– Когда ты снова собираешься встретиться с Полем? – спросила Имоджен, когда они сели в машину.
– Нескоро, – сказал Оливер. – Мы обсудили его идею для второго проекта, и я хочу дать ему время поработать. Но мы договорились, что он может звонить мне в любое время – днем или ночью.
– Буквально?
– Он довольно часто работает по ночам, – пояснил Оливер. – Мне нужно соответствовать.
– Ты прямо как врач, всегда готовый к вызову.
– Есть что-то общее, – Оливер улыбнулся и завел машину.
– Тебя как будто это не раздражает, как будто это даже весело.
– Издательское дело – это вообще весело, – сказал Оливер, глядя на дверь гаража. – По крайней мере бывает. А на деле случаются и триллеры.
– А тебе приходилось иметь дело с маньяками? – поинтересовалась Имоджен.
– Если я скажу тебе, мне придется тебя убить, – пошутил Оливер. – Да что там с этой дверью, черт возьми! А!
Дверь наконец подалась и начала медленно открываться. Но затем снова остановилась в футе от земли.
– Может, надо на кнопочку нажать? – спросила Имоджен. – Или другой код?
– Не думаю. Я спрашивал Поля, он сказал, что тут сплошная электроника, – Оливер оглядывался по сторонам, но не мог найти ничего, что напоминало бы кнопку для открытия дверей. – Так, давай подождем минутку.
Но дверь оставалась все такой же неподвижной.
– Я выйду и посмотрю, – сказала Имоджен.
Она выпрыгнула из джипа и подошла к двери. Ниже на стене была маленькая коробочка, а еще ниже, с обеих сторон от двери, – датчики. Она помахала рукой перед ними – дверь вроде бы задрожала, но осталась на месте. Никакой кнопки она не видела. Имоджен повернулась к машине и беспомощно развела руками.
Оливер тоже вылез из машины и проделал ровно те же манипуляции, что и она.
«Почему мужчины всегда так делают? – подумала Имоджен. – Вот неужели он не поверил мне, что эти чертовы датчики просто сломались?»
– Я знаю, что ты это уже делала, – словно прочитал ее мысли Оливер. – Но все равно должен был попробовать.
Тут снаружи послышался шум подъезжающей машины, дверь слегка дернулась, буквально на сантиметр, и снова застыла. Они услышали, как открывается дверь машины снаружи и кто-то идет к дверям гаража.
– Она сломана! – крикнул Оливер по-французски.
– Qué[37]?
– Не открывается, – на этот раз он ответил по-английски.
– Нет, можно открыть, – хозяин ног почти лег на землю и заглянул под дверь.
Имоджен и Оливер теперь могли видеть его лицо: это был средних лет мужчина в костюме.
– Почти у самого пола. Желтая такая коробочка, – он говорил по-английски с акцентом, но вполне свободно.
– Вижу, – Имоджен наклонилась, чтобы рассмотреть ее поближе. – Но нужен ключ.
– Ключ должен быть под низом ящичка.
– Его нет, – констатировала Имоджен, осмотрев все внимательнейшим образом и проведя ладонью по днищу коробки на всякий случай.
Мужчина в костюме выругался, выпрямился и пошел прочь от двери. Имоджен и Оливер слышали, как он залезает в машину и заводит двигатель.
– Как ты думаешь, он же не собирается таранить дверь? – с тревогой спросила Имоджен.
– Нет, конечно! – но на всякий случай Оливер потянул ее в сторону от двери.
Шум мотора становился все тише, а потом и вовсе затих.
– Этот козел смылся! – воскликнул Оливер.
– Может быть, за подмогой поехал, – попыталась Имоджен его успокоить.
– Так, я поставлю машину на место и позвоню Полю, когда выйдем на улицу. У него должен был телефон обслуживающей компании.
Имоджен подождала, пока Оливер поставит джип на место, а потом они вместе поднялись по лестнице и снова вышли на улицу. Там она негромко вскрикнула, заметив большое пятно от масла на своем красном платье, – должно быть, испачкалась, когда лазила там вокруг этой желтой коробочки.
– Наверняка отстирается, – заверил ее Оливер, но Имоджен не была в этом уверена. Она хотела что-то сказать, но Оливер показал ей на пару машин, которые стояли у дверей парковки, водители обеих возбужденно кричали что-то в свои мобильники.
– Вызывают ремонтников, я полагаю, – сказал Оливер. – Может быть, мне и не надо звонить Полю.
Он подошел к одному из водителей – тому, чья машина стояла ближе к гаражу. Это был тот, с кем они разговаривали, – его можно было узнать по сверкающим ботинкам. Он подтвердил, что звонил в обслуживающую компанию и что там обещали кого-нибудь прислать.
– Долго?
– Сказали, в течение часа.
Имоджен и Оливер обменялись взглядами.
– Думаю, мы вполне можем подождать на пляже, – сказал Оливер. – Я просто не в состоянии сделать больше ни шага.
– И я тоже. Но и есть и пить тоже больше не могу.
– Давай просто посидим на песочке, – предложил Оливер. – Можем посмотреть на закат.
– Надеюсь, им удастся починить дверь до заката! – воскликнула Имоджен. – Я не планировала здесь ночевать!
– А у тебя есть какие-то дела на вечер? – спросил Оливер. – Я испортил тебе весь день?
