«Как глупо! – сказала она себе. – Ужасно глупо! Я, взрос лая женщина, сижу у себя в доме, словно в тюрьме». Ее мысли заметались: «Как я выдержу еще несколько дней? На какой срок Кларк их нанял? На что мне столько свободного времени?»
Марти вздрогнула. Наверху холодно, она здесь долго не выдержит. Она взяла со стула рядом с комодом теплую шаль и плотно закутала ею плечи.
«Можешь помолиться, – сказал у нее внутри тихий голосок. – Помнишь, ты всегда говорила, что хотела бы иметь больше времени для молитвы?»
Марти покраснела, хотя в комнате никого не было, – по крайней мере, она никого не видела.
Она встала на колени у кровати и серьезно задумалась о том, какие нужды стоят перед ее семьей и друзьями. Вскоре она откровенно заговорила с Богом из самой глубины сердца. Там же раздавались Его ответы. Благодаря молитве Марти почувствовала себя отдохнувшей и повеселевшей.
Она упомянула о каждом члене своей семьи: далеко живущих дочерях, зятьях, внуках. Марти просила Бога за Нандри, Джоша и их детей. Она молилась за Кейт, Клэра и Эмми Джо, надеясь на то, что ее жизнь и художественный талант послужат тому, чтобы приумножить славу Господа. Она говорила о трех своих сыновьях, молила Господа помочь Арни, Анне и их мальчикам. Она молилась о том, чтобы Люк работал успешно, а также за Эбби и малышей, ведь они так часто оставались одни. Марти особенно усердно молилась за Белинду, чтобы Господь направлял ее в ее планах на будущее и позволил ей послужить во славу Царства Божьего.
Она просила Бога дать дочери мудрости, чтобы она дружно жила с Мелиссой, дочкой Мисси, которая уехала далеко от матери, а также просила о том, чтобы Бог дал ей мудрости и помог разрешить маленькое недоразумение, ставшее причиной ссоры. Марти молилась за соседей, за прихожан. Она попросила Бога позаботиться о новой учительнице, утешить ее во вдовстве и помочь поставить на ноги троих сыновей.
Марти со слезами на глазах помолилась за семью Симпсонов. Она надеялась, что их несколько неуклюжие попытки помочь пойдут на пользу. «Подскажи мне новые задания», – попросила она, а также выразила надежду, что Бог сумеет утешить молодого парня, потерявшего руку. Она молилась усердно, ведь ей не нужно было подскакивать и нестись, чтобы заняться то одной, то другой работой. И вдруг она вспомнила про тесто. «Ой, у меня, наверное, тесто сбежало!» – подумала она, быстро поднялась и, сбросив шаль, ринулась на кухню. Не стоило беспокоиться: миссис Симпсон все сделала, заметив, что тесто ползет вниз. А теперь она сидела за швейной машинкой Марти, и иголка плавно бежала по ткани, которую она ловко поправляла умелыми пальцами, делая аккуратные стежки. Марти от изумления чуть не протерла глаза. «Должно быть, она профессиональная портниха!» – изумилась она.
– Ого! – воскликнула она. – Да вы прекрасно шьете!
Женщина не подняла глаз.
– Я работала в магазине одежды на Востоке до того, как вышла замуж, – просто пояснила она.
– Вот это да! – еще раз воскликнула Марти.
Она наблюдала несколько минут, затем встала:
– Ну что ж, пора готовить обед. Ой, как быстро бежит время!
Марти заметила, что женщина тоже посмотрела на часы, которые стояли на полке, и почти услышала, как она считает:
«три с половиной часа; пятнадцать центов в час; получается, пятьдесят два с половиной цента».
Марти решила испечь молочный пудинг. Он будет готов задолго до обеда, и у нее будет время его охладить. А еще она пожарит свинину и картофель. Кроме того, можно разогреть морковь. Хлеб скоро будет готов. Марти успокоилась и стала расхаживать по кухне, тихонько напевая себе под нос. Давно, ах как давно она позволяла себе так долго молиться.
«Пожалуй, иметь наемных работников не так уж и плохо в конце концов», – сказала она себе.
Глава восемнадцатая. ПРИВЫЧКА
Постепенно Марти привыкла к тому, что другая женщина вместе с ней занимается хозяйством в ее доме. Каждое утро, вымыв тарелки и закончив утренние хлопоты, Марти поднималась по лестнице в свою комнату, чтобы помолиться. У нее не всегда было столько времени, сколько в первое утро, но она радовалась тому, что может несколько минут постоять на коленях. Мало-помалу в умелых руках нанятой портнихи одежда приобретала форму. Марти была рада и приятно взволнована. Несомненно, жительницам маленького городка давно не хватало портнихи! Марти не раз слышала, как женщины сетуют на то, как сложно найти того, кто сумеет правильно раскроить ткань и сшить одежду. «Ну что ж, никто не станет жа ловаться на мастерство миссис Симп сон», – думала она.
