— Да, он так и говорил, — тихо говорит Оливер.
— Я тоже сожалею. Поэтому появление Миа сочла за еще один шанс для себя. Я извинилась перед ней, но, хм… Мне нужно сделать это лично. Стыд, который я чувствую, невозможно выразить несколькими предложениями.
На этот раз Оливер сам потянулся к моей руке и сплел наши пальцы вместе.
— Никто из нас никогда тебя всерьез не винил — ты ведь знаешь это?
— Знаю.
— Мы понимаем, что все можно было решить и поспокойней с твоей стороны, но Ансель… он всегда был… — он грустно улыбается, а я понимающе киваю. Ансель всегда был страстным и импульсивным.
Я за это и любила его.
— Знаю, — снова говорю я. — И знаю, что он счастлив с Миа. Но отчасти я даже рада, что случившееся давит на него; это означает, что мы оба хотим все исправить.
— Думаю, все мы совершаем ошибки, — Оливер поднимает на меня взгляд. — Нам с Финном стоило бы поступить иначе по отношению к тебе. Прости нас, Крошка-Перри.
— Тебе не за что извиняться. Я и сама не подозревала, как трудно всем было, пока все не закончилось.
— Вы с Анселем разговаривали, с тех пор как он уехал из Франции?
Я качаю головой.
— Разговаривали? Нет. Кричали? Орали друг на друга? Да. Один раз.
— Отношения между вами всегда были…
— Oui, — отвечаю я, проводя рукой по волосам и откидывая их за спину. Он может и не продолжать. Наши отношения с Анселем всегда были как качели. — А Миа замечательная. Она ему очень подходит.
— Она да, замечательная, — отвечает Оливер, и я вижу тут настоящую симпатию, а не просто вежливость. — Он тоже ей подходит, — я гадаю, нет ли тут еле уловимого предупреждения, но прежде чем я успеваю всерьез об этом задуматься, он продолжает: — Значит, это ее идея? Твой приезд.
— Ага. Она собиралась встретить меня в аэропорту, но в ее студии случилось что-то непредвиденное.
— И ты еще ни с кем не виделась? Даже с Финном?
— Нет. Твой магазин — это первое место, куда я отправилась. Не могла дождаться увидеть его. Как и тебя, — с улыбкой добавляю я.
Оливер достает телефон и начинает что-то писать.
— Мы планировали встретиться сегодня все вместе… Хм, точно… Миа это подстроила, — он поднимает голову и с осторожностью вглядывается в мое лицо. — Все еще хочешь пойти?
— Конечно, — говорю я, хотя чувствую себя куда менее уверенно. Мне предстоит встретиться с подругами Миа… Увидеться с Анселем… Да так скоро. Я настраивалась весь полет из Франции, но по-прежнему не ощущаю себя готовой.
— Придет и Ансель. Ты как, справишься? — глядя на меня из-под длинной челки, спрашивает Оливер.
Я делаю глубокий вдох и стараюсь вспомнить его лицо и то, как на меня влияло лишь одно его присутствие, и молюсь-молюсь-молюсь, чтобы мой мозг был готов покончить с ним… И чтобы это была не только теория, что давно пора.
— Думаю, да, — отвечаю я.
— Нервничаешь?
— За последний год я думала тысячу раз о том, как снова увижусь с ними обоими. И не уверена, что «нервничаю» — это лучшее слово, которое описывает мои чувства.
Оливер подается вперед и, взяв мои руки в свои, подносит их к губам.
— Ты справишься. Уверен, Анселю это так же необходимо, как и тебе. Он любит делать вид, будто питается радугой и какает бабочками, но все мы знаем, что он сложнее.
— Какая очаровательная аналогия, Оливер. Слава богу, ты совсем не изменился, — я делаю паузу и смотрю в окно. Я очень хочу увидеться с Анселем, как минимум чтобы расставить все по своим местам. Но сама идея откровенного разговора с ним ощущается сокрушительной. Я хочу — нет, мне нужно, чтобы этот вечер бы чуть больше, чем просто исправление ошибок. Чтобы был хоть бы немного веселым. — Придут все, да?
Он наклоняет голову.
— Ты про…
— Финн со своей женой… — я немного увиливаю от ответа, который хотела бы дать, потом добавляю: — Лола… А тот симпатичный парень из твоего магазина?
Брови Оливера медленно поднимаются.
— Прошу прощения, я надеюсь, ты не про того нео-хиппи с ирокезом?
Я смеюсь.
— Он кажется милым.
Усмехнувшись, Оливер качает головой.
— Но в реальности он чокнутый.
Слегка пожимаю одним плечом.
— А может, я тоже немного чокнутая? Я же прилетела сюда. Да ладно тебе, дай мне считать парня милым и хорошим.
Он изучает меня взглядом какое-то время, а потом кивает.
— Ну хорошо, Крошка-Перри. Да, НеДжо всегда ходит с нами к Фреду.
— Начо? [сленговое слово для обозначения наркотиков в присутствии посторонних — прим. перев.] — непонимающе переспрашиваю я.
— Ага, именно, — отвечает Оливер, кивая и хохоча. — В общем, мы все придем, — он еще раз смотрит в телефон, после чего встает и протягивает мне руку. — Кстати, Финн обалдеет, когда узнает о том, что ты здесь.
