Что ж, твердо сказала себе Имоджен, ты достаточно времени проваляла дурака, и теперь надо работать.

Сначала нужно собрать белье. Она глубоко вздохнула, когда открывала дверь в хозяйскую спальню. Комната была обставлена в стиле модерн, но Имоджен не могла сказать, было ли так и раньше, потому что в прошлом ей никогда не приходилось здесь бывать. Простыни были сложены стопкой на матрасе, рядом лежали голубые и белые полосатые полотенца. Она собрала их и отнесла вниз, свернув было в кладовку, где, по воспоминаниям, стояла стиральная машина, но вдруг спохватилась: она должна привезти белье в стирку к Рене. Тогда Имоджен достала из сумки большой черный мусорный мешок и уложила в него простыни и полотенца. Затем открыла дверь, ведущую в сад. Веревка для сушки белья была по-прежнему здесь, на ней красовались разноцветные прищепки. Как давно Имоджен сушила постиранное белье на веревке на улице! В «Белльвуд-парке» она пользовалась сушкой. Винс ненавидел бельевые веревки в саду. Говорил, что это стыдно – вывешивать рубашки и трусы на всеобщее обозрение. А вот Имоджен любила сушить белье на свежем воздухе. И снова ей вспомнились белые простыни, полощущиеся на ветру, и как они с Оливером и Чарльзом воображали, что это паруса и что они плывут на пиратских кораблях, преследуя друг друга. И она опять глубоко вздохнула. Простыни всегда пахли лавандой: Люси покупала кондиционер с этим запахом. Но сегодня в саду пахло только розовым олеандром, который лез вверх по забору.

* * *

Имоджен с опозданием приехала в агентство с ключами и бельем с виллы «Мартин», и Рене взглянул на нее, прищурившись, когда она вошла.

– Вы в порядке? – спросил он.

– Вы всегда спрашиваете меня об этом. Почему я должна быть не в порядке?

– Вы выглядите утомленной, – заметил он. – И выбились из графика.

– На большие дома уходит много времени, – ответила Имоджен.

– Я, конечно, хочу, чтобы вы хорошо работали, – сказала Рене, – но в мои планы вовсе не входит вас уморить.

– А ничего такого и нет. Просто много времени уходит на то, чтобы открыть и закрыть ставни, чтобы все проверить.

Она улыбнулась: «Я долго ехала обратно, потому что в корзине было много белья, и оно мешало мне видеть дорогу».

Рене принял у нее мешок.

– Они скоро возвращаются? – спросила она.

– Не знаю, – последовал ответ. – Обычно мне звонят накануне. Они проводят здесь большую часть лета.

Снова Имоджен захотелось спросить, идет ли речь о Делиссанджах. Но Рене заговорил раньше, лишив ее возможности задать вопрос: «Вы включили сигнализацию?»

– Конечно.

– Я вам очень доверяю, – сказал Рене. – Ведь это же частные дома.

Имоджен почувствовала, как внутри у нее заворочалось беспокойство. Неужели он проверял ее? Или нашел что-то, что вызывает у него сомнения?

– Я понимаю, – спокойно ответила она. – И очень серьезно к этому отношусь.

Он облегченно вздохнул.

– Обычно мы отправляем в дома постоянных клиентов тех, кто работает у нас дольше всех, – объяснил он. – Но Виктория уволилась, а найти кого-то на ее место не так легко.

– Спасибо за то, что поверили в меня, – произнесла Имоджен.

– Поначалу я не очень-то верил, – признался Рене. – И вы недавно у нас работаете, так что я сомневался. Но Анжелика очень довольна.

– Анжелика? Я ведь с ней даже не знакома.

– Она проверяет работу после того, как вы закончите, – сообщил Рене. – Не каждый раз, конечно, сами понимаете. Но в некоторых квартирах проверяла. И апартаменты кристально чисты после вашей уборки. Сегодня она звонила Бланчардам, когда вы ушли. Они сказали, что это была лучшая уборка за все время.

– Просто, если уж делать работу, то делать ее хорошо, – сказала Имоджен по-английски.

– Что?

– Думаю, по-французски эта поговорка звучит как Ça vaut la peine si c’est bien fait[11].

– А, – он кивнул. – В любом случае мы очень довольны вашей работой.

– Приятно слышать.

– Но все-таки…

Она взглянула на него встревоженно.

– Ничего, – махнул он рукой. – Ничего, увидимся завтра.

– Увидимся.

Имоджен вышла из офиса и направилась в кафе с видом на море, чтобы выпить чашечку кофе после работы (это стало уже своего рода ритуалом для нее). Официантка Селин, тоненькая, примерно ее возраста, с длинными светлыми волосами, забранными в продуманно-небрежный пучок, радостно приветствовала ее и спросила, как прошел день.

– На удивление хорошо, – ответила Имоджен. – Никогда бы не подумала, что мне будет нравиться убирать дома, но так и есть.

– А вы не заинтересованы в том, чтобы добавить в свой список меня? – спросила вдруг Селин.

Имоджен слегка удивилась. Та увидела в ее глазах сомнение и улыбнулась.

– У меня совсем нет времени, потому что я все время пропадаю в кафе, – объяснила она. – Я же хозяйка и провожу здесь все лето, по двенадцать часов в день, а мой бедный дом в это время покрывается пылью. А я переживаю.

– О, понимаю.

