– В последнее время тут появилась женщина… – Алан окинул холл изучающим взглядом. – Знаю, сейчас скажешь, что не похоже…

– Ну, в общем…

– Да, да, так оно и есть: рука не чувствуется. Впрочем, увидишь – сам поймешь.

– Не устоял перед юной медсестричкой?

– Тебе бы все смеяться. Все куда смешнее и прозаичнее…

– Что может быть смешнее и прозаичнее романа майора медицинской службы и медсестры…

– Сестра-то она сестра, только не медицинская, а самая что ни на есть единокровная.

Росла-росла, и вот вам сюрприз, господин майор. Папаша забрал ее с пляжа на Ямайке, где она провалялась почти до совершеннолетия, и отправил учиться. Сюда, под крылышко к нежно любящему братцу. У этой дикарки острые зубки – и язычок. Берегись, я серьезно предупреждаю.

– Хочешь сказать, она тоже здесь живет? – поинтересовался Крейг.

– Тебя это удивляет?

– Просто я надеялся зависнуть тут на несколько дней…

– Разве я сказал «нет»? Ох уж эти мне колониальные приличия! Крейг, не расстраивайся, комната для тебя уже приготовлена. И я опять прошу: поживи здесь с нами.

Со мною и с Клэр.

– Так ее зовут Клэр…

– Именно. Ты помрачнел? С каких это пор мысль о соседстве с юной леди печалит тебя?

– Ну, скажем, в моих планах ее не было… Если начистоту, я и не думал затруднять тебя. Я ведь свернул в Африке все дела. Теперь я уже не плантатор, а просто бездельник с деньгами. Хочу купить яхту и уйти в море.

– Что ж ты не купил ее в Момбасе?..

– Практические соображения. – Крейг сделал большой глоток. – Я, знаешь ли, теперь подданный некоего островного государства – Тонга или Тувалу, не помню. Вложил в их экономику десять тысяч «зеленых» и вот, пожалуйста, – полноправный гражданин, и место мое в Полинезии. Отсюда я еще доберусь морем – какие-то навыки остались. А через Индийский океан и дальше… Не такой уж я великий моряк.

Алан посмотрел на Крейга с недоумением.

– Ты что же, жить там собрался?

– А что? Пальмы, лагуны, океан… приветливые туземцы играют на гитарах, а я – уважаемый член общества… Помнишь девчонку, которую мы с тобой вытащили из разбитого автобуса? Так вот, она выжила и выросла. Ее семья мне – и тебе, конечно, – очень благодарна. Девушка ныне работает в американском посольстве. Поэтому мне не задавали лишних вопросов, когда я собрался сюда по этому красивому полинезийскому паспорту… Ты ведь знаешь, я совсем не хочу, чтобы мне задавали вопросы.

– И все же: почему ты уехал из Африки?

– Во-первых, я не плантатор. Не больно-то получается. Любой бригадир может дурить мне голову – про влажность воздуха, про то, что сегодня праздник и духи разгневаются…

Что угодно – а я не могу проверить, врет он или нет. Во-вторых, там власть меняется слишком часто. Не хочу, чтобы вдруг оказалось, что я воевал не на той стороне. И потом, я вообще слишком завяз в местных дрязгах. Никто не верил, что я хочу просто смотреть видео, кататься верхом и по пятницам пить кофе с миссис Фредериксен. Приходят какие-то люди, просят помочь в разработке «операции» или организации поставок оборудования – ну, ты знаешь, что они называют «оборудованием»… А на своем острове я буду принимать только друзей… – Крейг сделал паузу. – Я жутко устал за эти годы, Алан. Ты первый и единственный человек, кому я говорю об этом. И, прошу тебя, не сообщай ничего своей сестре. Я просто твой старый армейский друг, вышедший в отставку.

Алан покачал головой.

– Ты не знаешь Клэр. Она своим любопытством кого угодно доведет. Кстати, пока ее нет, я должен тебе кое-что еще о ней поведать… Это важно.

– Валяй, я слушаю. – Крейг поудобнее расположился в кресле.

– В последнее время у Клэр появились неприятные знакомые. Ты знаешь, я к панике не особенно склонен, но в данном случае основания для беспокойства есть… Короче, существует некто Энди Фаррел, его еще называют Вампиром, личность темная во всех отношениях. Проявляет к Клэр повышенный интерес, таскается за ней повсюду. Она, разумеется, клянется, что ничем его не поощряла, но… Не нравится мне все это. Я видел его мельком – морда опасная…

– Может, именно это ее и привлекает? – улыбнулся Крейг.

– Ты не понял. Клэр теперь и сама не рада, что все так получилось. А тут еще мне на днях светит недельная командировка в Миннеаполис…

Крейг отставил свой стакан.

– Вот это действительно интересно. Дружище, я что-то не улавливаю – ты полагаешь, я…

– Ты не откажешься присмотреть за Клэр, пока меня не будет, – глядя ему в глаза, твердо закончил Алан. – Пожалуйста, окажи мне такую услугу, старик. Ты не представляешь, как меня обяжешь…

– Да уж наверняка! – начал было Крейг, но тут входная дверь распахнулась и с порога раздался звонкий голос:

– Привет, вот и я! Алан, я не очень опоздала? Старалась как могла…

– Клэр, познакомься, это Крейг Риверс, мой старый армейский друг. Моя сестра Клэр.

Крейг привстал с кресла. Девушка протянула ему руку.

