Карла не сомневалась, что слова Брайсон исходили от чистого сердца. Но куда лучше Брайсон, она знала, что такое любить человека, который умирает от болезни Альцгеймера. Могу ли я возложить на Брайсон такое бремя?
Ответ был ясен. Нет. Она не может поступить так с Брайсон. Карла слишком сильно ее любила. Она тоже пройдет этот тест и, если у нее обнаружится мутация этого гена, не позволит Брайсон смотреть на медленное исчезновение личности Карлы.
Но если она не больна, то это будет знаком свыше и благословением их союза. Карла была готова на все, только бы все закончилось благополучно.
Глава двадцать пятая
Брайсон проснулась, сжимая Карлу в своих объятиях. Даже во сне она не могла с ней расстаться. Она вслушалась в тихое дыхание своей любимой и невольно начала дышать в такт с ней. Не уходи. Хотя ее жизнь и казалась иногда одинокой, у Брайсон был свой распорядок, который изменился с появлением Карлы. Теперь Брайсон хотелось большего. Любовь вдвое усилила каждое удовольствие – от самого мелкого до самого значительного. Приятный ужин, прогулка, вечер перед камином – теперь все это будет чувствоваться иначе.
Она хотела бы, чтобы они проснулись в ее доме, с подарками под украшенной елкой и другими праздничными атрибутами, чтобы это Рождественское утро запомнилось особенным. Гриз не был искусным декоратором, он развесил огни гирлянд на оконной раме их номера, и это было единственным свидетельством праздника.
Карла заворочалась и уткнулась носом в шею Брайсон.
– Ты проснулась? – прошептала Брайсон.
– М-м-м. Можно и так сказать, – Карла обняла ее еще крепче.
– С Рождеством.
– Тебя тоже с Рождеством. Даже не могу представить себе подарок, который мог бы быть лучше, чем проснуться в твоих руках.
– Это хорошо. Потому что у меня совсем не было возможности купить тебе что-нибудь.
– Ты здесь, рядом со мной – это именно то, чего я хотела больше всего на свете.
Брайсон поцеловала Карлу в лоб и отвернулась, чтобы зажечь прикроватную лампу и достать из кармана куртки небольшой пакет.
– У меня для тебя кое-что есть. Надеюсь, тебе понравится.
Брайсон потратила целый день на шоппинг в Фейрбенксе, пытаясь найти подходящий подарок.
Осторожно развернув красочную обертку, Карла открыла маленькую коробочку. Внутри оказались золотые сережки с нефритом.
– О, Брайсон, они просто очаровательны!
– Нефрит – это камень штата Аляска, а золото из той самой шахты на Уальд Лейк, которая неподалеку от дома Ларса и Мэгги.
– Ох, это просто невероятно. Огромное спасибо.
Карла обняла Брайсон, потом, не медля ни секунды, надела серьги, и они снова забрались под одеяло.
– Рада, что тебе понравился подарок. – Брайсон крепко прижала Карлу к себе. – Как ты хочешь провести сегодняшний день? Светло будет всего пару часов. Если ты хочешь побыть с Ларсом и Мэгги, то надо решить, мы останемся на ночь у них или вернемся сюда. Я смогу взлететь с поверхности озера и ночью, но сесть в темноте возле моего дома будет просто нереально. Поэтому если ты хочешь побыть у меня, то мы не сможем остаться на Уайлд Лейк дольше, чем на полтора часа.
Карла застонала.
– Это ужасно. С одной стороны, я хочу провести Рождество с ними, с другой, у нас с тобой осталось так мало времени. Мне нравится эта комната, но у тебя дома меньше шансов потревожить соседей твоими криками.
– Эй, кто бы говорил. Удивительно, как это Гриз до сих пор еще не заявился сюда и не попросил нас вести себя потише.
– Ну, что я могу сказать? Ты сводишь меня с ума, и я забываю обо всем и обо всех.
Карла поцеловала Брайсон в шею, а ее рука как бы невзначай скользнула вниз к ее животу.
– У таких коротких дней единственный плюс, – продолжила Карла, взглянув на часы, которые показывали уже половину восьмого. – В нашем распоряжении еще часа четыре до восхода солнца. Вполне достаточно для приятного утра.
– Более чем достаточно, любимая, – слова слетели с губ легко и естественно.
– Любимая, да? – голос Карлы сменился с игривого на серьезный.
– Никого раньше так не называла, – так же серьезно призналась Брайсон.
– Брайсон…
– Да?
– Я придумала подарок тебе на Рождество.
– Что же это?
Глаза Карлы заблестели от слез, она взяла ладонь Брайсон и приложила ее к своей груди.
– Я дарю тебе свое сердце. Близко мы будем или далеко, все равно, что уготовила нам судьба, я хочу, чтобы ты знала – я люблю тебя.
Брайсон чувствовала сильное, быстрое биение сердца Карлы под своей ладонью, и ее сердце билось с ним в одном ритме.
– Я тоже тебя люблю, Карла, – произнесла Брайсон хриплым от волнения голосом. – Я так сильно тебя люблю, что даже мысль о том, что ты улетишь, разрывает меня на части.
Они обнялись и крепко прижались друг к другу. У обеих в глазах стояли слезы. Брайсон не могла говорить, в груди было тесно от переполнявших ее чувств, и ей едва хватало воздуха, чтобы дышать.
