крайней мере, в тот день. Если бы я поручил свое задание кому-то другому, моя жена осталась жива.
Эрин приблизилась к нему, положила руку ему на плечо и почувствовала, как он напрягся.
– Не нужно так говорить. В тот день вас могло задержать что угодно.
Он криво ухмыльнулся.
– Значит, вы – фаталистка?
– Некоторые вещи просто происходят. Бессмысленно снова и снова изводить себя вопросами. Время не повернуть вспять, как бы нам этого ни хотелось.
– А будущее? Думаете – на него можно повлиять?
В его голосе слышались нотки отчаяния. Эрин хотелось его утешить, отогнать одолевавших демонов.
"Разоблаченное искушение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разоблаченное искушение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разоблаченное искушение" друзьям в соцсетях.