– Ну уж нет!

Ее несколько смутила его резкость, но она быстро взяла себя в руки и заняла водительское место. Саймон уговаривал себя сесть в машину. Его рука дрожала, когда он взялся за ручку и потянул дверцу на себя. Ему не следовало даже предлагать составить ей компанию. Нужно было остаться в гостинице и разобраться с накопившимися делами. Но теперь пути назад нет. Он не достиг бы всего того, что имеет, если бы имел привычку отступать в трудную минуту. Он всегда бросал себе вызов. Каким-то чудом он все-таки преодолел страх, сел в салон и попробовал достать ремень безопасности. Тот не поддавался.

– Нужно тянуть плавнее, – как бы невзначай заметила Эрин.

Тщетно.

К его удивлению, она без видимых трудностей закрепила ремень.

– Вот так. Теперь вы в безопасности.

Это что, шутка? Их безопасность зависит от того, насколько умелыми будут другие водители. Он оказался недостаточно проворен, и Лора заплатила за это собственной жизнью. Саймон заставил себя дышать медленно. Вдох через нос, выдох через рот.

– Спасибо.

Его взгляд был приклеен к лобовому стеклу.

Эрин завела машину и медленно выехала. «Пока все неплохо», – подумал Саймон. Но чувство беспокойства усилилось, едва они свернули на дорогу. Его пальцы намертво впились в ручку двери.

– Нам далеко ехать?

Эрин переводила взгляд то на зеркало заднего вида, то на дорогу.

– Чуть меньше получаса.

«Полчаса. Как долго», – сокрушался Саймон. Однако стоит признать, Эрин – хороший водитель. Не рискует на дороге, не превышает скорость. Он почти убедил себя в том, что расслабился, пока не увидел, как перед ними на дорогу выехал другой автомобиль, машинально топнул ногой, словно жал на тормоз. Эрин бросила на него короткий взгляд, но промолчала.

Когда они припарковались напротив небольшого торгового центра, Саймону не терпелось поскорее выбраться из машины.

– Ничего, что я оставляю вас?

Эрин вышла вслед за ним и участливо коснулась его плеча.

– Все в порядке. Со мной все будет хорошо.

– Вон там, – она указала на противоположную улицу, – хорошее кафе. Я буду неподалеку. Вам нужен мой мобильный?

– Не переживайте. Со мной все в порядке. Когда закончите дела, просто зайдите за мной, выпьем кофе перед дорогой.

– Звучит неплохо. Кстати, если что, я неподалеку. – Она указала на светлое двухэтажное здание.

Саймон прочитал вывеску «Морин и Морин. Адвокаты». Значит, собралась консультироваться. Интересно. Пытается оспорить его право узнать, он ли отец Райли? Он молча наблюдал, как Эрин скрылась в адвокатской конторе. Его переполнила злоба и отчаяние.

Когда она вошла в здание, он молниеносно достал мобильный.

– Дейв, я хочу, чтобы ты запросил разрешение на проведение экспертизы ДНК в судебном порядке. Сделай это сейчас же.

– И тебе доброе утро, Саймон, – мягко приветствовал адвокат Дэвид Фокс. – Мне казалось, еще недавно мы условились о более деликатном подходе. Выяснить, не предоставит ли эта дама добровольно материал для проведения экспертизы, во избежание неприятных последствий. В конце концов, она мать твоего ребенка. Ты же не хочешь оттолкнуть ее?

– Я знаю, но не хочу больше ждать. Пусть тест проведут как можно быстрее, чтобы я наконец-то узнал правду.

– Посмотрим, что я смогу для тебя сделать. – Вероятно, теперь адвокат понял, насколько серьезны намерения Саймона.

– Хорошо. Позвони, как только появятся новости.

Саймон убрал телефон обратно в карман. Значит, Эрин Коннел собирается чинить ему препятствия. Он не сдастся без боя.

Глава 4

Секретарь ввела Эрин в офис. Джанет поднялась навстречу и протянула руку.

– Эрин, рада тебя видеть. Как поживает Райли?

– Отлично, спасибо. Растет как на дрожжах. – Эрин улыбнулась. – А как Эми?

– Все то же самое. Иногда жалею, что приняла решение так скоро вернуться к работе, но я просто не смогла бы проводить с ней весь день и не сойти с ума. У нас с мужем получилось разделить обязанности. Полдня он сидит дома, в обед возвращаюсь я.

Муж Джанет – второй Морин на вывеске юридической фирмы. Эрин завидовала их единству. Когда они с Джеймсом готовились стать родителями, он сразу дал понять, что не собирается активно участвовать в жизни ребенка, пока тот не начнет говорить. Эрин надеялась, что его решение изменится, когда Райли появится на свет, но потом она поняла, что надежды никакой. Джеймс был старше ее на пятнадцать лет и настолько привык к холостяцкой жизни, что едва справлялся с переменами, которые внес брак в его повседневную жизнь, включая участие Эрин в управлении гостиницей.

Джанет предложила Эрин кресло около письменного стола.

– Что привело тебя ко мне? Надо сказать, удивлена, что ты решила не обращаться за помощью к Коннелам.

Эрин почувствовала, как от страха засосало под ложечкой, и перевела дыхание.

– Обычно с их помощью я решаю вопросы, связанные с гостиницей, но это личное.

