Но зачем стал бы лорд Хэлдоран ее похищать? Ведь он не любит детей.

Мысль Эми лихорадочно работала. Возможно, он хотел заставить маму выйти за него замуж? Но так бывает только в романах. Хотя ее мама — самая красивая женщина на свете. И мужчины ради нее часто были готовы на все.

Что бы там ни было, ясно одно. Она должна убежать из этого дома, от этого человека, и чем быстрее, тем лучше.

Эми подошла к окну. Буря все еще бушевала, а до земли было так далеко! Вот что она сделает. Сошьет простыни, которые ей заменят веревку. На доме, к счастью, много выступов, где в случае необходимости можно передохнуть. Надо только дождаться, пока утихнет шторм, и пойти искать замок. Может быть, мама там.

Слезы душили Эми, и, чтобы сдержать их, она прикрыла глаза. Только бы мама была жива!

Глава 38

Начался отлив, и, как только уровень воды понизился и лодка уже могла пройти по туннелю, они покинули пещеру.

Наконец они выбрались из туннеля, и Кэтрин почувствовала себя выскользнувшей из норы мышью, которую подстерегает кошка. Однако вокруг стояла тишина — ни криков, ни выстрелов. Хэлдоран и его бандиты то ли вернулись на Скоал, то ли где-то укрылись на ночь.

Как и предсказывал Майкл, буря утихла, но прежде чем он успел вставить весла в уключины, лодку залило водой от ударившей в борт волны, и они снова вымокли до нитки.

— Смотрите в оба, — сказал Майкл Кэтрин, налегая на весла, в бухте полно рифов.

Кэтрин кивнула и встала на колени, однако ей не хватало способности Майкла ориентироваться в темноте, а небо, как назло, было затянуто тучами. Сам же Майкл сидел спиной к носу и не видел, что впереди. Заметив в одном месте пену, Кэтрин сказала:

— Держитесь правее. Слева, похоже, риф.

— Есть держать правее, — по-военному ответил Майкл и несколькими взмахами весел увел лодку от торчавшего из воды рифа.

Она накренилась, и Кэтрин пришлось вычерпывать залившуюся через борт воду черпаком, предусмотрительно оставленным в лодке контрабандистами.

В открытом море еще не утих шторм, и огромные волны грозили перевернуть маленькое суденышко. Кэтрин одолевали мрачные мысли. Удастся ли Майклу определить нужное направление в бушующем море? На местности он великолепно ориентировался, но одно дело — суша, другое — вода. Ведь этот канал он пересек всего два раза, да и то днем. Как бы не проскочить в темноте Скоал.

Что без толку размышлять, подумала Кэтрин. Все, что от нее требуется, это не пропустить очередной риф и вычерпывать воду. Она будет стараться изо всех сил, и да поможет им Бог!


Эми чуть-чуть приоткрыла окно, чтобы знать, когда прекратится буря, и задремала. Разбудила девочку тишина. При свете свечи она посмотрела на каминные часы. Было почти два часа ночи. Пора! Эми выглянула в окно. Ветер еще не утих, но дождь прошел. Вокруг Рагнарока не было ни души, все будто замерло.

Эми сняла ночную рубашку и надела мальчишескую одежду, с которой не расставалась во время долгих поездок верхом на Пиренейском полуострове. Она взяла ее с собой в надежде, что на Скоале удастся отправиться к скалам. С тех пор Эми выросла, и бриджи стали ей тесноваты. Но ничего, сойдет.

Эми осторожно выглянула в коридор и ничуть не удивилась, заметив у своей двери спящего тролля. Придется уходить через окно. Не переступать же через него.

Эми тихонько закрыла дверь, достала веревку, которую сшила из простыней, один конец привязала к ножке кровати, другой выбросила в окно, и он коснулся земли.

Ветер швырял Эми из стороны в сторону, бил о гранитные стены, но она была смелой девочкой и ничего не боялась. Не боялась ездить верхом, не боялась французских солдат, немножко боялась высоты и, спускаясь, старалась не смотреть вниз.

Но тут веревка стала рваться прямо в руках у Эми и сердце ее сжалось. Если она упадет, то, конечно же, разобьется. Эми с опаской посмотрела вниз и в нескольких футах от себя увидела выступ.

В это время самодельная веревка с треском разорвалась, и Эми, собрав последние силы, прыгнула, моля Бога, чтобы он помог ей удержаться на выступе.


Путешествие по каналу казалось нескончаемым ночным кошмаром. То и дело приходилось вычерпывать из лодки воду, и у Кэтрин нестерпимо ныли руки, а глаза болели от напряжения. К счастью, ветер разогнал тучи, и на небе появился молодой месяц. При его свете она увидела справа крошечный островок. Он находился достаточно далеко, однако Кэтрин не отрывала от него глаз. Такие маленькие островки часто таили в себе опасность. Краем глаза Кэтрин заметила водоворот.

— Возьмите резко влево! Быстрее!

Майкл повернул, однако столкновения с рифом избежать не удалось, лодка накренилась, и их захлестнуло волной. Кэтрии заморгала, стряхивая воду с ресниц.

Майкл налег на весла, и уже через несколько минут они были вне опасности. Вычерпав почти всю воду из лодки, Кэтрин спросила:

— Как вы думаете, далеко мы еще от Скоала?

В этот момент месяц снова вышел из-за облаков, и Кэтрин увидела, как устало опустились у Майкла плечи. Он перестал грести и, помолчав, ответил:

— Думаю, что недалеко. Прислушайтесь.

