Начало темнеть. В тот момент, когда Карла уже решила, что Брайсон вряд ли вернется за ней сегодня, она услышала нарастающий гул мотора. Несколько минут спустя она смогла разглядеть и сам Пайпер. К тому времени уже так стемнело, что можно было разглядеть разве что фонари на его крыльях. Карла включила найденный в сумке фонарик и попробовала обозначить свое местоположение.

На этот раз Брайсон посадила самолет сразу, не кружа над ледником и на то же самое место. Как только Пайпер остановился, Карла поспешила в его сторону.

– Ты в порядке? – спросила Брайсон, закидывая сумку Карлы назад и устанавливая на место пассажирское сиденье.

– Неимоверно счастлива снова видеть тебя. Я уже думала, что мне придется провести ночь на этом леднике.

Они без каких-либо проблем взлетели и направились в сторону Беттлса.

Карла наклонилась к Брайсон.

– Как дела у Джейн? – спросила она.

– Когда мы добрались до Беттлса, все было без изменений. Ее сразу перегрузили в другой самолет, и сейчас она уже должна быть в больнице Фейрбенкса. Она очень хотела, чтобы я передала тебе ее благодарность. Знаешь, ты на самом деле очень сильно помогла мне сегодня. Я всегда очень волнуюсь на подобных вылетах, не из-за самих полетов, конечно, а именно из-за повреждений и травм, с которыми мне приходится иметь дело.

– Я рада, что смогла помочь. Мы с тобой отличная команда.

– Это точно.

На горизонте показались огни Беттлса. Брайсон вызвала по радио Скитера и предупредила об их возвращении.

– Я заказала нам комнату в «Дине», – сказала она Карле, когда самолет начал снижение. – Мне жаль, что ты пропустила свой самолет, но, должна признать, я буду очень рада провести с тобой еще одну ночь.

– Я тоже буду очень рада, Брайсон. Знаешь, я даже в тайне надеюсь, что когда я завтра позвоню, чтобы заказать билеты, мне скажут, что на ближайшие шесть месяцев мест нет.

Пайпер прокатился по взлетной полосе и замер. Брайсон выбралась из кабины и обошла самолет, чтобы помочь Карле выйти. Но вместо того, чтобы отвести ее в «Дин», Брайсон стиснула ее в своих объятиях. Карла чувствовала, как дрожит Брайсон, но было слишком темно, чтобы разглядеть ее лицо.

– Ты дрожишь. Что случилось?

– Карла, ты… ты могла… – голос Брайсон сорвался, и Карла поняла, что она плачет. – Ты могла бы просто не улетать?

– О чем ты говоришь?

– Я хочу, чтобы ты осталась, чтобы мы жили вместе. Я понимаю, что прошу очень много, мы совсем недавно знакомы, и тебе придется от многого отказаться. Но я люблю тебя всем сердцем. Я ждала тебя всю свою жизнь и просто не могу тебя отпустить. Я сделаю все что угодно, только чтобы ты была счастлива, – Брайсон гладила Карлу по щеке. – Пожалуйста, подумай над этим. Ты нужна мне. Ты нужна нам. Мэгги, Ларсу, Карсон, всему поселку и даже больше. Твои знания могут спасти много жизней здесь.

– Я думала об этом и еще кое о чем, – сердце Карлы забилось чаще. – Вообще-то я заключила договор сама с собой. Я должна пройти тест на болезнь Альцгеймера… И понять, смогу ли я быть с тобой, если это будет означать обречь тебя на заботы о постепенно теряющем рассудок человеке. Я планировала вернуться, если у меня не будет такого ужасного будущего. Я хотела сделать тебе сюрприз.

– Разве ты не понимаешь, что все это не имеет никакого значения? – Брайсон поцеловала ее и крепко обняла. – Жизнь и без того полна опасностей и неопределенности, любимая. Я знаю это лучше, чем кто бы то ни было. Я поняла, что надо держаться за свое счастье и не выпускать его. Пока у меня есть ты, мне ничто не страшно в этой жизни.

– Я бы тоже хотела поверить в это, Брайсон. Честно. Но…

– Карла, я понимаю, что ты через многое прошла. Тебе, наверное, трудно поверить в это. Но каждая клеточка во мне говорит, что мы созданы друг для друга. Ты прилетела сюда не только для того, чтобы найти Мэгги, но и для того, чтобы найти меня. Так было предначертано. Загляни в свое сердце! Если ты поймешь, что чувствуешь то же, что и я, то разве мы можем отказаться от такого подарка судьбы?

Неужели все так просто? Неужели сама судьба привела меня сюда? Карле очень хотелось поверить в это. Рядом с Брайсон она, кажется, впервые в жизни почувствовала себя счастливой. Совершенно и абсолютно счастливой. Как будто так было определено изначально. Бороться с этим чувством было невозможно.

– Одно условие, – сказала Карла.

Брайсон резко вздохнула и сжала ее в своих объятиях.

– Если ты останешься, все что угодно.

– Ты не будешь никуда летать как минимум неделю, чтобы мы могли вдоволь насладиться друг другом.

Брайсон рассмеялась.

– Договорились, – подхватив Карлу, она закружила ее, и, вернув обратно на землю, страстно поцеловала. – Идем. Я знаю тех, кто обрадуется этой новости не меньше меня. Тебе разрешается один телефонный звонок, немного еды и потом сразу в постель. И даже не мечтай сегодня поспать хотя бы минуту.

Сердце Карлы пело, когда они шли к «Дину», держась за руки.

– Да, моя сладкая. Я уже говорила, что обожаю, когда ты командуешь?

Об авторе

Из-под пера Ким Болдуин вышло восемь романов и пять рассказов. Ее последняя работа – «Разбивая Лед». Четыре из ее авторских произведений доходили до финала различных литературных конкурсов, а в 2008 году Ким получила премию Элис Би.

После двадцати лет журналистской работы в службе он-лайн новостей, она вернулась в родной Мичиган и живет в маленьком домике, окруженном лесами. При любом удобном случае Ким едет путешествовать, прихватив с собой лишь паспорт и камеру. Ее опыт как журналиста и, конечно, впечатления из путешествий, дают Ким вдохновение для написания ее романов.

Болдуин является членом ЕСПА (Единой Сети Публикуемых Авторов) и Ассоциации Писателей-романистов Америки.