Они провалялись в постели до первых признаков рассвета, после чего отправились к Пайперу. Они договорились притвориться, что все хорошо. Не было никакой нужды позволять их переживаниям о своем будущем омрачать Рождество Ларсу, Мэгги и Карсон.
Мэгги приготовила Рождественский бранч, после чего они приступили к приятной процедуре обмена подарками. Большая часть пакетов под елкой предназначалась Карсон. Незадолго перед выпиской, Мэгги отправила Ларса купить несколько необходимых ребенку вещей, и молодой папаша слегка перестарался. Но там было полно подарков и для других.
Ларс и Мэгги подарили Брайсон новый свитер и набор ножей для резьбы по дереву, а она подарила им мощный бинокль со встроенной цифровой камерой. Специально для Карлы, Мэгги попросила Ларса найти что-нибудь уникальное, и он выбрал великолепный образец произведения искусства эскимосов – изображение белого медведя, вырезанное на пластине из китовой кости.
– Это великолепно.
Карла повертела подарок в руках, изучая тонкую ручную работу.
– Спасибо вам огромное.
Из своего кармана она достала маленький пакет, завернутый в обычную салфетку.
– Простите, у меня нет подарка для каждого из вас, я не ожидала, что останусь здесь до праздников, но у меня есть кое-что для Мэгги.
Она протянула сверток сестре.
– Это принадлежало нашей маме, она его практически не снимала.
Мэгги развернула ожерелье и подняла его, чтобы все могли увидеть.
– Оно очень красивое, Карла. Ты уверена, что хочешь с ним расстаться?
– Должна признать, оно было мне сильным утешением, но, оказавшись здесь, рядом со всеми вами, я смогла найти в себе свою собственную внутреннюю силу.
Прежде чем продолжить, Карла посмотрела на Брайсон и улыбнулась.
– Мама бы хотела, чтобы ожерелье осталось у тебя. К тому же, оно так подходит к твоим глазам. – Карла помогла сестре надеть ожерелье.
– Я буду беречь его. – Мэгги крепко обняла сестру.
– И еще кое-что. – Карла протянула ей еще один завернутый в салфетку подарок. – Ларс сделал рамку.
Это была одна из фотографий их матери, которую Карла привезла с собой. На фото мама была еще очень молодой девушкой – снимок был сделан вскоре после рождения Мэгги.
Мэгги нежно погладила фотографию.
– Спасибо, сестренка.
– Карсон, конечно, и так сделала всех по количеству подарков, – с улыбкой, оглядывая кучу игрушек и детской одежды, сказал Ларс. – Но есть еще один подарок, который мы бы хотели, чтобы она получила от вас обеих.
Он взял Мэгги за руку.
– Мы хотим, чтобы вы стали ее крестными.
– С радостью, – в ту же секунду ответила Брайсон.
– Я тоже с удовольствием. Правда, боюсь, что пока не знаю, как скоро смогу вернуться сюда, – задумалась Карла. – Когда вы планировали крещение?
– Мы бы хотели не откладывать это в дальний ящик. Лучше всего, в ближайшие пару месяцев. – Ответила Мэгги. – Понятно, что тебе будет трудно вернуться так скоро. Но ты можешь уполномочить кого-нибудь присутствовать вместо тебя.
– Тогда я с радостью принимаю предложение. И если у меня будет хоть малейшая возможность быть здесь, я обязательно прилечу.
– Великолепно, – улыбнулась Мэгги, обнимая сестру.
– Пришло время открыть ту бутылочку шампанского, которую мы так долго хранили.
Ларс разлил шипучее вино по бокалам.
– За то, чтобы это Рождество было первым в череде многих, проведенных вместе.
– Воистину, – согласилась с мужем Мэгги.
Брайсон улыбнулась.
– Принято единогласно. Карла, тебе придется быть здесь через год.
– Я постараюсь.
Слишком быстро наступило время прощаться. Если они хотели успеть до захода солнца оказаться у Брайсон, им следовало уже вылетать. Веселой компанией, они все вместе дошли по тропинке до Пайпера.
– Простите, что не могу остаться дольше, – сказала Карла сестре, крепко ее обняв. – Спасибо, что все понимаете.
– Спасибо тебе за все, – Мэгги расплакалась. – За то, что нашла меня, за то, что помогла с Карсон. Пожалуйста, звони нам как можно чаще.
– Обязательно, я обещаю. Я буду так скучать по всем вам. – На глаза Карлы тоже навернулись слезы. Она поцеловала Карсон на прощанье и обняла Ларса, а потом забралась на пассажирское сиденье позади Брайсон.
– Будь осторожна, – прокричала Мэгги, обращаясь к Брайсон. – У тебя на борту очень ценный груз.
Брайсон помахала им рукой.
– Я знаю. До скорой встречи.
Их секс в ту ночь был пропитан горечью расставания. Брайсон молилась про себя, чтобы внезапный шторм налетел и запечатал их в ее маленьком домике, но метель обошла стороной их район, и по прогнозу ожидался лишь небольшой снег и слабый ветер. Даже, несмотря на то, что они почти не спали, часы пролетели безбожно быстро, и вскоре пришло время собирать вещи и вылетать в Фейрбенкс.
"Разбивая лед" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разбивая лед". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разбивая лед" друзьям в соцсетях.