– Лина, мне жаль, но Луи только что снял штаны, и он твёрд, как грёбаный камень.
Она зависает.
– О, Роджер написал мне ранее и упомянул, что ты в Сан-Франциско, и будешь дома на следующей неделе. Я тоже вернусь, если один из моих клиентов не облажается. И не говори Роджеру, хорошо? Я хочу быть той, кто скажет ему, что он будет подружкой невесты.
– Беги уже, беги к своему жениху. Боже мой, это прозвучало странно. Я буду хотеть быть твоей подружкой невесты, пока ты не заставишь меня надеть уродливое платье, – я смеюсь, хотя часть меня серьёзна.– Я люблю тебя, Патти.
– Я тоже люблю тебя, моя чикита бонита. [п.п. (исп.) – хорошенькая девочка].
Глава 17
Мягкий стук в дверь прерывает мой сон.
– Лина, это Джулиан. Пожалуйста, могу ли я войти?
На обеих моих подушках слюни, мои волосы в полнейшем беспорядке, но я без колебаний говорю ему, что всё нормально. Я нагло пялюсь на него, когда он подходит ко мне.
Садясь на край кровати, Джулиан рукой дергает мою левую ногу.
– Соня, уже шесть двадцать. Ты забыла о нашем ужине?
Все еще потягиваясь после потрясающего сна, я отвечаю.
– Нет, не забыла. Я уснула… Позволь мне переодеться, и увидимся внизу через несколько минут.
Джулиан поднимается с кровати.
– Ты выглядишь великолепно. Тебе не нужно переодеваться. Давай просто пойдем. Я не хочу терять время.
– У нас зарезервирован столик?
– Нет, но мы едем в отличное место. Ты мне доверяешь?
Я киваю головой, и в считанные секунды мы выходим из комнаты.
Спустя четыре с половиной песни Coldplay, мы въезжаем в яхт-клуб «Золотые ворота», и я чувствую себя одетой не по обстановке. Когда Джулиан останавливает машину, он сразу же достает свой телефон и сообщает кому-то о нашем прибытии. Пока я сижу на пассажирском сиденье, Джулиан выходит из машины и открывает мне дверь.
– Надеюсь, ты проголодалась.
– Я голодна, – громко урча, соглашается мой желудок.
– У тебя сейчас живот заурчал? – он приподнимает брови, и на его лице образуется медленная усмешка.
– Эмм, да. Я же сказала тебе, что голодна, – я смотрю в сторону, смущённая выкрутасами своего желудка.
– Что ж, давай накормим тебя, –Джулиан начинает смеяться, и этот грудной смех действительно как-то действует на меня. Делает счастливой.
К Джулиану подбегает молодой подросток с головой, покрытой дикими рыжими кудряшками, и вручает ему два огромных белых пакета. Взамен Джулиан вручает ему Бена Франклина [п.п. купюру в 100 долларов].
– Там уже всё готово, мистер Кейн. Пожалуйста, дайте мне знать, если вам понадобиться что-нибудь ещё.
– Спасибо тебе, Кайл. А это Лина.
Я пожимаю ему руку, и через несколько секунд он уходит. И хотя мы только сегодня начали снова общаться, Джулиан спокойно тянется к моей руке, после того, как перекладывать оба пакета в одну руку. Я не могу не чувствовать удовлетворения, пока мы направляемся к месту назначения, шагая рука об руку.
– Надеюсь, ты не будешь против, но я подумал, что было бы неплохо поужинать сегодня на яхте.
– На яхте?
– Да. Но если у тебя морская болезнь, мы не будем этого делать. Хотя я не припоминаю, чтобы ты страдала морской болезнью. Или я ошибаюсь?
– Нет, совсем нет. Твой план на этот ужин звучит прекрасно.
– Это ты прекрасна, – мягко говорит он.
Прекрасна.
Когда Эндрю в последний раз называл меня прекрасной?
Не в состоянии сдержать себя, я улыбаюсь самой большой улыбкой из тех, что появлялись на моем лице… Когда-либо.
Частный причал тих. Когда мы, наконец, достигаем конца пирса, Джулиан указывает на большой парусник «Элиза». Моё сердце увеличивается: я глубоко тронута. Несмотря на то, что её имя уже давно не ускользало с наших губ, память о ней жива.
Когда мой живот урчит, Джулиан дразнит меня.
– Ты недавно объявляла голодовку? Ты действительно хочешь есть. Я покажу тебе всё попозже. Хочешь остаться здесь или зайдём внутрь?
Я решаюсь остаться на палубе и насладиться прохладным воздухом, в то время как Джулиан готовит нашу еду в каюте ниже.
– Сэр, вы можете зайти через несколько минут, –я слышу, как кто-то кричит.
– Да, Брэндон, было бы идеально.
Джулиан присоединяется ко мне на палубе, накрывая меня серым кашемировым пледом. С его руками, обернутыми вокруг моих плеч, совсем не плед согревает меня. Это делает безумно горячий мужчина рядом со мной. Мы стоим тихо, оба смотрим вперёд и позволяем прохладному воздуху Сан-Франциско оживить нас. Я слегка наклоняю голову и, не задумываясь, кладу её на грудь Джулиана. Я чувствую себя расслабленной и просто наслаждаюсь моментом с кем-то, кого я так давно не видела.
Мы плывем вдоль залива, останавливаясь через двадцать минут.
– Потрясающе, – я восхищаюсь захватывающим видом, понимая, что никогда ранее не видела ничего подобного.
– Я всегда приезжаю сюда, когда бываю в городе. Нахожу здесь уединение. А с тобой здесь просто идеально. Я хочу показать тебе кое-что другое.
