Он снова посмотрел на нее долгим пронизывающим взглядом.

Мэгги не могла не заметить этого, она явно занервничала.

— Вы ведь уже хотели уходить, мисс? — спросила она Еву с нажимом.

— Миссис Кларк, — ответила Ева. — Ева Кларк!

Адриан наморщил лоб.

— Кларк? Кларк? Что-то припоминаю, где-то я уже слышал эту фамилию. Погодите, это…

— Хорошо, тогда я сейчас провожу вас к выходу, миссис Кларк, — быстро перебила его Маргарет.

Но ни Ева, ни Адриан не сдвинулись с места.

— Откуда вы родом, миссис Кларк? Ваша бабушка упоминала, что вы из Хокс-бея. Из какого же вы города приехали? — спросил он, не обращая внимания на Маргарет, которая возмущенно смотрела на Еву.

— Я приехала из Нейпира, но там я поселилась всего несколько лет назад, переехала туда из Германии.

Адриан в задумчивости почесал подбородок.

— Мне кажется, я знаю Нейпир. И даже припоминаю, что знал девушку из Германии. Странно, правда? Но больше я ничего не помню…

— Ах, любимый, ты снова начинаешь ломать себе голову! Это плохо для тебя! Это ни к чему не приведет, кроме бессонных ночей, — поспешила вставить Маргарет.

— Ах, да, это ужасно, когда больше ничего не можешь вспомнить, миссис Кларк. Я имею в виду, что когда-то плавал на яхте у Нейпира. Там была такая лагуна…

Сердце Евы едва не выскочило.

— Точно, была лагуна перед землетрясением, там можно было чудесно плавать на яхте, но теперь там суша.

— Вы ходите под парусом, миссис Кларк? — Он внимательно посмотрел на Еву.

Несмотря на уничтожающие взгляды Маргарет, Ева тихо ответила:

— У моего мужа была яхта. Он брал меня с собой, мне это очень нравилось. У меня не было только шапочки. Знаете, такие белые матросские шапочки.

— Да, припоминаю. Разве таких нет в Хейстингсе? В универмаге, обрушение которого я так счастливо пережил?

— Да, там есть целый отдел для…

Ева осеклась, когда пальцы грубо впились ей в руку.

— Теперь миссис Кларк действительно пора идти, — прошипела Мэгги и еще сильнее сдавила ей руку. Ева едва смогла удержаться, чтобы не вскрикнуть.

— Пожалуйста, не уходите! — умоляюще произнес Адриан, и Мэгги нехотя отпустила ее руку.

— Я как раз кое-что вспомнил! У меня когда-то была яхта. Это была деревянная лодка…

— Да, да, ты все это сможешь мне потом рассказать, но сначала я провожу нашу гостью к двери! — воскликнула Маргарет и грубо толкнула Еву к выходу из комнаты, не обращая внимания на то, что Адриан начал вспоминать конкретные факты из своего прошлого.

Едва они очутились в коридоре, Мэгги зашипела:

— Это против уговора. Вы же не можете не признать, что он вас не узнал! Значит, и не показывайтесь больше у нашего порога. Отпустите нас в Лондон с миром!

Ева почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Она быстро провела рукавом по лицу.

— Вы победили, Мэгги, и все же меня не покидает чувство, что в отношении Адриана это несправедливо. Мне кажется, если бы я помогла ему вспомнить…

— Вы не сделаете этого, моя дорогая! Он принадлежит мне! — Маргарет открыла входную дверь и указала ей на улицу.

Ева нерешительно ступила на тротуар. Она еще была одной ногой в коридоре, как вдруг ее отчаянно окликнули:

— Ева! Ева!

Маргарет и Ева испуганно обернулись. Адриан походил на привидение. Он протянул ей навстречу руки, и она больше не могла сдержаться. Ева бросилась ему на шею.

— Любимая, я… Все стало вдруг так ясно. Мы оба на «Томми». Я хотел купить тебе шапочку в тот день, когда мы поженились… О боже, мое сокровище, та женщина, что была с тобой, это бабушка Люси! Где она? Я хочу видеть ее!

Маргарет предприняла последнюю попытку, чтобы отвратить приближение неминуемого. Она потянула Адриана за руку.

— Ты обещал жениться на мне! — запричитала она, но Адриан совершенно не слышал ее. Он видел перед собой только Еву. Вдруг он обернулся и взглянул в глаза Мэгги.

— Ты же… Маргарет Мак-Алистер! — удивленно воскликнул он.

— Ну и что? Ты знал это, еще когда мы познакомились в Гисборне! — вызывающе ответила она.

— Но я ведь и не подозревал, что ты — Мэгги, которую я с детства знаю. Значит, вы врали мне! Вы вдвоем! — Он уставился на мать Маргарет. — Как вы могли так поступить? Вы с самого начала знали, кто я на самом деле…

— Мэгги любит тебя. И она тебе нравилась, когда ты был мистером Грантом. Я не хотела разрушать ее счастье.

Адриан схватился за голову.

— Не хотела разрушить счастье? Я этого не могу понять! А вы подумали о моей бабушке и жене? Как они обе страдали, когда думали, что я погиб!

Он замолчал и обнял Еву.

— Я покину ваш дом вместе с женой сейчас же и никогда больше сюда не вернусь! Теперь я понимаю, почему вы так поспешно решили уехать из Новой Зеландии. — Его взгляд был прикован к Маргарет. — Мэгги, любви не добьешься хитростью! Ты же знала, что я люблю Еву.

