Annotation

Огромная толпа людей собралась на площади, чтобы наблюдать за казнью. За супружескую неверность к смертной казни были приговорены Каресс де Монтебан и рыцарь-тамплиер Венселас Дюшанте. Каресс была заживо погребена, а Венселас должен был найти свою смерть на костре, поскольку он нарушил обет целомудрия.

Горожане ликовали и кричали от восторга. Для них подобные жуткие сцены были настоящим развлечением. Зрители аплодировали, когда Каресс положили в небольшую яму и засыпали сверху землей. Но в особенный экстаз публика пришла именно тогда, когда под Венселасом загорелся костер. Горячий дым выжигал ему легкие, но рыцарь не обращал на это никакого внимания. Он с ненавистью смотрел на стоявшего в первом ряду Рафаэля де Монтебана, безо всякого сожаления наблюдавшего за ним и аплодировавшего вместе с остальными зрителями его палачам…


Виктория Ньютон

Читайте в следующем номере


Виктория Ньютон


Призрак тамплиера


Огромная толпа людей собралась на площади, чтобы наблюдать за казнью. За супружескую неверность к смертной казни были приговорены Каресс де Монтебан и рыцарь-тамплиер Венселас Дюшанте. Каресс была заживо погребена, а Венселас должен был найти свою смерть на костре, поскольку он нарушил обет целомудрия.

Горожане ликовали и кричали от восторга. Для них подобные жуткие сцены были настоящим развлечением. Зрители аплодировали, когда Каресс положили в небольшую яму и засыпали сверху землей. Но в особенный экстаз публика пришла именно тогда, когда под Венселасом загорелся костер. Горячий дым выжигал ему легкие, но рыцарь не обращал на это никакого внимания. Он с ненавистью смотрел на стоявшего в первом ряду Рафаэля де Монтебана, безо всякого сожаления наблюдавшего за ним и аплодировавшего вместе с остальными зрителями его палачам…


* * *

Он все еще был позади нее. Он — воплощение ужаса! Оживший ночной кошмар…

Силы постепенно оставляли Джессику Чандлер. Она не знала, сколько еще продержится. Она задыхалась, а сердце билось слишком часто.

Молодая женщина затравленно огляделась. Улицы Нью-Йорка были пусты — словно вымерли! Даже свет не горел в окнах небоскребов. Неужели она и ее жуткий преследователь были сейчас единственными в этом проклятом городе? Куда все делись? Почему ей никто не приходит на помощь? Если этот безумец доберется до нее, то разделается с ней по-быстрому, это уж как пить дать.

Джессика уловила в его взгляде кровожадный блеск и почувствовала кожей его ледяное дыхание. Он не знал жалости. Как же ей спастись от рук убийцы?

Она не знала, почему именно ее он выбрал своей жертвой. Но в одном она была уверена: он не успокоится, пока не расправится с ней. Ее единственным шансом на спасение было бегство.

Джессика Чандлер была высокой, стройной и привлекательной женщиной. Но спортивной эта двадцативосьмилетняя красавица себя не считала. С такой идеальной фигурой она пока не видела необходимости заниматься спортом. И вот пришлось за это расплачиваться! Ее физическая форма оставляла желать лучшего. Тяжело дыша, она оперлась правой рукой на стену дома и наклонилась вперед в надежде, что возникшее головокружение скоро пройдет. Женщина почувствовала, как кровь пульсирует в висках, и в изнеможении опустилась на колени.

— Почему же мне никто не помогает? — всхлипнула она тихо. Ей нужно убежать отсюда как можно быстрее! Он преследовал ее по пятам, и то, что он ее догонит, было лишь вопросом времени. В этом Джессика была уверена.

Ослабев, она заползла в ближайший переулок и забилась в какой-то темный угол. Девушка с огненно-рыжими волосами была буквально на пределе своих сил. Больше ей не вынести. В таком состоянии она даже не могла встать на ноги. Все, что ей могло сейчас помочь,  — это передышка. Но Джессика знала, что на это у нее нет времени. Потому что с каждой секундой преследователь приближался к ней.

На улице похолодало, и темные лоскуты облаков затянули луну, дававшую хоть какой-то свет. И тут она услышала угрожающий звук его приближающихся шагов. Он так быстро ее нашел? Не может этого быть!

Сердце Джессики на несколько секунд замерло от страха, когда в конце улицы она заметила темную фигуру широкоплечего мужчины. Он перегородил единственный путь к отступлению, так как Джессика слишком поздно сообразила, что забралась в тупик.

Девушка задрожала; казалось, вся земля сотрясается от каждого шага ее преследователя. Он медленно подходил все ближе и ближе. Он совершенно точно знал, где она находится.

