— Вы ведь несерьезно? — наконец спросила она, стараясь подавить смех. Но доктор Вилбори выглядел вполне серьезным — он действительно собирался отправить ее в ее прошлые жизни.

— Секунду, погодите. Я вас правильно понимаю? То есть вы предлагаете меня загипнотизировать, чтобы я попала в свои прошлые жизни?

— Именно так, мисс Чандлер. Видите ли, я применяю эту реинкарнационную терапию уже много лет, и пусть это прозвучит довольно нескромно, являюсь экспертом в данной области. Ваш первоначальный скепсис абсолютно нормален и вполне оправдан. Вы измените свое мнение лишь после того, как отправитесь в первое путешествие и сможете изучить свою предыдущую жизнь. Я уверен, что в своей прошлой жизни вы сталкивались с этим тамплиером. Понимаете, когда человек перерождается, то он обладает одной и той же душой. Знания, которые он усваивает в прошлых жизнях, никуда не исчезают. Только человек не помнит о них. С помощью гипноза удается пробудить старые воспоминания. Вам не стоит бояться, я поддержу вас на каждом этапе и буду указывать путь.

— Вы меня разыгрываете. Какая чушь — «прошлые жизни»!

— Я говорю абсолютно серьезно, мисс Чандлер. Подумайте о моем предложении и позвоните мне, как только примите решение.

Он вытащил из кармана визитку и протянул ее Джессике. Помедлив, девушка взяла ее и прочитала: «Доктор Джонатан Вилбори, психиатр и реинкарнационный терапевт».

Эштон проводил доктора до дверей, после чего вернулся к Джессике в салон, чтобы узнать ее мнение. Но настроение девушки в этот момент не располагало к подобной беседе.

— Как вы могли мне порекомендовать этого шарлатана, Эштон?

— Мисс Чандлер, я не знаю, на что вы намекаете, но доктор Вилбори весьма компетентный психиатр и…

— … реинкарнационный терапевт! — возмущенно закончила предложение Джессика.

В раздражении она ходила из угла в угол. В ее зеленых глазах то и дело мелькали маленькие молнии.

— Мне никогда прежде не доводилось слышать большей ерунды. Я думала, что этот человек обладает какими-то профессиональными знаниями в психологии, а он вместо этого предлагает мне какую-то эзотерическую чушь!

— Присядьте, пожалуйста, мисс Чандлер,  — посоветовал Эштон и приглашающим жестом указал на диван.  — Я налью вам коньяку.

С этими словами он направился к небольшому бару и наполнил бокал для Джессики.

Девушка сделала большой глоток и сразу же почувствовала, как по телу разливается приятное, успокаивающее тепло. Она немного расслабилась:

— Реинкарнация! Это же фокус! Суеверие какое-то…

— Я бы не стал недооценивать эту форму психологической терапии, мисс. Позволю себе заметить, что доктор Вилбори добился серьезных успехов в области реинкарнационной терапии.

— Вы его личный пиар-агент, Эштон? — с усмешкой спросила Джессика.

Тот замотал головой:

— Нет, мисс. Я лишь беспокоюсь о вас. Но вы сами лучше меня сможете оценить ситуацию. Если вы считаете, что эта терапия вам не нужна, то так и будет.

Джессика вдруг почувствовала, что засыпает. Она с трудом держала глаза открытыми. Ее тело разом ослабело, а сознание с трудом концентрировалось на происходящем:

— Я устала Эштон. Оставьте меня одну.

— Как пожелаете, мисс,  — сказал Эштон, включил проигрыватель и тихо вышел из салона.

Зазвучала чудесная, успокаивающая музыка, и Джессика ощутила райское блаженство. Собственное тело казалось ей легким, как пух, она словно парила где-то по ту сторону времени и пространства.

Девушку вернул в реальность странный стук. Она выпрямилась и посмотрела в сторону двери, через которую недавно вышел Эштон Бриджес. Кто-то постучал.

— Войдите,  — произнесла она и насторожилась. От ее усталости не осталось и следа. Она не была уверена, сколько времени провела в стране грез. Кажется, она лишь ненадолго задремала. Дверь распахнулась, и в салон вошел широкоплечий мужчина с длинными светло-пепельными волосами и растрепанной бородой. Джессика не могла поверить своим глазам.

— Нет, это невозможно,  — пролепетала она, когда мужчина широкими шагами направился к ней. Как он сюда попал? Теперь он преследует ее и в реальном мире? Девушка растерянно смотрела на своего преследователя.

Тамплиер навис над Джессикой, резко схватил ее за шею и поднял. Ее ноги на несколько сантиметров оторвались от пола. Рыцарь крепко держал ее обеими руками.

Мучительный хрип вырвался из ее глотки, и девушка почувствовала, что задыхается.

— Эштон! — сдавленно прохрипела она, но слуга не пришел ей на помощь. Он просто не слышал ее отчаянный призыв о помощи.