Кэтрин вся обратилась в слух и среди ночных звуков услышала тяжелый вибрирующий гул.

— Впереди буруны.

— Прекрасно.

Он снова принялся грести.

— Если я не ошибся, это Малый Скоал, неподалеку от дома Хэлдорана. Там мы и высадимся.

— Малый Скоал? С чего вы взяли? — снова повернувшись к носу и устремив взгляд в темноту, спросила Кэтрин.

— Инстинкт голубя, который всегда находит свой дом. Незаменимое качество для солдата.

— Сердце велит мне прямо сейчас отправиться к Эми, а разум — поспешить в замок за помощью, — после некоторого колебания произнесла Кэтрин.

— Следовало бы, пожалуй, прислушаться к разуму. Но не так легко будет кого-нибудь убедить в том, что Хэлдоран — отъявленный негодяй. Для этого потребуется время. К тому же, — голос Майкла зазвучал резче, — безопаснее забрать Эми без шума и драк.

Майкл прав. Ведь потерпев поражение, Хэлдоран может выплеснуть свою злость на Эми. И проглотив комок в горле, Кэтрин сказала:

— Вперед, к Рагнароку!


В этот день пробуждение лэрда не было таким тяжелым, как накануне. Еще не совсем рассвело, когда старик открыл глаза и, повернув голову, увидел Дэвина Пенроуза, сидевшего с тревожным видом у его постели.

— Давно я послал за тобой? — шепотом спросил лэрд.

Увидев, что старик жив, Дэвин испытал облегчение и с улыбкой ответил:

— Почти восемь часов назад, я получил записку вчера вечером.

Хорошо, что восемь часов, а не восемь дней, подумал лэрд, одному Богу известно, сколько он мог проспать.

— Кэтрин?

— Она исчезла, — мрачно ответил управляющий. — Мы обыскали весь остров, но даже следов ее не нашли. Она ни на минуту не отходила от вас. Ночи напролет не спала, ухаживала за вами. Может быть, утомившись, она решила побродить и в темноте и упала со скалы.

— Нет!

— Клайв похитил ее дочь и вынудил Кэтрин расстаться с ее так называемым мужем. — Старик берег силы и тщательно подбирал слова.

— Так называемым? — вскинул брови Дэвин.

— Ее настоящий муж умер. А этот Майкл — ее друг, а может, любовник или же и то, и другое, — с горячностью проговорил лэрд. — Парень вернулся, чтобы поговорить с Кэтрин, а Клайв застал их и, угрожая оружием, решил отвезти на Бон и устроить на них охоту, будто на крыс.

— Боже правый! — побледнев, вскипел Дэвин. — Значит, мне не показалось вчера, что на Боне стреляли?

Чтобы не выдать своего волнения, лэрд прикрыл глаза. Может быть, уже слишком поздно. Кэтрин его обманула, но… он успел ее полюбить.

— Откуда вам это известно? — спросил управляющий.

— Все было при мне, они думали, будто я мертв. Какое-то время лэрд помолчал, собираясь с мыслями, потом наконец сказал:

— Клайв держит дочь Кэтрин в Рагнароке как пленницу. Собери ополченцев и освободи ее. Непременно захватите оружие. У Клайва его полно, а от этого сумасшедшего, если он там, всего можно ждать. Девочку привезите сюда, а потом отправляйтесь на Бон, посмотрите… живы ли Кэтрин и тот парень. Если нет…

Старик умолк.

Потрясенный услышанным, Дэвин без лишних слов поднялся.

— Соберу с полдюжины мужчин и начну действовать. Сначала отправлюсь в Рагнарок, затем на Бон.

— Не доверяй Клайву.

— Я никогда ему не доверял.

После ухода управляющего лэрд закрыл глаза, с трудом сдерживая слезы. В его возрасте уже пора привыкнуть к потерям.


Скоал был погружен во мрак, что в такое время суток неудивительно. По мере приближения к острову Кэтрин все тщательнее вглядывалась в темноту, зная, что последняя часть пути самая опасная.

Лодку бросало из стороны в сторону, и Майклу стоило огромных усилий удерживать ее на плаву, он уже стал задыхаться. От беспрерывных ударов волн суденышко содрогалось всем корпусом. Впереди показались очертания маленького островка. Кэтрин сообщила об этом Майклу, и им удалось обойти островок, но тут возникла новая опасность — течением лодку понесло прямо на скалу, она уже была примерно на расстоянии вытянутой руки, но Майкл и тут не растерялся. Снова из-за туч выглянула луна.

— До берега осталась сотня-другая ярдов, — сказала Кэтрин. — Судя по шуму бурунов, здесь взморье, но почему-то нет гальки.

— Прекрасно, — едва дыша, проговорил Майкл, — в южной части Малого Скоала ее никогда не было.

Лодку так стремительно понесло к берегу, что вскоре уже стала видна волнистая линия прибоя. Кэтрин испуганно схватилась за планшир, опасаясь, как бы они не разбились в этом безумном путешествии, и в то же время веря во всемогущество Майкла.

— Взгляните направо! — крикнула Кэтрин, заметив очередной риф, но было уже поздно.

Майкл задел его веслом, и оно разлетелось в щепки.

— Держитесь! — что было силы закричал он.

Кэтрин едва не вылетела за борт, когда, потеряв управление, лодка завертелась волчком и ударилась о другую скалу. Сквозь образовавшиеся пробоины в нее стремительно хлынула вода.