– Клиника признает свою ответственность?

– Я не уверена в этом, но понимаю, почему ее закрыли. – Эрин поискала что-то в сумке. – Вот какое письмо я получила.

Джанет взяла бумагу и принялась внимательно изучать содержание, потом посмотрела на Эрин.

– Эта просьба кажется мне вполне разумной.

– Но отец Райли – Джеймс.

«Просто не может быть иначе», – добавила она про себя.

– В таком случае давай докажем это. Если окажется, что биологическим отцом твоего ребенка является некий мистер Икс, ты бы хотела узнать это как можно раньше, чтобы было время, продумать дальнейшие действия?

– Да. А твой гонорар?

– Давай не будем говорить о деньгах, пока речь не зашла о конкретной юридической поддержке. Хорошо?

На глазах Эрин выступили слезы благодарности.

– Джанет, ты уверена?

– Конечно, уверена! Тебе через многое пришлось пройти. – Она накрыла ее руку своей теплой ладонью. – В конце концов, мы же подруги. К тому же опека – не мой конек. Чтобы помочь тебе, мне самой придется провести небольшие предварительные изыскания. Это займет немало времени, потому что, как видишь, мой день расписан до минуты. Тем не менее, знай, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь. Я скоро позвоню тебе, хорошо?

– Большое спасибо.

– Теперь давай убедимся, что мы ничего не упустили.

Джанет достала блокнот и ручку и принялась делать записи.

Эрин отвечала на вопросы как можно более подробно, потому что ее пугала перспектива разделять опеку над собственным сыном с каким-то чужаком. Конечно, умом она понимала, что, если допущена врачебная ошибка и биологическим отцом ее сына стал другой мужчина, он имеет на него не меньше прав, чем она. Но, что касается чувств…

С самого рождения у Эрин не было ни любящей семьи, ни настоящего дома. Когда ей исполнилось шестнадцать, она сбежала от матери, которая, по всей видимости, искренне сокрушалась из-за ее рождения. Эрин приложила немало усилий, чтобы оказаться там, где находилась сейчас. Прошла через все мыслимые и немыслимые страдания, чтобы родить ребенка. Она не потерпит, чтобы кто-то забрал у нее сына.

Часом позже она вышла на улицу. Хотелось убежать от страха. Успокаивало то, что Джанет постарается сделать все, чтобы они с сыном чувствовали себя в безопасности.

Джанет поддержала и одобрила то, что Эрин написала юристам, и потребовала предоставить больше информации. Новые сведения могут быть им полезны, если придется представлять интересы Эрин в суде. Она также посоветовала, чтобы Эрин инициировала собственный тест ДНК, который докажет, был ли Джеймс отцом Райли.

Джанет обратилась в независимую лабораторию. Единственное, что должна была предоставить Эрин, – образец ДНК Джеймса, прядь волос или даже старая зубная щетка, а также соскоб слюны Райли. Это необходимо, чтобы тест подтвердил или опроверг отцовство ее мужа.

Сказать проще, чем сделать. Взять слюну у ребенка проще простого, а найти то, что раньше принадлежало мужу, – задача посложнее. Джеймс понимал, что умирает, и намекнул, что не хочет, чтобы она держалась за вещи, которые когда-то принадлежали ему. Следуя его воле, Эрин пожертвовала его одежду в приют, а другие вещи раздала знакомым и друзьям. Некоторые вещи он оставил для сына. Наследство Райли было аккуратно сложено в коробки. Он получит его, как только подрастет и начнет спрашивать об отце. Но даже если Эрин разберет их, найдет ли там что-либо, из чего можно извлечь ДНК?

Потом Эрин вспомнила о серебряной щетке для шерсти, которую упаковала подальше от глаз. Настоящая фамильная ценность, щетка принадлежала еще прадеду – первому Коннелу, крупному землевладельцу и основателю гостиницы. Она упаковала ее в хлопковую ткань и убрала в коробку с другими вещами мужа. Эрин не могла вспомнить, пользовался ли Джеймс хоть раз этой старомодной вещью, чтобы почистить пиджак. Оставалось надеяться, что там мог остаться подходящий волос.

Определившись с дальнейшей стратегией, Эрин почувствовала себя более уверенно и бодро распахнула дверь кафе, где ее должен был ждать Саймон. Она сверилась с часами и вздохнула. Он ждал ее дольше обещанного. Оставалось уповать на его терпение, несмотря на то, что это качество претило ему.

А она действительно думала об этом и о многом другом. Каким-то невероятным способом постояльцу удалось пробраться прямиком в ее мысли. Конечно, едва ли она хотела, чтобы фантазии о Саймоне терзали ее по ночам. Это смущало и нервировало. Она ведь совсем недавно овдовела, и ей не пристало испытывать нечто подобное к другому мужчине, к тому же так скоро. Но, несмотря на все усилия загасить эти мысли, Эрин наслаждалась каждой минутой, проведенной с ним наяву или во сне.

По вечерам она пыталась все разложить по полочкам в голове. У нее давно не было близости с мужчиной, и, как любой здоровой женщине, ей этого не хватало. К тому же после смерти Джеймса Саймон – первый мужчина, с которым она проводит много времени. Правда, когда Джеймс был жив и еще здоров, их интимная жизнь не отличалась особенной чувственностью и эротичностью.