— Это очень радует, мисс Чандлер.

Эштон уже несколько лет работал на семью Чандлеров, весьма авторитетную и уважаемую в Англии. К сожалению, старая леди Чандлер скончалась две недели назад и оставила все свое наследство своей племяннице Джессике, жившей в США. Джессика, которая до сегодняшнего дня жила совершенно обычной жизнью, была очень взволнована таким поворотом дел. Она до сих пор не могла осознать, что в одно мгновение стала владелицей целого состояния.

Жуткий кошмар быстро улетучился из памяти, когда они поехали по дороге из желтого песка. Дорога уперлась в массивные кованые ворота, за которыми виднелся замок. Именно здесь миссис Чандлер провела последние десять лет своей жизни. У Джессики захватило дух; открыв от изумления рот, она рассматривала замок.

Эштон открыл перед ней дверь и помог выйти из машины.

Парк, окружавший замок, был шикарным. Особенно девушке понравилась живая изгородь, формами напоминающая фигуры животных. Красота неописуемая!

— Я могу представить вам мистера Робинсона, создателя этой восхитительной живой изгороди,  — предложил Эштон.

— С удовольствием! Но я бы не хотела отрывать его от работы.

— Вы ни в коем случае ему не помешаете, мисс!

Эштон отвел Джессику к садовнику, оказавшемуся уже довольно пожилым и сутулым, даже слегка горбатым мужчиной. С сожалением Джессика отметила, что мистер Робинсон оказался не слишком доброжелательной персоной.

— Это наша новая хозяйка, мисс Джессика Чандлер,  — представил Эштон молодую женщину. Но старик лишь коротко посмотрел на нее, после чего снова повернулся к кустам.

— Очень рад,  — чуть слышно пробормотал он.

— Ей очень понравилась ваша ограда,  — добавил Эштон в надежде разговорить садовника. Но и эта попытка ни к чему не привела. Тот лишь кивнул, не проявляя к новой владелице замка никакого интереса.

— Давайте не будем ему мешать,  — сказала Джессика примирительно.

— Вы правы, мисс. Могу я предложить вам экскурсию по вашему новому дому?

— Я даже попрошу вас об этом.

Эштона не нужно было уговаривать; он с готовностью отозвался на просьбу своей новой хозяйки. Они еще некоторое время полюбовались прекрасно ухоженным садом, после чего обратились к старинному сооружению.

— Я все еще не могу поверить, что все это принадлежит теперь мне,  — радостно воскликнула Джессика, заходя внутрь. Эштон последовал за ней.

— Обалдеть! — девушка не могла скрыть своего восторга. Внутри замок оказался роскошным. Повсюду стояли рыцарские доспехи с длинными мечами и копьями.

— Замок был построен в эпоху барокко. Госпожа Чандлер пожелала сохранить старинную обстановку. Она любила это очарование Средневековья,  — с этими словами Эштон указал на лестницу с золотыми украшениями.  — Не хотите подняться? Сверху лучше обзор.

Эштон оказался прав. На верхней площадке Джессика перегнулась через перила и смогла охватить взором большой холл. Ей бросились в глаза многочисленные картины с рыцарскими мотивами, а также множество подсвечников и массивная, украшенная полудрагоценными камнями люстра. Девушка чувствовала себя будто в сказке.

— Ваша спальня находится здесь же, на втором этаже, я покажу вам.

— Хорошо, Эштон. А где ночуете вы?

— Разумеется, на первом этаже, где спят все остальные слуги.

— Остальные слуги? Вы хотите сказать, что помимо вас и мистера Робинсона в замке есть еще люди, работающие на меня?

Она не переставала удивляться!

— Да, мисс Чандлер. На вашу тетю работала еще старая добрая мисс Рамзи, кухарка. На мой взгляд, она шикарно готовит, настоящий мастер-кулинар.

— Я понимаю. Так это же чудесно! Сожалею, что я здесь еще плохо ориентируюсь, но для меня все это еще так волнующе и ново…

Эштон понимающе кивнул и распахнул перед девушкой дверь в спальню, пропуская ее вперед.

Первое, что увидела Джессика, была огромная кровать с балдахином. О такой она всегда мечтала!

«В таких кроватях обычно спят только принцессы»,  — подумала она.

— Ужин будет накрыт в столовой ровно в 18 часов, а до этого времени позвольте откланяться.

— Конечно, Эштон! И спасибо, что проводили меня.

— Это моя работа, мисс. Благодарю, что оставили меня у вас на службе! Сейчас я принесу ваши чемоданы.

Он поклонился и оставил девушку одну.Этот Эштон был забавным малым. Джессика редко встречала столь сдержанных и подчеркнуто корректных людей. Он был услужлив, симпатичен и внушал доверие. Несомненно, ее тетя поступила правильно, взяв его на работу.


* * *

Как и было обещано, в 18.00 подали ужин. Джессика сидела одна за длинным столом. Пара светильников со свечами освещали зал и превосходные блюда, приготовленные мисс Рамзи, старой толстой кухаркой.