Маргарет покраснела как рак.

— Конечно, потому что всегда знала: эта неизвестно откуда взявшаяся немка вскружила тебе голову и однажды разобьет сердце. Поэтому я скрыла правду от тебя! Мы были бы так счастливы без твоего прошлого!

Но Адриан уже повернулся к Еве.

— Моя любимая, — прошептал он и погладил ее по бледным щекам. — Теперь нас ничто не сможет разлучить.

— Я бы так не сказала, — вмешалась Маргарет. — Даже не знаю, как на это отреагирует жених Евы, если свадьба не состоится из-за того, что якобы умерший муженек вновь появился!

Адриан отдернул руку, словно обжегся.

— Ты помолвлена?

Ева затаила дыхание. Не было смысла врать и отрицать тот факт, что она помолвлена с Даниэлем и что научилась его любить. Но это была совершенно другая любовь, не такая, как к Адриану. Это Ева чувствовала каждой клеткой тела. Она всегда знала, что Адриан был ее единственной большой любовью.

Ева промолчала на секунду дольше, чем надо.

— Ты его хорошо знаешь, — затараторила Маргарет. — Это Даниэль. Твоя сестра описала мне все до мельчайших подробностей, как твоя жена бросилась на известного архитектора. Да, она, кстати, выдала себя за дизайнера интерьера и должна была получить премию. Маленькая мошенница…

— Но я ведь думала, что ты погиб! Если бы я только знала, что ты жив, то никогда не дала бы своего согласия Даниэлю!

— Почему именно Даниэлю? Как ты могла так поступить? — бросил Адриан резко.

— Мы очень горевали по тебе и в конце концов сблизились, — виновато ответила Ева, хотя и не могла понять внезапного раздражения Адриана. Он ведь тоже хотел жениться на другой!

Ева боролась с собой, чтобы не открыть Адриану правду, что он сводный брат Даниэля. Потом решила, что будет лучше, если тот сначала придет в себя и осознает: Ева не хотела плохого.

Адриан застывшим взглядом посмотрел мимо нее.

— Я упакую вещи и переберусь в гостиницу «Виндзор». Я прошу, пришли туда бабушку. Я непременно хочу с ней повидаться!

— Но… но… ты можешь приехать к нам в дом, — в отчаянии предложила Ева.

— В дом твой и Люси или в дом твой и Даниэля?

— Он принадлежит Даниэлю, но я ему все объясню, я… для меня все это тоже непросто, — запинаясь, произнесла она.

— Я думаю, у нас не возникнет проблем с разводом. И тогда никаких помех не останется на пути к твоему счастью. — Адриан развернулся на месте и молча ушел.

Ева пребывала в таком шоке, что даже не заметила торжествующего выражения лица Маргарет, когда поспешила мимо нее к двери и выскочила из дома Мак-Алистеров, словно за ней гнался сам дьявол.


Веллингтон, август 1933 года

Ева жила как во сне. Она каждый день ходила в бюро и выполняла свою работу, но, возвращаясь домой, ложилась на диван и смотрела в потолок. Минуло пять дней с тех пор, как она отыскала Адриана в доме Мак-Алистеров. И только прошлым вечером она нашла в себе силы сообщить Люси, что там случилось.

Люси считала, что Адриан находился в шоке и поэтому вспылил. Ева так не думала. Ее до глубины души ранило, когда он, не задумываясь, заявил, что готов отказаться от нее. Если бы он только мог поставить себя на ее место! Представил себе, как она страдала! Нет, Ева видела в том, как он повел себя с ней, несправедливость и подлость. Но Люси считала, что Адриану просто нужно все расставить по своим местам… Теперь уже она поспешила в гостиницу «Виндзор».

Была суббота, и Ева в забытьи лежала на диване. Снаружи бушевала буря, ветер бил в окна. То, что происходило в душе Евы, казалось, соответствовало непогоде на улице. Все вокруг казалось ей мрачным. Прежде всего, она не знала, как все будет дальше. Если говорить честно, она не могла представить, что выйдет замуж за Даниэля после того, как выяснилось, что Адриан жив. Вот уже пять дней она не подходила к телефону.

Ева вздрогнула, когда в дверь позвонили. В голове возникла мысль об Адриане, но потом девушка вспомнила, что тот, наверное, сейчас разговаривает с бабушкой. Она вздохнула и, поднявшись с дивана, медленно направилась к двери. По пути она взглянула в зеркало: мучительные мысли последних дней оставили отчетливый отпечаток на лице.

Открыв дверь, она почувствовала нечто вроде облегчения. Ева наверняка откладывала бы этот разговор бесконечно долго, но теперь все должно было решиться. У дверей стоял Даниэль. Он выглядел хорошо, даже очень хорошо. Но все же Ева не испытывала никакой влюбленности, которая заставляла ее содрогаться всем телом при одном взгляде на Адриана.

— Ты заболела, любимая? — озабоченно спросил Даниэль.

— Входи, — ответила она, впустив его в дом, и помогла снять плащ.

Он удивленно взглянул на нее.

— Любимая, ты так и не ответила на мой вопрос. Что с тобой? Вот уже две недели ты избегаешь общения со мной, отказываешься беседовать по телефону. Бабушка Люси старается говорить спокойно и весело, но я чувствую, что это неискренне. Что произошло?