– Ясно, – язвительно произнес он и кивнул, отпуская меня. Я поспешила присоединиться к Тати.
Как только мы вышли из аудитории, Тати толкнула меня плечом:
– Думаю, ты только что разбила ему сердце.
– Он очень хороший, но он ничего не понимает.
– Знаешь, сдается мне, я тоже.
– Ты-то что? У меня нет денег, и некому мне помогать. Думаешь, путешествовать по Европе можно задаром?
– Я думаю, это не единственная причина.
Я знала, что она хочет сказать что-то по поводу Мэтта.
– Даже не начинай. А если тебе кажется, что это так замечательно, почему бы тебе самой не пойти на прослушивание?
Она резко остановилась.
– Знаешь, а я, пожалуй, пойду. – Она повернулась и пошла обратно в аудиторию. – Пока, Грейс.
Тати не нужно было никакое прослушивание. Она была исключительно хороша. Я знала, что Порнсайк возьмет ее, но я была уверена, что она хочет, чтобы я тоже пошла. Было обидно, что даже она ничего не понимает в моей ситуации.
По пути в общежитие я прошла мимо лавочки Орвина. Он сидел на скамейке около входа.
– Привет, Орвин. – Он поглядел на меня и наморщил лоб. – Это я, Грейс. Помните? Я приходила с Дэном.
– Ах да, – он похлопал по скамейке рядом с собой. – Присядь, голубушка.
Было уже поздно, начинался мороз, и ветер от проносящихся мимо такси был особенно сильным.
– Кстати, новый смычок совершенно замечательный.
Он просиял:
– Я очень рад это слышать, Грейс.
– Я просто не могла поверить, насколько отличается звук.
Он не повернулся ко мне, продолжая смотреть куда-то перед собой, но положил свою руку на мою.
– Не забывай, это просто инструмент. Музыка, она передается сквозь инструменты, но исходит она от тебя, из твоей души.
Вау.
– Да, – прошептала я, преисполненная глубочайшего понимания. – Это правда. Но я устала от исполнения классики, и у меня от этого неприятности.
– Ха, – фыркнул он. – Я знаю, о чем ты говоришь, дорогуша. Самые лучшие музыканты всегда нарушали правила. Но фокус в том, что ты должен знать правила как следует, чтобы суметь нарушать их, как надо.
Мы долго сидели молча. Я закрыла глаза, и вдруг он сказал:
– Музыка, она же везде вокруг нас, правда?
Я слышала шорох и гудки проезжающих машин, смех и крики детей, непрекращающееся гудение разнообразных труб, вырывающееся из-под крышек подземных люков. А потом, внезапно, все эти невнятные звуки вдруг стали ясными, и волшебным образом сплелись в прекрасную симфонию. Ради такого стоило жить.
Открыв глаза, я заметила, что Орвин наблюдает за мной.
– Понимаешь, о чем я говорю? Это внутри тебя.
Мои глаза стали влажными, то ли от ветра, то ли от переполняющих меня эмоций:
– Да.
– Чтобы воспарить, надо уметь летать.
Я благодарила его снова и снова. С каждым днем я училась, как можно упростить свою жизнь. Может быть, это и есть взросление. Взрослые всегда говорят, какой сложной становится с возрастом жизнь, но я думаю, что на самом деле мы просто усложняем свои задачи. И наши страхи перемещаются от невозможности заснуть без любимого плюшевого мишки к поискам смысла жизни. Интересно, всех ли время, взросление, преодоление обстоятельств приводят в конце концов к такому уровню самореализованности, как у Орвина? Или же мы сдаемся и покоряемся тем жизненным условиям, в которых существуем?
– Приходи снова навестить меня, – сказал он, поднимаясь со скамьи.
– Обязательно приду.
Я вытащила из кошелька телефонную карточку, выигранную в месячном розыгрыше в общаге, нашла телефон-автомат и позвонила маме.
– Грейс, дорогая, как ты? – Она казалась занятой. В трубке было слышно, как отец кричит на моих сестер.
– Как вы там?
– Папа снова потерял работу.
– Не может быть! – сказала я, хотя была ничуть не удивлена.
Она устало вздохнула:
– Да, опять.
– Я очень хочу приехать домой на Рождество. Я бы могла найти подработку в молле и помочь вам деньгами.
– Грейс, это было бы чудесно. А у тебя хватит на билет?
– Я думала, может, вы с папой могли бы купить мне билет на Рождество. В смысле вместо подарков? – У меня забрезжила слабая надежда.
Но мамины слова придушили ее на корню:
– Нет, детка, у нас нет таких денег. Ты уж прости.
Я не была дома почти год. Мне было жаль маму, и я не хотела добавлять ей сложностей, но я так соскучилась по дому, по сестрам, по их болтовне, по той силе, которую я всегда черпала в своем доме, даже в самые трудные времена. Мысль о том, что я снова проведу каникулы в Стариковском приюте, была невыносимой. Я уже проторчала тут в одиночку три недели летом, перед тем как приехал Мэтт.
Чтобы перебить неловкую паузу, я быстро сказала:
– Ладно, мам. Мне пора. Нужно экономить деньги на карточке.
– Конечно, детка. Мы тебя любим.
– И я вас тоже, мам.
Остаток дня я провела в своей комнате. Я пила дешевое вино и жалела маму, свою семью, но в основном себя. Мэтт, вернувшийся поздно вечером после работы, зашел ко мне.