Джессика не знала, придумала она себе это или нет, но у нее появилось смутное чувство, что прислуга, в особенности мисс Рамзи, испытывают к ней антипатию. Как и садовник, мистер Робинсон, которого ей недавно представили, кухарка старалась избегать новой хозяйки, разговаривала резко и однословными репликами. Лишь Эштон был дружелюбен и учтив, хотя и немного прохладен. Возможно, причина крылась в том, что слуги настолько привыкли к ее тете, и им требуется время, чтобы принять новую хозяйку замка.

Девушке было неуютно за этим огромным столом. Только сейчас она заметила, насколько ей здесь одиноко. Всего несколько недель назад она рассталась со своим бойфрендом Алексом Спенсером и с тех пор жила одна. Этот мерзавец изменял ей! Постоянно! А она была настолько глупа, что этого не замечала. Ее самые близкие друзья знали об интрижках Алекса, но в ее присутствии никогда об этом не говорили. Все это время ее обманывали и легко меняли на других женщин. Хорошо, что она смогла уехать из родной Америки. До этого Джессика работала журналистом, но уволилась с работы после того, как неожиданно стала миллионершей. Ведь в обозримом будущем у нее вряд ли появится необходимость работать.

Еда была вкусной, но девушке кусок не лез в горло. Мысли об Алексе буквально испортили ей аппетит. Да, он был чертовски хорош собой. Он из той породы мужчин, которых вытаскиваешь из чужой постели и потом быстро все им прощаешь,  — такому мужчине достаточно лишь улыбнуться своей обезоруживающей, сияющей улыбкой. Возможно, одну измену она бы ему и простила, но он бы вряд ли на этом остановился. Джессика не хотела никаких новых отношений. Даже если до конца своей жизни она будет одна. Алекс нанес ей такую душевную рану, что она не доверяла ни одному мужчине.

— Вам не понравилось? — грубовато поинтересовалась кухарка, убирая со стола.

— Нет-нет, очень понравилось! Вы очень хорошо готовите, мисс Рамзи.

Лицо кухарки не изменилось. Скорее всего, ей было совершенно безразлично мнение Джессики. По крайней мере, так казалось самой девушке. Не говоря больше ни слова, мисс Рамзи вышла из столовой и оставила Джессику в одиночестве.«Мне надо принять горячий душ и лечь спать»,  — подумала она. Девушка чувствовала себя смертельно уставшей. Долгая поездка, еще более длительный перелет и масса новых впечатлений забрали у нее всю энергию без остатка. Джессика медленно поднялась, задвинула стул и побрела в свои апартаменты на второй этаж.


* * *

Полная луна ярко светила в ночном небе, подобно гигантскому, всевидящему оку, а ночные птицы пели причудливые песни. В такое время мало какой человек отваживался появиться на улице. Тем удивительнее было для Джессики оказаться вдруг в маленькой деревушке. Она растерянно огляделась. Это был явно не XXI век! Где же она находится? И, прежде всего, в каком времени?

Дома были сложены из грубо отесанных бревен, некоторые из них развалились и наполовину вросли в землю. Улицы покрывал песок, автомобилей нигде не было. Так же, как и электрического света или фонарных столбов. Джессика мерзла; пытаясь хоть немного согреться, она куталась в старую кожаную накидку, неведомо как оказавшуюся на ее плечах.

Позади нее вдруг послышался звук шагов. Странным образом эти звуки были ей знакомы. Она испуганно обернулась и увидела прямо перед собой лицо своего мучителя! Мужчина из ее кошмара вернулся! И в этот раз, судя по всему, она перенеслась в его мир!

Он протянул к ней свою огромную руку. Джессика хотела бежать, но не могла пошевелиться — ноги перестали ее слушаться, они словно вросли в землю.

Злорадная улыбка заиграла на губах чужака, носившего, как и в ее первом сне, белую одежду с красным крестом. Джессика постаралась запомнить этот символ.

Она почувствовала на шее его холодные руки.

— Теперь ты умрешь,  — произнес он леденящим душу голосом.

Джессика рванулась в сторону и освободилась от его хватки. Ей это не сильно помогло — она тут же угодила ногой в яму и упала, растянувшись в придорожной пыли. Над ней раздался смех.

— Твои смехотворные попытки к бегству ничего не дадут,  — произнес незнакомец.  — Тебе не скрыться от меня. Лучше сдавайся.

— Нет!

Джессика вскочила и бросилась бежать. Она бежала изо всех сил, так быстро, как никогда в жизни. Но куда? Где она могла от него спрятаться? Преимущество было определенно на его стороне. Это был его дом, а она оказалась в его мире, чужом и враждебном.

— Можешь бежать куда угодно, я в любом случае тебя найду.

— Кто вы? — в отчаянии закричала она. Она, наконец, хотела знать, с кем имеет дело. Что за призрак постоянно ее преследует?

— Ты забыл, кто я такой? И ты думаешь, я тебе поверю? Твоя душа не находит покоя, и вот почему я здесь. Поэтому я сейчас утолю свою жажду мести!