– Нет-нет, – призналась она. – Я на самом деле получила огромное удовольствие от поездки.
– Тогда давай попробуем ухватить еще кусочек удовольствия до отъезда, – сказал Оливер.
Они перешли дорогу и спустились по ступенькам на пляж, который в этот долгий летний вечер был полон туристов и местных жителей.
– Присядем здесь? – спросил он, останавливаясь около зонтика. – Хочешь, возьмем лежак или что-нибудь еще?
– Да перестань, какой лежак, и так хорошо. Похоже на барбекю в Ондо.
– Да, вечер был веселый.
– А ты был знаком со всеми в нашей компании до этого?
Оливер покачал головой.
– С Бастарашем, конечно, был знаком, – сказал он. – Я иногда вижу его, потому что минимум раз в год захожу поболтать о содержании дома. И его бывшую жену я тоже знал, хотя и не очень близко; мне кажется, она раньше с ним работала.
– Теперь у нее свое кафе.
– Ну и, конечно, Виржиния, – продолжал Оливер. – Мы с ней встречались, когда я был помоложе.
– А!
– Я с ней лишился девственности, – сообщил он будничным тоном.
– Оливер!
– Что?
– Слишком много информации!
– Но это же правда. И она была куда более искушенной, чем я в то время.
Имоджен покачала головой, а он придвинулся к ней поближе. Она отодвинулась, но он снова придвинулся и коснулся ее щеки большим пальцем.
– У тебя тут масло, – объяснил он.
Она ничего не ответила, но вдруг почувствовала, что сидит слишком близко к нему, гораздо ближе, чем надо бы.
– Пожалуй, стоит дать им побольше времени на починку гаражной двери, – Оливер говорил легко и беспечно, как будто это не он только что рассказывал о сексе с Виржинией и трогал лицо Имоджен самым нежным образом. – Надеюсь, слишком много времени у них это не займет.
– Да все в порядке, – пробормотала Имоджен. – У меня нет особых планов на вечер.
– А как ты обычно проводишь вечера субботы? – спросил он.
– По-разному. В саду… У нас красивый сад около дома. На пляже. Читаю много.
– Не лазишь по окрестностям?
– Ну я не слишком много куда могу отправиться, – ответила она. – Машины у меня нет, а автобусы и поезда слишком… В общем, я пока предпочитаю держаться от них подальше.
Он взглянул на нее с любопытством, но воздержался от комментариев.
– Ты всегда можешь прийти на виллу «Мартин», – сказал он. – Поплавать в бассейне, если захочешь.
– Очень любезно с твоей стороны, – поблагодарила она. – У нас есть бассейн. Но все равно спасибо за предложение.
– И если захочешь поехать посмотреть другие места – Байонну, Биарриц, – я с радостью тебя отвезу.
– Это еще более любезно с твоей стороны, – ответила Имоджен. – Но я уверена, что тебе и так есть чем заняться. Например, работой над книгой Поля.
– Это на неделе, – возразил Оливер. – Выходные – никогда.
– А мне показалось, ты сказал «днем и ночью».
– Надеюсь, он не станет звонить мне в полночь с субботы на воскресенье, – проговорил Оливер. – Но, если вдруг ему вздумается это сделать, я отвечу.
– Тебе нравится то, что ты делаешь, да?
– Разумеется. У нас всего одна жизнь. И это здорово, когда тебе приносит радость и твоя работа, и свободное от нее время.
– Мне нравится твоя точка зрения. Вот только если бы все было так просто…
– Мне повезло, – согласился Оливер. – Я могу работать когда угодно и где угодно – сам выбираю. И это классно – иметь возможность приехать на виллу «Мартин», когда нуждаешься в уединении. Но это не всегда так. Обычно в это время года на вилле полно народу, все приезжают. Или курсируют между Ондо и Парижем. Я, мои братья, мама… И отец тоже, конечно.
– Но ты же вроде говорил, что отца летом не бывает?
– Иногда и он приезжает, – сказал Оливер. – Все зависит от того, у кого отпуск. Мы стараемся все согласовать, чтобы не было неприятных сюрпризов.
– А мама, она собирается в ближайшее время приехать?
– О, мама как раз любитель нагрянуть внезапно, как раз тогда, когда меньше всего ее ждешь, – улыбнулся Оливер. И заметив выражение лица Имоджен, добавил: – Тебя смущает то, что она может появиться?
– Немножко, – призналась Имоджен. – После всего, что случилось…
– Да забудь ты, – посоветовал ей Оливер. – Если вдруг в один прекрасный день ты встретишься с маман, очень надеюсь, что просто скажешь ей «привет». И без всякого смущения.
– Возможно…
– И вообще, я действительно считаю, что ты должна приходить на виллу «Мартин» как гость, а не как прислуга, – сказал Оливер.
– Может быть, хватит уже? – резко ответила Имоджен. – Я горжусь своей работой. И мне нравится делать ее в вашем доме, так же как и в других!
Он ничего не сказал, поднялся и отряхнул песок со штанов: «Пойду посмотрю, как у них успехи в деле открытия двери. А ты можешь подождать здесь, если хочешь».
Имоджен тоже поднялась: «Да нет, я уже засиделась, если честно. Я с тобой пойду».
"Пропавшая жена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пропавшая жена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пропавшая жена" друзьям в соцсетях.