Ева постаралась не привлекать к себе внимания. В ее голове все пошло кувырком. Почему упоминание об этом незнакомце заставило ее сердце так колотиться? Что ей за дело до того, за кого Мэгги Мак-Алистер выходит замуж и что ее жениха никто не видел в Веллингтоне?

— Миссис Кларк, вам нехорошо? — вопрос миссис Вонг вырвал Еву из ее раздумий. — Вы внезапно так побледнели!

— Нет, все в порядке. Это просто спертый воздух — здесь так много людей. А вот и… — залепетала Ева. Она была рада, когда в этот миг появился мистер Джеффри и пристроился к их маленькой компании.

— Хорошо пообщались, миссис Кларк? — спросил он.

Ева кивнула.

— Скажи-ка, Джордж, ты разве не приглашал своих соседей Мак-Алистеров?

— Ну конечно, приглашал! Но, представляешь, они отказались. Наверное, они готовятся к отъезду. Скорее всего, это из-за их рокового гостя. Я совершенно не понимаю, почему они прячут молодого человека. Насколько я могу судить, этот мужчина весьма привлекателен.

— Ты его видел? — дружно взвизгнули миссис Вонг и миссис Ньюмен.

— Да, он вечером заходил в дом вместе с Маргарет.

— И как он выглядит? Рассказывай!

— Он очень высокий, стройный, спортивного вида, темноволосый, ну и все, больше я ничего не смог разглядеть.

Ева почувствовала, что ее качнуло. Это описание полностью подходило Адриану. Неужели оправдаются надежды, которые она всегда лелеяла в глубине души? «Ерунда! — возразила она сама себе, — этого не может быть. Как он мог пойти работать на фруктовую плантацию в Гисборне, вместо того чтобы вернуться домой? И зачем ему жениться на этой женщине, если он уже заключил брак со мной?» Такие мысли вертелись у нее в голове, не давая ни минуты покоя. Ева знала, что это будет продолжаться до тех пор, пока она не выяснит правду… И лучше прямо сейчас!

— Ради всего святого, миссис Кларк, что с вами? — озабоченно спросил Джордж Джеффри.

— Я… я не знаю, мне весь день нехорошо. Боюсь, я чем-то отравилась. Вы меня простите, если я променяю ваш чудесный праздник на постель?

— Конечно, о чем вы говорите! Такое впечатление, что вы в любую минуту потеряете сознание. Можно, я выделю вам шофера и автомобиль?

Ева замахала руками.

— Нет-нет, я лучше пройдусь пешком. Свежий воздух на меня хорошо действует. Увидимся с вами в понедельник.

— Да, но только если вы к тому времени сможете прийти в себя. Лучше полечитесь.

— Я постараюсь. Итак, еще раз спасибо за приглашение, мистер Джеффри.

— Ах, называйте меня просто Джордж. — Он протянул ей руку.

— Хорошо, Джордж, тогда вы называйте меня просто Ева, — тихо ответила она и быстро удалилась.

— Странная личность, — услышала Ева шепот миссис Ньюмен за своей спиной.

— Но одаренный дизайнер интерьера, — авторитетно заявил Джордж.

Перед входной дверью Мак-Алистеров Ева остановилась и несколько раз глубоко вдохнула. Она приняла отважное решение — сразу же отыскать их дом, но теперь мужество вновь покинуло ее, едва она заметила, как какой-то мужчина быстро направлялся к парадному входу. Без сомнения, это был жених Маргарет, и у него была такая же фигура, как у Адриана…

Сердце Евы чуть не выпрыгнуло наружу. Она боролась с собой. Было ясно, что она в этом доме не может встретить мужа, потому что тот был мертв. Его раздавила крыша универмага «Роачс» в Хейстингсе 3 февраля 1931 года в 10 часов 47 минут. Кем бы ни был этот мужчина, он вызвал у Евы лишь тоску, она понимала, что все еще любит Адриана.

Ни миссис Мак-Алистер, ни ее дочь не обрадовались бы, если бы Ева без приглашения явилась к ним в дом. Но разве они тогда, в канун Нового года, не уехали в спешке из-за того, что Адриан признался Еве в любви? «Нет, это не самая хорошая идея звонить в эту дверь», — подумала Ева и, опустив голову, прошла мимо дома Мак-Алистеров. Она как раз проходила мимо особняка, как вдруг непонятное чувство заставило ее поднять голову: наверху, в одном из окон, Ева увидела лицо. Оно мелькнуло и тут же волшебным образом исчезло. Его лицо! «Я сошла с ума! — мысленно воскликнула Ева и почувствовала, как холодеет у нее внутри. — Я совершенно свихнулась. Я вижу призраков!»

Ева ускорила шаг и всю дорогу до дома почти пробежала, словно за ней гнался сам дьявол. Придя домой, она молча отправилась в спальню, потому что считала неправильным рассказывать Люси о своих видениях. Еву вдруг охватил таинственный холод. Дрожа, она легла в кровать, но состояние не улучшалось. Ее ужасно знобило. И Ева догадывалась о причине своего состояния. Страшно нервничая, она забыла пальто в гардеробе и отправилась домой через весь Веллингтон в тонком вечернем платье. И это под дождем и ветром!

Когда поздно вечером Люси заглянула к ней, Ева увидела лишь ее размытый силуэт. Ева также заметила, что ее осматривает врач, но она не обращала на него никакого внимания. У нее перед глазами было лицо в окне. Лицо Адриана.