– Что? – удивленно спрашиваю я.
– Это, – говорит он, направляя мой взгляд на закат. Вид на мост «Золотые ворота» и Сан-Франциско на заднем плане очень красив, но желтые, оранжевые и красные оттенки заката – это, возможно, самая впечатляющая картина, которую я когда-либо видела.
– Я хочу показать тебе кое-что ещё, – взяв меня за руку, он обходит парусник. – Вот, – произносит он, указывая на одинокий дом на скале.
– Поразительно! Это потрясающе и так уединённо, – я смотрю на маленький дом, гордо расположенный на скале.
–Я восхищаюсь этим домом уже много лет. Когда я впервые начал приезжать сюда, всегда задавался вопросом: каково было бы владеть именно этим домом? Мне нравится, что он не массивный, как большинство домов в этом районе.
– Ты бывал внутри?
– Да. На самом деле, несколько раз. Я встречался с нынешним владельцем: он не хочет продавать его. Каждый месяц я заезжаю к нему и делаю предложение, – он с трепетом смотрит на дом, будто впервые видит его.
– Джулиан, в этом районе есть и другие дома. Почему именно этот?
– Помимо того, что это дом середины двадцатого века, расположенный на скале? Кроме того, что оттуда раскрывается вид на самый удивительный когда-либо построенный мост?
Я улыбаюсь, вспоминая его увлечение мостами.
– Хорошо, ты привёз меня сюда. Но должен ведь существовать какой-то другой, похожий на этот, дом? Почему именно этот? – спрашиваю я, любуясь им.
– Просто потому что, – предлагает он с намеком озорства в глазах.
– Ты не можешь сказать «просто потому что». Это неправильно, – говорю я моему другу детства.
– Извини. Он особенный. За этим домом стоит история, – он делает паузу. – В нём гораздо больше. Однажды, когда придет время, я открою истинную причину, –Джулиан берет меня за руку, слегка сжимая. – Пойдем есть. Кажется, я только что услышал, как твой желудок снова заурчал.
– Такого не было.
– Ну, конечно же, было, – без всяких оговорок он целует меня в лоб. И это ощущается правильно.
Идеально.
Я стараюсь забыть чудесное ощущение его губ на своём лбу. Пытаюсь забыть тёплое и покалывающее чувство, которое у меня появляется, когда Джулиан рядом со мной.
– Ты меня заинтриговал. Ты же знаешь меня, я не перестану спрашивать о доме.
Покачивая головой, он говорит.
– Знаю. Я обещаю, всему свое время. А пока, пойдём, поедим и насладимся этим вечером.
Это не настоящее свидание, но в данный момент, это время, проведённое вместе, является особенным для нас обоих. Великолепный хозяин яхты продолжает держать меня за руку и время от времени слегка сжимает её, будто уверяя себя, что я на самом деле с ним. Не могу поверить, что я здесь с Джулианом после стольких лет. Удивительно, как время меняет нас и как по-новому мы начинаем смотреть на людей. Я восхищаюсь им, и хотя он всё тот же мальчик, с которым я выросла – теперь он мужчина.
Красивый мужчина! Его тёмные локоны, касающиеся воротника рубашки, длиннее, чем я привыкла. Большая часть меня жаждет почувствовать их между пальцев. Что-то тянет моё сердце, когда я продолжаю изучать его. В Джулиане есть что-то грустное. Я думаю о его жизни, жизни, наполненной горем и потерями. Но сидя здесь, я вижу, что даже с опустошёнными глазами, он смог двигаться вперёд и стать успешным. Я улыбаюсь при мысли о том, что мать Джулиана гордилась бы им. Я продолжаю оценивать мужчину передо мной, и как он смотрит на раскрывающийся пред нами вид. Моё сердце наполняется удовлетворением.
Ночи в Сан-Франциско бывают прохладными, и сегодняшний вечер не исключение. Даже с пледом на плечах, я дрожу. Понимая, что мне некомфортно, Джулиан приводит меня в главную каюту, где мы наслаждаемся нашей местной Сан-Францисканской кухней. В отличие от нашего обеда ранее, когда мы сидели и ели в основном в тишине, сегодняшний вечер сопровождается множеством бесед. Мы разговариваем на такие темы как фильмы, музыка или книги, и я понимаю, что даже после нескольких лет, у нас всё ещё очень много общего. Мы разговариваем с такой легкостью, что возникает ощущение, будто и не было тех лет, проведённых порознь. Я смотрю на часы и только сейчас понимаю, как быстро пролетели пять часов.
– Ты куда-то спешишь? – невинно спрашивает Джулиан.
–Нет, но уже почти полночь. Хотя, кажется, будто мы только что приехали. Но, как бы мне ни хотелось остаться, можно сказать, что уже ночь. Я немного устала после перелёта. Ты не мог бы отвезти меня домой?
Правда в том, что хоть я и устала, я могла бы провести с ним всю ночь. Вспоминать, смеяться, слушать музыку, наслаждаться вином и просто быть рядом. А если бы я была одинока, я бы с удовольствием провела эту ночь, занимаясь с ним любовью.
Но я не одинока, и он друг детства, с которым я только что встретилась снова. Джулиан кто-то, о ком я фантазировала. Моё тело, кажется, имеет своё собственное мнение насчёт него и, несмотря на то, что я бы никогда не изменила Эндрю, одна только мысль заставляет меня чувствовать себя виноватой. Мой друг не скрывает своего разочарования, когда соглашается отвезти меня в дом своего отца. Вместо того чтобы остаться в главной каюте, я прошу его отвести меня наверх.
"Прелюдия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прелюдия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прелюдия" друзьям в соцсетях.