– Если бы кто-нибудь из нас предложил пожениться, ты бы согласился?

Он улыбнулся и, не задумавшись ни на секунду, ответил:

– Да, да, да!

А потом подхватил ее на руки, вытащил из-под одеяла и закружил в танце прямо посреди широкой кровати, и это было так нелепо… и так прекрасно. Совсем как в первый раз, в Венеции.

Об авторе

Хелена О. Банч – филолог по образованию, журналист и редактор – написала эту книгу, чтобы, как сказала она в одном из интервью, «поделиться своими мыслями и чувствами с теми, кто еще не разучился думать и чувствовать».

Автор сценариев различных телевизионных шоу и программ, Хелена О. Банч впервые обратилась к жанру романа, к чему ее подтолкнула собственная любовь, пришедшая к ней, когда она уже была замужней женщиной с двумя детьми.

«В наш век коротких связей и поверхностных отношений, когда секс возведен на пьедестал, а любовь считается анахронизмом, крайне важно напомнить людям, что настоящая любовь, Любовь с большой буквы, существует, – считает она. – И не только в книгах и фильмах, как я полагала раньше, но и в реальной жизни. Если кто-то думает иначе, значит, он еще не встретил настоящую любовь, теперь я это точно знаю».

Примечания

1

Ральф Уолдо Эмерсон . Нравственная философия.

2

Платон . Пир.

3

Альбер Камю . Записные книжки. Пер. с фр. С. Зенкина.

4

1 Кор. 13:4–8.

5

Шарль Бодлер . Приглашение к путешествию. Пер. с фр. И. Озеровой.

6

Кнут Гамсун . Виктория. Пер. с норв. Ю. Яхниной.

7

Жорж Санд . Индиана.

8

Кнут Гамсун . Виктория. Пер. с норв. Ю. Яхниной.

9

Эрих Фромм . Искусство любить.

10

Антуан де Сент-Экзюпери . Цитадель.

11

Марсель Пруст . Под сенью девушек в цвету. Пер. Н. Любимова.

12

Гордон Рамзи (р. 1966 г.) – британский шеф-повар шотландского происхождения, владелец сети ресторанов, ведущий популярных телешоу и автор кулинарных книг, которые расходятся «на ура», единственный ресторатор в Лондоне, удостоенный трех звезд Мишлен.

13

Фарнборо ( англ . Farnborough) – город в Англии, на северо-востоке графства Хэмпшир, в 34 км к юго-западу от Лондона. Наиболее известен как место проведения одноименного авиасалона – одного из крупнейших авиасалонов мира.

14

Роберт Грейвз . Песня о несообразности. Пер. с англ. И. Озеровой.

15

Песнь Песней, 8:6.

16

Гэвин Хьюитт (р. 1951) – британский журналист, обозреватель Би-би-си по вопросам Европы.

17

Джордж Гордон Байрон . Ну что ж! Ты счастлива! Пер. с англ. И. Озеровой.