Веллингтон, август 1933 года

Врач диагностировал у Евы воспаление легких и в первый день болезни даже не мог гарантировать взволнованной Люси, что девушка выживет. Люси хотела позвать Даниэля, но Ева запретила это, уже начав понимать, что с ней происходит.

— Пожалуйста, нет, — умоляла она. — Пожалуйста, нет!

Люси ничего не понимала, но не хотела перечить Еве.

В тот день, когда Ева почувствовала себя значительно лучше и уже хотела встать, Люси строго-настрого запретила ей это делать.

— Доктор прописал постельный режим, — напомнила Люси, обнаружив Еву за письменным столом. — Ну-ка, быстро в кровать!

Ева согласилась, чтобы не сердить пожилую даму, но твердо решила больше не оставаться в постели. Самое позднее завтра утром она присоединится к здоровым людям.

— Ева, Джордж Джеффри пришел, — сообщила Люси о визите шефа.

Ева не появилась в бюро в понедельник, как было оговорено, и тот пришел навестить больную. Он нес ее пальто, перекинув через руку.

— Добрый день, Джордж, — прохрипела она. Ее голос вызывал сочувствие.

— Что это ты вытворяешь? Бегаешь полуголая в непогоду по ветреному Веллингтону? Вполне возможно, что у вас на восточном побережье зимой так и делают, а у нас вот к чему это приводит!

— Я не знаю, что со мной случилось в тот день, — виновато заметила Ева.

— Главное, чтобы в будущем ты была более внимательна. Ты мне срочно нужна. Позволишь?

Не дожидаясь ответа, он развернул план здания банка, который он разработал и вскоре должен был построить на Лембтон-ки.

— Как только встанешь на ноги, сделай наброски интерьера. Взгляни, нам нужно сделать много маленьких ниш для касс.

Ева со стоном поднялась с кровати и с интересом взглянула на схему.

— Я предлагаю работать со стеклом. Давай используем здесь окна в стиле ар-деко, как перегородки помещений…

— Очень хорошее предложение. Ты можешь нарисовать образец? Мы должны изготовить прототип!

— У меня уже есть идея. Просто и неброско. Мы…

Джордж, смеясь, свернул план.

— Нет-нет, тебе не нужно работать прямо сейчас. Я всего лишь хотел показать тебе, как срочно ты нам нужна. Так что выздоравливай поскорее.

— Я рада работе, — вздохнула Ева, лихорадочно думая, как спросить Джорджа о таинственном женихе Мэгги Мак-Алистер и не вызвать подозрений.

— Я по твоим глазам вижу, что ты хочешь еще о чем-то спросить. Может, ты недовольна жалованьем, которое мы тебе предложили?

— О нет, жалованье очень щедрое, дорогой Джордж! Я просто думаю о том, что говорили те две женщины до того, как я ушла с праздника.

— Ах, ты имеешь в виду мистера Гранта?

— Гранта?

— Да, я только позавчера узнал. Я встретил его одного на улице. Он очень вежливый человек. Мы вместе погуляли по городу. Мистер Грант признался, что у него есть странная привычка: каждый день после обеда он гуляет по Веллингтону и пытается вспомнить свое прошлое.

— Как это? — Сердце Евы чуть не выпрыгнуло из груди.

— Это довольно трагичная история. Он знает лишь одно: его тяжело ранило во время землетрясения в Хокс-бей, но и то со слов санитара, который оказался на корабле, плывшем вместе с ранеными в Окленд. У мистера Гранта при себе не оказалось документов, только куртка, которую нашли рядом. На ярлычке было вышито имя «Б. Грант». Матрос лично заботился о нем, а позже, уволившись с корабля, пристроил мистера Гранта работать на фруктовой плантации своих родителей. Мистер Грант сказал мне, что это совершенно не его занятие, поэтому очень обрадовался, когда дочь соседей влюбилась в него и теперь планирует уехать с ним в Лондон. Он непременно хочет там учиться архитектуре. Он не знает почему, но его очень привлекает это занятие. Действительно, очень хороший парень! — Джордж Джеффри запнулся. — О господи, Ева, ты снова выглядишь бледной как смерть. Я слишком много говорю. Это тебя утомляет. Я позову твою бабушку и попрощаюсь. — Он расцеловал Еву в обе щеки и поспешил из комнаты. — Я вовсе не желаю быть причиной рецидива твоей болезни. Просто отдыхай! — бросил он перед тем, как выйти в коридор.

Но Ева уже вся была в мыслях о мистере Гранте. «Что, если эта куртка была не его? Просто другого мужчины, которого раздавило обломками универмага?»

— Ева, что с тобой? Мистер Джеффри сказал, что тебе совсем плохо. Может, позвать доктора? — Голос Люси звучал очень озабоченно.

— Который час? — спросила Ева, не обращая на нее внимания.

— Половина третьего, — ответила Люси и внимательно взглянула на Еву. — Ты выглядишь так, словно увидела привидение.

Ева, не обращала внимания на ее слова, медленно поднялась.

— Мне нужно на воздух. В комнате я чувствую себя серьезно больной, — произнесла она сдавленным голосом.

— Я тебе не разрешу, — энергично запротестовала Люси. — И если ты меня не послушаешь, я позову Даниэля!