– Так что вы думаете? – Селин смотрела на нее с надеждой. – Я могла бы, наверное, платить вам чуть больше, чем в агентстве.

– Ну…

– Пожалуйста, не говорите нет, подумайте немного, пока я готовлю вам кофе, – Селин перебила ее, собираясь уйти. По дороге она захватила чашки со столиков.

Имоджен сидела и раздумывала над этим предложением. Три недели назад, работая в «Шандон Леклерк», она сама могла бы нанять уборщицу, если бы Винс позволил, конечно, а он не позволял – говорил, что не хочет, чтобы чужие люди шастали по его дому, и Имоджен его в общем-то даже понимала, хотя и не разделяла его точку зрения. Сегодня она радовалась тому, что ее хотят нанять на работу, которую раньше она сама с удовольствием поручила бы кому-нибудь другому, и деньгам, которые ей за нее заплатят, конечно. И еще ей действительно нравилось убираться! Ей нравилось, что она устает и спит потом без задних ног, и у нее нет сил на бессонницу и на то, чтобы ворочаться всю ночь и думать, что затевает Винс. Ей нравился тяжелый физический труд. А что еще важнее, ей нужно было как можно больше работы, любая работа. Даже при том, что она вела крайне простую жизнь, без всяких излишеств, все-таки она не могла себе позволить отказаться от любой работы, за которую платят.

– Кофе и пирожное.

Селин поставила маленькую чашечку эспрессо со сливками и блюдечко с кусочком лимонного тарта перед Имоджен.

– Я не заказывала десерт, – сказала Имоджен.

– Это за счет заведения, – небесно-голубые глаза Селин ярко блеснули. – Чтобы лучше думалось.

– Вы хотите подкупить меня пирогом? – улыбнулась Имоджен.

– Если сработает. Мне действительно нужна помощь.

Селин села напротив нее за столик, оставив студенткам, которые подрабатывали в кафе, остальных посетителей: «Потому что, знаете, когда я не здесь, то помогаю в ресторане отца. Летом всем приходится очень много работать, сейчас мы зарабатываем на год вперед. И у меня совсем не остается времени на мой бедный маленький домик».

– О, какой ресторан?

– Он называется «Ле Блю», – ответила Селин. – Это…

– Знаю! – воскликнула Имоджен, вспомнив, что именно там она была с Самантой и Джерри. – Я там ужинала не так давно с друзьями.

– В таком случае вы, наверное, откажетесь от моего предложения, – заметила Селин. – Там недешево.

Имоджен усмехнулась.

– Это был единичный поход. И там чудесно.

– Ну, разумеется, там чудесно, – развела руками Селин. – Мой отец учился у Альбера Руа, но продолжает совершенствоваться. Теперь он больше увлекается баскской кухней.

– Мне бы надо тоже совершенствовать свое кулинарное мастерство, – сказала Имоджен. – Боюсь, что моя кухня чересчур проста.

– Ничего нет лучше хорошо приготовленной простой еды, – заметила Селин, наблюдая за тем, как Имоджен ест пирог. – Ну так что вы думаете по поводу уборки у меня?

– Вы уверены, что вам это нужно?

– Разумеется, нужно. Я просто взываю о помощи! – воскликнула Селин. – И потом Рене говорит, вы лучшая уборщица, какая у них когда-либо была.

– Рене так говорит? Вы его знаете? – Имоджен уставилась на нее с изумлением.

– Да, знаю, – кивнула Селин. – Я когда-то была за ним замужем.

– Вы шутите!

– С чего бы мне шутить?

– Вы… и Рене… – Имоджен стряхнула с губы крошки. – Не понимаю… Вот так совпадение.

– Мы вместе учились в школе, – сказала Селин. – И живем в маленьком городке, где все друг друга знают. Ничего удивительного.

– Но вы выглядите намного моложе, чем он! Не может быть, чтобы вы учились вместе.

Селин улыбнулась: «Спасибо за комплимент. Он на несколько лет старше. Моя первая любовь. Никогда нельзя выходить замуж за предмет первой любви, это приводит к весьма горьким разочарованиям».

– У меня не было школьной любви, поэтому не стоит уже и волноваться, что такое когда-нибудь случится, – сказала Имоджен. – Итак, несмотря на то, что Рене ваш экс, вы продолжаете общаться?

– Продолжаем, – Селин пожала плечами. – Так ведь лучше, когда живете в одном городе и оба занимаетесь бизнесом, не думаете?

– Согласна.

– И мы все очень много работаем, – продолжала Селин. – Рене занимается своими домами, я – своим кафе, мой отец – рестораном, а вы… вы уборкой, на которую ездите на моем велосипеде, – в ее голосе слышался сдерживаемый смех.

– О Боже, я забыла, что это ваш велосипед! Это проблема?

– Да нет, конечно, – махнула рукой Селин. – Я купила его, когда помешалась на фитнесе. Мое помешательство длилось ровно три недели. Это одна из причин, по которой мы с Рене расстались: я всегда очень быстро загораюсь и очень быстро гасну. Его это очень раздражало.

– На велосипеде очень удобно, – призналась Имоджен. – Плюс, мне кажется, я даже худею.

– В таком случае, возможно, мне стоило бы его забрать. Вам совсем не надо худеть, Имоджен.

– Ну и вам тоже, – вернула Имоджен ей комплимент. – У вас великолепная фигура.