– Ага, это и есть наш гость? – Яркие карие глаза с интересом и немного лукаво оглядели его. – Очень приятно. Алан так загадочно говорил о вас…

– Поскольку моя сестра категорически не склонна к занятиям кулинарией, мы ужинаем в городе, – прервал ее брат. – Впрочем, как и всегда…

– Милый братец, тебе не удастся сделать из меня домработницу, и не пытайся. – Клэр очаровательно улыбнулась. – Полагаю, вы не умрете с голоду, если я на пару минут поднимусь к себе? Алан, надеюсь, сегодня ты выберешь ресторан поприличнее… – Она развернулась и легко взбежала по лестнице.

Алан вопросительно взглянул на друга.

– Ну как?

– Неплохо. Производит впечатление.

– Теперь ты меня понимаешь?

– В определенной мере да… И все же, пока ты еще не на пути в Миннеаполис, я бы хотел получить дополнительную информацию. Что за тип этот Фаррел? Просто местная достопримечательность или нечто более серьезное?

– Этот же вопрос я на днях задал одному своему приятелю из полиции. Мы даже заглянули в их обширную картотеку. Ты не поверишь – Энди Фаррел чист как ангел. По крайней мере здесь, в Калифорнии. Поэтому у нас нет оснований сделать запрос, чтобы копнуть его прошлое… Умудрился не попасться даже на уличной драке.

– Тогда на чем основано твое беспокойство?

– Этот пижон не просто строит из себя крутого, я в этом уверен. Видел бы ты его наглую рожу… Скользкий как угорь, или чувствует себя абсолютно безнаказанным…

– Большие друзья в мафии?

– Черт его знает… Слухи о нем ходят самые разные: рэкет, наркотики… И его определенно боятся.

– Однако твоя сестра не испугалась.

– Сейчас она явно об этом жалеет, просто виду не подает. Упрямая, вся в отца…- Алан вздохнул. – Я пытался взять с нее слово не шляться по барам и дискотекам хотя бы неделю. Куда там! Сразу встала на дыбы. Единственное, чего мне удалось добиться, это обещания вести себя немного потише, не флиртовать с кем попало и стараться находиться в окружении друзей.

– Разве у нее нет постоянного бойфренда? – поинтересовался Крейг.

Алан как-то сразу помрачнел.

– Сейчас нет. Вокруг нее постоянно крутятся несколько парней, но там ничего серьезного – приятели, обычные юные сопляки… Была одна история, но я не хотел бы этого касаться… В последнее время Клэр будто с цепи сорвалась! Она всегда знала, как ее темперамент в сочетании с внешностью действует на мужчин, но еще никогда не пользовалась этим напропалую!

– А что изменилось?

– Ах, Крейг, не спрашивай! Это не моя тайна, я не могу это обсуждать… Но поверь, на самом деле Клэр неплохая девочка, просто ей сейчас нелегко. Она справится, надо только немного поддержать ее, помочь не наделать глупостей…

– Ладно, давай конкретнее. Ты предлагаешь мне стать ее телохранителем?

– Только на время моего отсутствия. От этой командировки мне не отвертеться, хоть она и совсем некстати… Вернувшись, я вплотную займусь этим Фаррелом, если к тому времени он не отвяжется от Клэр.

– Рассчитываешь, что его отпугнет один мой вид? – усмехнулся Крейг.

– Кроме шуток, дружище, кем бы ни был Фаррел, мы оба знаем, кто здесь на самом деле крутой, – с улыбкой заметил Алан. – Так ты согласен?

Крейг пожал плечами.

– А что мне остается? Я перед тобой в долгу. Кроме того, не хочется тебя разочаровывать…

– Постарайся найти с Клэр общий язык, ты ведь это умеешь! Тебя она, по крайней мере, не будет воспринимать как надоедливого старшего брата, лезущего с поучениями…


Клэр сразу дала им понять, как намерена воспринимать происходящее. «Я не нуждаюсь в няньках!.. Соглядатаи мне не нужны! Иди к черту, Алан, я перееду жить к подруге!» – вот лишь сотая того, что вылилось на головы приятелей в ответ на невинное замечание Алана:

«Клэр, я бы хотел, чтобы в мое отсутствие Крейг за тобой приглядел…».

– Тоже мне, нашлись заботливые родственники! – гневно сверкая глазами, кричала она. – Да катитесь вы к дьяволу! Вздумали ходить за мной по пятам?!

Алан схватил сестру за плечи.

– Клэр, послушай! Ты прекрасно знаешь, что причина для беспокойства есть! И ты сама виновата в этом! Поэтому прекрати изображать жертву притеснения и веди себя нормально! Больше, клянусь Богом, я повторять не стану! Просто отправлю в Европу к матери – и делай там что хочешь!

Последний аргумент явно произвел впечатление. Клэр притихла и обиженно отошла в глубь гостиной. Там она уселась на диван и принялась грызть ногти, время от времени бросая в сторону мужчин хмурые взгляды.

Крейг незаметно наблюдал за ней. Красивая девушка – в сущности, еще ребенок.

Чудесно сложенная – тоненькая, грациозная, изящная. Роскошные волосы. Правильные черты лица, нежная кожа, прелестный рот. И замечательные глаза – яркие, темно-карие, осененные великолепными ресницами. Обладательница таких глаз нигде не осталась бы незамеченной, подумал он. Сейчас они глядели хмуро, минуту назад метали молнии, а когда Алан представлял Клэр и Крейга друг другу, в них было столько любопытства и огня…