Он целенаправленно приближался к ней. Наверное, этот человек обладал какими-то телепатическими способностями! Молодая женщина лихорадочно обдумывала, стоит ли ей попытаться броситься ему навстречу, чтобы вырваться из ловушки. Она могла воспользоваться эффектом неожиданности, так как к такому повороту событий он явно не готовился. Тем не менее преследователь обладал сверхъестественным даром. Джессика не воспринимала всерьез эзотерику и парапсихологию, но в этот раз она не была столь уверена на этот счет. Впрочем, даже если она и отважится на бросок вперед, оставалась опасность, что незнакомец ее все-таки поймает. Если это случится, то ей от него уже не ускользнуть. Преследователь был гораздо сильнее ее и выше на две головы.

Нет, бегство отпадало. Это было чистейшей воды самоубийство. Женщина вытерла со лба испарину. Может, стоит закричать и позвать на помощь? Вдруг ей повезет, и ее кто-нибудь услышит?

Неожиданно он возник прямо перед ней, и крик тут же застрял у Джессики в горле. Но она бы в любом случае ничего не успела бы крикнуть. Огромные, похожие на лапы руки схватили девушку и, зажав ей рот, придавили к стене дома.

Глаза Джессики расширились от ужаса. Кто он? Что ему от нее нужно? Только сейчас она обратила внимание на его странный наряд. На нем было какое-то белое одеяние с красным крестом на груди. Длинные светлые волосы и растрепанная борода придавали ему какой-то дикий вид. Обычный американец так не выглядит! Либо этот парень психопат, либо он появился из другого времени! Других версий у Джессики не было.

— Я убью тебя,  — вдруг сказал он таким злобным голосом, что у девушки похолодело все внутри.

Джессика даже в этой безнадежной ситуации пыталась вырваться, но любая ее попытка была обречена на провал. Этот мужчина обладал силой медведя! Скорее всего, он даже не обратил внимания на ее жалкие трепыхания. Неловкая попытка как можно больнее ударить его по ноге лишь вызвала у него кривую ухмылку.

— Ты заплатишь за то, что ты мне сделал,  — произнес он и резким движением выхватил старинный кинжал.

Джессика без предупреждения рванулась в сторону, споткнулась и упала на спину. Он склонился над ней, направив острие кинжала девушке на грудь.

«Он сейчас зарежет меня!» — пронеслось у Джессики в голове. Паника охватила ее — она не хотела умирать! Боже, что же делать? Она оказалась в безвыходной ситуации: левой рукой этот бородатый дикарь прижимал ее к земле, а в правой руке блестел острый клинок.

— Пожалуйста, не делайте этого! — заплакала Джессика.

Но ее слова вызвали у него лишь злобную усмешку:

— Ты ответишь за свои преступления!

— Я не знаю, о чем вы говорите! Я вас даже не знаю! — отчаянно закричала Джессика.  — Мы никогда не встречались. Как я могла вам что-то сделать?

— Мы встречались. Давно. Я знаю тебя. Я узнаю тебя в любом обличьи!

В любом обличьи? Что он имеет в виду? И почему он обращается к ней, как к мужчине? Наверное, этот человек сумасшедший! Он безнадежно спятил!Мужчина издал яростный рык, коротко замахнулся и вонзил кинжал девушке в грудь по самую рукоять. Все произошло так быстро, что Джессика даже не поняла, что случилось. Но потом будто со стороны услышала свой истеричный, полный отчаяния крик…


* * *

— С вами все в порядке, мисс Чандлер? — спросил Эштон Бриджес и обеспокоенно посмотрел на свою пассажирку.

Молодая женщина растерянно огляделась. Она сидела в автомобиле, который мчался по шоссе. В зеркале заднего вида только что промелькнул небольшой лесок. Память стала медленно возвращаться к ней. А с ней к Джессике пришло и понимание того, что она все еще жива. Она всего-навсего задремала, и ей приснился кошмар! Она облегченно вздохнула.

— Все в порядке? — повторил свой вопрос Эштон.

Джессика посмотрела на молодого водителя, который вез ее из аэропорта Хитроу в Лондон:

— Да, все в порядке, Эштон. Мне просто приснился дурной сон.

— Это точно, мисс Чандлер! Нет никаких сомнений. Вы даже кричали во сне!

— В самом деле?

Эштон кивнул:

— Я как раз хотел вас разбудить, но вы и сами проснулись.

С этими словами он выключил индийскую музыку, которую они без остановки слушали с того момента, как выехали из аэропорта. В какой-то момент эти экзотические и одновременно успокаивающие мелодии усыпили ее.

— Очень мило с вашей стороны, что вы проявляете такую заботу.

— Разумеется! Вы такая симпатичная женщина и к тому же мой новый работодатель. Надеюсь, я еще смогу быть вам полезным. Слава богу, ваша тетя была довольна моей работой. Я уверен, что я бы пригодился…

— Эштон,  — прервала она мягкой улыбкой поток слов светловолосого юноши.  — Конечно, вы останетесь у меня на службе. Не вижу никаких причин вас увольнять. Поэтому не волнуйтесь на этот счет.