Налитые ненавистью глаза смотрели на Джессику. Она видела свое отражение в расширенных зрачках тамплиера. Но… В них отражалась не красивая девушка, а лицо другого мужчины с грубыми, резкими чертами.В этот момент рыцарь отпустил Джессику, и она рухнула на пол, тяжело дыша. Однако ее мучитель не удостоил ее вниманием и тут же вышел из комнаты. Что, черт возьми, все это означает? Почему он ее не убил сейчас, когда у него была прекрасная возможность? Все это не имело никакого смысла. Джессика до сих пор чувствовала его хватку на своей шее.

И кто был тот человек, который отражался в его глазах?


* * *

Джессика решила попробовать реинкарнационную терапию. Это решение далось ей нелегко, однако сидеть без дела и каждую ночь ждать мучительных кошмаров она тоже не могла.

Доктор Вилбори был чрезвычайно обрадован, увидев молодую мисс у себя в приемной. С его губ не сходила довольная улыбка, когда он провел ее в свой кабинет и предложил место на удобном диване. Джессика оглядывалась по сторонам. Она все еще боялась гипноза, ведь тогда она окажется абсолютно беспомощной и незащищенной.

— Я рад, что вы все-таки решились. Уверен, что вы не пожалеете о своем решении. У меня большой опыт, и я добился значительных успехов в этой области. Вы раньше уже подвергались гипнозу?

— Никогда, доктор.

— Вы расслабитесь и как бы уснете. Постепенно мы будем исследовать периоды вашей жизни в обратном порядке, чтобы перейти в другие, более ранние жизни. Обычно я провожу со своими пациентами предварительную беседу, чтобы все обсудить до мельчайших подробностей. Но ваш случай, насколько я понимаю, неотложный, поэтому не будем терять времени. Главное, что вы согласны с моими действиями.

— Согласна. Я хочу как можно быстрее это пройти.

— Хорошо. Тогда располагайтесь поудобнее на диване. Расслабьтесь, закройте глаза и слушайте мой голос. Я введу вас в состояние глубокой релаксации. Не волнуйтесь, на всем протяжении процедуры мы будем оставаться с вами на связи.

Джессика сделала то, что просил доктор Вилбори. Ей было нелегко расслабиться в такой ситуации. Но гипнотический голос врача помог ей успокоиться.

— Глубоко вдохните… и выдохните. Вдохните… и выдохните. Хорошо, продолжайте. Вы чувствуете, как расслабляется ваше тело?

Девушка чувствовала.

— Я отправляю вас в путешествие, Джессика. В путешествие внутрь самой себя. Попытайтесь расслабиться и представить картины, которые я вам буду описывать. Сейчас вы находитесь на большом зеленом лугу. Вы слышите шум ветра и щебетание птиц, чувствуете согревающие лучи солнца на своей коже.

Перед внутренним взором Джессики возникла именно та картина, которую описал доктор Вилбори. Ей даже казалось, что она чувствует аромат полевых трав и цветов. Пейзаж был настолько божественный, что девушке захотелось здесь остаться. Но доктор Вилбори отправил ее дальше:

— Сейчас вы находитесь в белом помещении, Джессика. Здесь все белое: потолки, стены и пол. Вам сложно сориентироваться. Но если вы обернетесь, то увидите позади себя дверь. Подойдите к этой двери, откройте ее и заходите внутрь. Это будет первая остановка вашего путешествия.

Джессика выполнила указания доктора. Дверь за ее спиной на удивление легко открылась, а за ней оказался мир, о котором девушка давно забыла. Она увидела себя маленькой девочкой, играющей с мамой. Да, ее мама была еще жива!

От радости сердце Джессики застучало быстрее. В присутствии мамы она чувствовала себя защищенной и в полной безопасности. Никто не мог причинить ей зла, включая этого жуткого рыцаря-тамплиера, угрожавшего ее жизни.

— Расскажите мне, что вы видите,  — попросил доктор Вилбори.

— Я маленькая девочка.

— Сколько вам лет?

— Восемь.

— Что вы делаете?

— Я играю со своей мамой в карты. У меня чудесная мама, и я счастлива.

Мама радостно ей улыбалась, словно слышала каждое слово дочери. Но вскоре Джессика поняла, что это не так. Она была лишь безмолвной наблюдательницей, не имевшей возможности вмешаться в прошлое или пообщаться со своей матерью. Милая женщина даже не видела ее. В этом мире было две Джессики. Одна — маленькая девочка, другая — нынешняя Джессика, наблюдавшая за всем со стороны.

Доктор Вилбори не дал ей возможности насладиться этим давно утраченным счастьем. Он потребовал от нее идти к другой двери. Молодая женщина с удовольствием задержалась бы здесь, чтобы предаться воспоминаниям.

— Не забывайте, для чего мы здесь, Джессика,  — мягко напомнил ей врач.

Как она могла об этом забыть? Они ведь искали ее мучителя! Но в этой жизни она вряд ли его найдет.

За следующей дверью скрывалось другое, более старое воспоминание. Шестилетнюю Джессику принимали в школу. В руках у нее был ранец, а вокруг нее находилось множество радостно кричащих детей. Да, это был важный день! Джессика помнила этот первый школьный день, как будто он случился только вчера. Среди родителей она снова заметила свою мать, с гордостью смотревшую на свою маленькую дочку.