Глава 3
НеДжо
Я никогда не пропускаю встречи у Фреда.
И не потому, что там лучшие напитки или самые вкусные орешки, или сам бар лучший на свете. Просто приятно иметь «свое» место. И когда вечером закрываешь магазин и предлагаешь: «По пиву?» — все знают, куда идти. Входишь, кто-то машет тебе рукой и начинает наливать твой любимый напиток. Наверное, во всем виновата мама и ее шумные компании, свидетелем которых я был все свое детство. А еще прикольно, что тут, у Фреда, никто — кроме Люка и Лондон — не знает моего имени.
Закрыв магазин, я еще раз проверяю фронтальную сигнализацию и заднюю дверь, и только потом иду по тротуару. Бросив курить две недели назад, я лишен успокоительного для паранойи, когда ухожу последним, зная, как важно для Оливера, чтобы все было наглухо заперто.
И, если подумать, меня, наверное, удар хватит, если с магазином что-нибудь случится. Несмотря на надежды родителей, что, когда вырасту, буду работать в финансовой компании отца, мне нравится этот магазин комиксов. Я управляю большей частью родительских инвестиций, потому что это кайф — и никогда не пугало. Я играл финансами ради прикола, еще до того как понял, насколько большую ответственность возложил на меня отец, ожидая, что я вольюсь в тот бездушный мир финансовой аналитики. Но я не хочу работать в офисе, даже при наличии собственного кабинета. Я люблю весь день общаться с людьми, что-нибудь читать, наслаждаться искусством и из окна наблюдать за оживленным центром города.
Эта компания друзей — кучка безумцев. Оливер умный, как черт. Несмотря на поломанное прошлое, он смог взрастить себя сам, и никто никогда не услышит, как он жалуется на что-нибудь или жалеет себя.
При всем своем таланте художника Лола обладает такой скромностью, что мне кажется, будто она ангел, хотя я совсем не верю в Рай.
Ансель — профессор права в университете. Ни больше, ни меньше. Хотя окружающие могут решить, будто он придурковатый секси-паренек, перекусывающий виноградом в уголке и отпускающий шуточки о том, как, послав Миа воздушный поцелуй, обрюхатит ее, но когда в следующий момент он начинает говорить о работе, это выглядит превращением в супергероя. Я фигею от самоотдачи, которая ему требуется в карьере.
Миа — обалденно талантливая танцовщица — учит танцам мелких бездарей, и ее терпение… ну, у нее явно тонна терпения. Хрен знает, где она его столько берет, но ее выдержка бездонна.
Благодаря Финну — этому огромному мускулистому чуваку — я понял, что, будь я геем, наверняка тащился бы от таких. А еще он может починить что угодно. Ну типа: кондиционер, двигатель, заевшее окно, сломанная молния на моих джинсах.
Я бы спецом сделал последнее, только бы трахнуться с ним хоть чуток.
Его жена Харлоу умеет, разок взглянув на человека, сразу же его разгадать. Она из тех, кто за десять секунд справляются с кубиком Рубика, но только в человеческими умами в ее случае.
Лондон и Люк — новоиспеченная парочка в нашей компании — по-настоящему интересные люди, когда отлипают друг от друга. Она в отличной форме, задиристая, всегда готовая для серфинга и при этом расслабленная. Он — чертовски умен и с большим сердцем, размером с Китай. Я знаю Люка много лет, и так классно видеть его сейчас настолько счастливым. Никогда не видел его таким.
А еще есть Бетти — мой потрепанный старый Сааб. Хотя она не из болтливых, среди друзей занимает довольно важное место. В девяностые ее водил мой отец, который до сих пор считает, что это был его лучший автомобиль из всех. Сейчас правда он ездит на Тесла, так что я считаю, он сильно тупит, скучая по Саабу, и не важно, насколько была крута машина. Но мне и самому не раз говорили, что идиот, поскольку «Рэд Страйп» люблю пить из бутылки, а не из стакана, поэтому не буду тут умничать насчет предпочтений.
Водить Бетти очень весело, в основном потому, что я никогда не могу быть уверен, что доеду в целости и сохранности. Это всегда неизвестно. Она грохочет, часто глохнет и сама подбавляет газу. Я мог бы отогнать ее в ремонт, но подозреваю, это будет все равно что привести к ветеринару умирающую собаку, и я не готов, услышав пугающий диагноз, расстаться с ней.
Заехав на усыпанную гравием парковку рядом с баром Фреда, секунд тридцать я выжидаю, чтобы не задохнуться от выхлопов и поднятой пыли, а потом выхожу из машины.
За стойкой стоит Фред и машет мне, когда оказываюсь внутри, и я протягиваю ему книгу с детскими комиксами для его внучки, после чего иду к нашему столику. Он всегда зарезервирован для нас… благодаря Харлоу.
«Благодаря Харлоу» — это причина, по которой мы делаем или говорим кучу всего.
У нас есть свой столик в баре… благодаря Харлоу.
В разговорах мы не упоминаем пауков или любых других насекомых… благодаря Харлоу.
"Рассказ о НеДжо" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рассказ о НеДжо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рассказ о НеДжо" друзьям в соцсетях.