– Тук-тук, – сказал он, распахивая дверь.
– Заходи, располагайся. – Я играла у окна на виолончели. На мне была его майка с Рамоном.
Он зашел и опустил на пол свою сумку.
– Сдается мне, я никогда не получу ее обратно.
При виде его улыбки на меня что-то нашло. Я встала и подошла к нему, одновременно стягивая его рубашку через голову. Под ней на мне не было ничего, кроме трусов и лифчика. Я протянула ему рубашку:
– Можешь взять.
Он изумленно моргнул.
– Мэтт, поцелуй меня.
Он закрыл дверь пинком ноги.
– Ты пьяна?
– Поцелуй меня.
Я обняла его за шею. Он положил руку мне на спину, притянул к себе и наконец поцеловал.
Поцелуй начался мягко и медленно, но потом все начало ускоряться. Мы двигались все быстрее, языки дрожали, руки сплетались, кожа горела от касаний, напряжение все росло. Мы целовались и целовались, и скоро мне невыносимо захотелось, чтобы он был везде вокруг меня.
Я затеребила его ремень.
– Понял, – сказал он, сбрасывая сапоги. Я скинула трусы и лифчик, он снял джинсы. Я положила руку ему на боксеры спереди.
– Ты будешь?
– Буду что? – выдохнул он.
– Заниматься со мной сексом?
Он обхватил мой затылок рукой и приподнял мою голову так, чтобы я смотрела ему в лицо. В его глазах было искреннее благоговение.
– Ты хочешь, чтобы это был я?
Я кивнула.
Он снова поцеловал меня, а затем его губы придвинулись к моему уху.
– Грейс, я в жизни ничего так не хотел, чем оказаться внутри тебя здесь и сейчас.
Я только представила его во мне, и мне свело руки и ноги от желания.
– Но мы не будем делать этого, когда ты настолько пьяна. Правда. Поверь мне, так будет лучше.
– Но я не боюсь.
– Я знаю, но ты потом пожалеешь, что ничего не почувствовала.
– Правда?
– Да, малыш.
Я знала, что он прав:
– Ладно.
Он на секунду прижал меня к себе и потом отпустил. Я протянула руку и снова дотронулась до него сквозь трусы.
– Но мы же можем заняться чем-то другим?
Мускулы у него на шее напряглись. Он сглотнул.
– Иди ляг в постель.
Я послушалась. Он стянул свои боксеры. Я впервые видела его вот так, обнаженным, беззащитным и таким возбужденным, что мне всерьез стало его жаль. Это был не первый член, который я видела, но, с учетом всех обстоятельств, впечатление было самым ярким. Я даже слегка испугалась. Я не могла поверить, что только что буквально умоляла засунуть в меня вот это.
Когда он заметил панику на моем лице, то сказал:
– Не пугайся, когда ты будешь готова, тебе понравится.
Он скользнул в постель позади меня и обнял. Наши тела, прижатые друг к другу, казались обжигающе горячими. Он откинул мои волосы в сторону и поцеловал в плечо. Я задрожала, но потом закрыла глаза и расслабилась в его руках.
Одной рукой он обнимал меня за талию, а другой гладил грудь, продолжая целовать сзади в шею.
– Я все хотел спросить – почему ты рассердилась на меня вчера? – прошептал он. Я поежилась. – Ну скажи.
– Потому что Кэри с Джейсоном трепались всем, что у вас на факультете фотографии по пятницам происходят оргии в темной комнате.
Он затрясся от смеха.
– Какая чушь! Я возьму тебя туда в следующую пятницу. Там никого не бывает, кроме нескольких придурков вроде меня.
– А почему они такое говорили?
– Не знаю. Может, это такая городская легенда.
Я еще больше расслабилась, утопая в нем. Рука, обнимавшая мою талию, слегка сжала мое бедро.
– Расскажи мне, о чем ты думаешь?
– Вот прямо сейчас – ни о чем. Твои руки отключают мой мозг, – хихикнула я, но Мэтт не рассмеялся.
– А что у тебя с Порнсайком?
– Его зовут Дэн.
– Хорошо, что у тебя с этим Дэном?
– Ничего. Он милый. Он мой учитель. Он купил мне смычок и пригласил на ужин. Все. А, и еще – он набирает оркестр, чтобы ехать на гастроли за границу, по всей Европе. И он хочет, чтобы я тоже поехала.
Я почувствовала, как Мэтт напрягся:
– Это надолго?
– На полтора года… Но я не поеду. Слишком долго, а я не хочу откладывать аспирантуру.
– Хорошо. – Он поцеловал меня в ухо. Я почувствовала, что он снова расслабился.
Его рука проползла еще ниже, и я вскрикнула, когда он дотронулся до самой чувствительной точки моего тела. Он водил там кругообразными движениями, сперва нежно, чуть касаясь, но постепенно нажимая все сильнее. Я почувствовала, как мои соски напряглись, а по позвоночнику побежали мурашки. Ноги сжались.
– Тебя кто-нибудь трогал – вот так?
– Нет, – вырвалось из меня вместе с глубоким выдохом.
Он поцеловал мне ухо.
– А сама ты трогала себя так?
Я кивнула.
– Скажи мне что-нибудь.
– Что ты делаешь? – простонала я.
– Я так хочу тебя, Грейси.
"Прежде чем мы стали чужими" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прежде чем мы стали чужими". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прежде чем мы стали чужими" друзьям в соцсетях.