– Тебе стоит туда приехать, – сказала ему Бекки. – Тебе понравится.

– Уверен.

– Точно, – кивнула Нелли. – Только представь себе огромные открытые пространства, океан, множество серфов…

– Как в Ондо, – заметил Жиль.

– Ну да, только по-другому, – усмехнулась Нелли и перебросила волосы с одного плеча на другое.

– Бог мой! – воскликнул Жиль. – Да ты со мной флиртуешь!

– А ты только что это заметил?! Наверное, я теряю хватку.

– А как это бывает у близнецов? – спросил Жиль. – Ну вот если у кого-то из них… ну вы понимаете… появляется кто-то…

– А мы делимся, – заявила Бекки с непроницаемым лицом.

– Вы… что?! Ого…

Девушки расхохотались. И хотя Жиль тоже рассмеялся, все же он не мог отделаться от ощущения разочарования, что, оказывается, это была шутка.

* * *

Люси встала из-за стола и подошла к Флоренс.

– Вы когда-нибудь перестанете волноваться за своих детей? – спросила она и посмотрела на Оливера, Чарльза и Жиля, которые смеялись и шутили и вроде бы не подавали ровно никаких поводов для волнения.

– Нет, не думаю, – ответила Флоренс. – В данный момент я переживаю за Селин, которая слишком близко склонила голову к Рене, потому что понимаю, что он изо всех сил пытается ее соблазнить. Снова.

– Сколько они были женаты? – спросила Люси.

– Два года.

– Может быть, они сдались слишком рано.

– Может быть. А может быть, ей нужно было время. Бедняжка Имоджен! Пять лет! И половину этого времени ушло на планирование побега! – она покачала головой. – Мне так жаль ее.

– У нее есть стержень, – произнесла Люси, глядя, как Имоджен хохочет от какой-то шутки Оливера. – Всегда был. Я помню ее совсем маленькой, как она верховодила моими сыновьями, всегда брала над ними верх. Она однажды насыпала муравьев в постель Оливеру, чтобы преподать ему урок. И она очень смелая, эта малышка. Боец.

– Удивительно, что она позволяла манипулировать собой так долго.

– Я думаю, что у нас у всех бывают времена, когда не хватает сил, – сказала Люси. – Все мы совершаем ошибки. И понять это – вот что главное. И не повторять ее, эту ошибку, выучив этот жизненный урок раз и навсегда. Жени всегда быстро училась.

– Кажется, она очень сблизилась с вашим старшим сыном, – заметила Флоренс.

– И это немножко меня беспокоит, должна признаться, – кивнула Люси. – Хотя…

Она снова посмотрела в их сторону. На этот раз Имоджен качала головой в ответ на слова Оливера.

– Им хорошо вдвоем, правда?

– Похоже, что так, – согласилась Флоренс, когда Имоджен сказала что-то Оливеру, а он в ответ обхватил ее руками и как-то слишком крепко обнял.

* * *

– Да перестань! – воскликнула Имоджен, смеясь. – Мама же твоя смотрит!

– И отлично.

– Но она же может подумать, – сказала Имоджен, – что мы с тобой…

– Ну я и сам об этом думаю.

– Слушай. Ты ужасно добрый, и ты так много сделал для того, чтобы я стала более уверенной в себе, – произнесла Имоджен. – Но мы просто друзья.

– Ага, – тон у Оливера был вполне легкомысленный. – И с чего я вообразил, что может быть нечто большее?

Он улыбался, убирая руки с ее плеч.

Но улыбка сползла с его лица, когда Имоджен встала из-за стола и пошла поболтать с Максом Гаскетом, который молча сидел на своем стуле и слушал чужие разговоры.

* * *

Разделившись на группки по двое-трое, они шли по залитому лунным светом пляжу, наслаждаясь теплым ночным воздухом. И вдруг Чарльз предложил бежать наперегонки.

– Мы с Оливером против Жени, – сказал он. – Как в старые времена.

– Да я и бежать-то не смогу! – запротестовала Имоджен. – После такого количества еды!

– Мы все одинаково объелись, – возразил Чарльз.

– Давай, Жени, – улыбнулся ей Оливер. – Как в старые добрые времена.

– Ты же рассказывала мне об этих забегах! – напомнила Чейни. – И всегда говорила, что когда-нибудь победишь!

– Вот он, твой шанс, – подхватил Чарльз.

– Хотя на самом деле у тебя, конечно, нет шансов, – поддразнил ее Оливер.

– Это вызов? – Имоджен скинула босоножки. – Я всегда принимала все твои вызовы, Оливер Делиссандж. Хотя мне будет ужасно неудобно бежать в этом платье.

– Когда ты была маленькая, ты заправляла платье в трусики, – тоненьким голоском проговорила Люси.

– Этого я точно делать не буду! – со смехом заявила Имоджен. – Ну что, где старт, где финиш?

– Вот от этой скалы, – предложил Чарльз. – И до вон той раздевалки.

– Да это же несколько миль! – возмутилась Имоджен, вставая на линию старта. – Я же умру, пока добегу.

– Мы умрем вместе, – согласился Оливер.

– На старт! Внимание! Марш! – скомандовала Люси.

Они сорвались с места одновременно.

И Имоджен мгновенно как будто вернулась в прошлое. Песок под босыми ступнями. Плеск разбивающихся о берег волн. Ты задыхаешься от волнения и радости, тебя переполняет восторг от ощущения скорости, легкости и послушности твоего тела… Она провела достаточно много времени в спортзале, тренируясь с Шоной, и теперь бегала гораздо лучше, чем раньше. И она стала выносливее. Выносливее, чем Оливер и Чарльз. Выносливее и быстрее. И поэтому она впервые за всю свою жизнь прибежала к финишу быстрее, чем они.

Имоджен стояла и ждала их, пытаясь отдышаться, а потом завизжала, потому что Оливер подхватил ее и закружил в воздухе.

– Я никогда не думал, что ты меня обгонишь! – сказал он и запечатлел поцелуй на ее губах. – Ты молодец, Жени.

– Лучше поздно, чем никогда.

Это было еще одно клише ее матери. Любимое. И целуя Оливера в ответ, Имоджен вдруг поняла, что речь идет о чем-то гораздо большем, чем просто бег наперегонки.