Марти даже вынула отрезы ткани, которые спрятала для будущих нужд, чтобы портниха что-нибудь из них сшила. «Бе речь их ни к чему», – решила она. Девочки будут рады получить новые воскресные платья. Мистер Симпсон давно закончил работу, которую дал ему Кларк, и опять валил деревья в лесу недалеко от дома, так что его жена приходила к Дэвисам одна. Но Марти так и не узнала ее по-настоящему, хотя они много времени проводили вместе. Каждый раз, когда она видела, как соседка медленно идет по дороге холодным ранним утром или возвращается темным вечером, Марти вздрагивала.
Но она не могла придумать, как это исправить. «Если бы она не была такой гордячкой, – говорила себе Марти, – если бы она не была такой гордячкой, мы бы ей помогли». Но миссис Симпсон была очень горда, так же, как ее муж, и Марти не смела предлагать ей ничего, что могло бы напомнить милостыню.
Марти собрала все ткани, которые были в доме, и отдала миссис Симпсон, чтобы та шила. Затем она отправилась к Кейт и забрала у нее одежду, которую нужно было зашить и залатать, – и куча получилась немаленькая, поскольку у невестки росло трое мальчишек. Они вместе с миссис Симпсон закончили коврики, которые она собиралась доделать зимой, и принялись за одеяла. Несмотря на то, что они работали бок о бок, они почти все время молчали, – у Марти быстро закончились темы для разговора, потому что ее напарница не желала их поддерживать. Но, как ни удивительно, она не испытывала неловкости. Когда они сшили одеяла, у Марти не осталось других задумок, и она предложила в последний раз выпить вместе чаю, пока она подсчитает, сколько денег должна заплатить. Марти казалось странным, что они с миссис Симпсон теперь долго не увидятся, но она понятия не имела, что чувствует при мысли об этом ее соседка. Она привыкла к ее молчаливому присутствию в доме, ее общество было ей приятно. Она налила чай, нарезала пирог и взяла лист бумаги с вычислениями.
– Насколько я понимаю, – произнесла Марти, – я должна вам еще один доллар и десять центов.
– Верно, – к удивлению Марти, ответила женщина.
Она и понятия не имела, что миссис Симпсон тоже ведет учет, и обрадовалась, что у них не обнаружилось расхождений. Марти достала сумочку и отсчитала деньги. Миссис Симпсон быстро положила их в простую холщовую сумочку и спрятала в кармане платья.
– Знаете, я тут подумала, – осторожно начала Марти, – вы прекрасно справились с работой, а в городе множество женщин, которые нуждаются в услугах портнихи. Вам это интересно? Женщина даже не дала ей закончить.
– У меня нет швейной машинки, – резко заметила она.
Но Марти продолжала:
– Можете взять мою.
Увидев выражение лица миссис Симпсон, она быстро добавила:
– Я дам вам ее напрокат за разумную цену.
Женщина немного успокоилась, но затем сказала:
– До города идти далеко. Как я буду искать заказы? – Мы бываем в городе каждую неделю, – с притворной небрежностью заметила Марти. – Если хотите, поедемте с нами, а потом мы отвезем вас обратно.
– Мы живем от города дальше, чем вы, – напомнила женщина.
– Ну... мы же соседи. Может...
– Я могла бы подойти к вашему дому, – рассудила миссис Симпсон.
– Вот и хорошо, – стараясь говорить спокойно, ответила Марти. – Прекрасно.
Помолчав, она добавила:
– Мы собираемся ехать в город завтра. Пожалуй, я возьму пару образцов вашей работы и поспрашиваю знакомых.
– А какую цену вы назначите за прокат швейной машинки? – поинтересовалась соседка.
– Ну... дайте подумать. Пожалуй, десяти центов было бы достаточно.
– Десять центов в час. Так много не заработаешь, но всетаки деньги. Как вы думаете, люди готовы платить за шитье пятнадцать центов в час? Марти не стала напоминать ей о том, что сама платила ей именно столько, причем миссис Симпсон использовала ее собственную швейную машинку.
– Я не имела в виду в час, – объяснила она, – я имела в виду в день. По-моему, ваша работа вполне стоит пятнадцати центов в час. Вы шьете быстро и хорошо. Вряд ли люди ожидают, что за услуги портнихи придется платить меньше.
Миссис Симпсон ничего не сказала, но ее глаза засияли.
– Ну что ж, договорились, – закончила Марти. – Посмотрим, что мне удастся для вас найти.
– Я вам очень обязана, – пробормотала женщина.
Наверное, она бы не могла сказать больше, признавая, что принимала помощь от других людей. Она поднялась, чтобы уходить. Марти тепло улыбнулась:
– Ну что ж, значит, прощаемся ненадолго, ведь вы будете приходить к нам, чтобы пользоваться швейной машинкой.
– Если все пойдет так, как вы придумали, – коротко заметила женщина.
– Да, если план сработает, – повторила Марти.
Женщина кивнула.
– Было приятно узнать вас поближе, – застенчиво добавила Марти, – работать с вами.
Миссис Симпсон опять кивнула.
– Мы были бы очень рады, если бы вы присоединились к нам на церковной службе. Церковь у нас самая обыкновенная, но прихожане будут рады приветствовать вас и вашу семью...
Марти растерянно замолчала, когда глаза миссис Симпсон засверкали, и она махнула рукой, показывая на свое изношенное платье.
"Расцветающая мечта любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Расцветающая мечта любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Расцветающая мечта любви" друзьям в соцсетях.