– Я тебе что, мальчик на побегушках? Почему Генри не может съездить?

– Потому что Генри слишком много болтает. К тому же ты симпатичнее. Кто знает – вдруг на выдаче химчистки сидит злющая старая грымза, а у тебя уже есть опыт в совращении престарелых дам. – Он нежно погладил Уилла по щеке: – Вся надежда только на тебя, зайка.

Уилл, слишком усталый для споров, просто зевнул.

– Ладно, пофиг.

Макс обогнул фургон и встал возле пассажирской двери.

– Бен, экипаж подан.

– Пошел ты, – огрызнулся я и, намеренно задев его плечом, сел внутрь.

Расхохотавшись, Макс занял свое место и громко спросил:

– Уильям, как там сзади, удобно?

– А то, – пробормотал тот в ответ. – Вы двое – козлы.

Макс сунул ключ в замок зажигания, и мотор взвыл. Горделиво усмехнувшись, он дернул рычаг коробки передач – и та громко и противно заскрежетала.

– Многообещающее начало, – подколол я.

– Заткнись и расслабься. У меня все под контролем.

– Да уж, конечно.

Фургон дернулся, и я демонстративно защелкнул ремень безопасности. Шины взвизгнули, нас занесло на первом же повороте, и я схватился за приборную панель, чтобы не упасть. Уиллу повезло меньше – даже здесь было слышно, как он кувыркается по всему кузову.

– Когда последний раз ты сидел за рулем?!

Я съежился, видя впереди новый поворот.

Макс поджал губы, словно припоминая.

– В Вегасе, – кивнул он наконец, игнорируя рев чужих клаксонов.

– В Вегасе? Я не помню, чтобы ты там водил!

Макс сверил маршрут с телефоном и в самый последний момент проскочил перекресток на мигающий желтый, чудом избежав столкновения с машиной, притормозившей у стоп-линии.

– Потому что я одолжил тачку, пока вы, ребята, развлекались.

– Одолжил? О господи! Ты не заметил тогда ничего странного? Неприличные жесты в свой адрес, например? Вой полицейских сирен?

Вихляя между машинами – потому что наш британец упорно путал правую и левую сторону, – мы кое-как добрались до химчистки. Издав торжествующий клич, Макс остановил фургон.

– Господи, выпустите меня, – простонал Уилл.

Я открыл заднюю дверь, он вывалился из салона и едва ли не ползком рванул в ближайшие кусты.

Химчистка, крохотная и невзрачная, втиснулась между китайским ресторанчиком и магазином комиксов в самом центре торгового комплекса. Мы с Максом замерли у двери, пялясь на неоновую вывеску над головой:

«Наше качество удовлетворит даже самого взыскательного клиента».

– Какой неудачный выбор слов, – громким шепотом пошутил Макс.

К счастью, одежда была готова. Мы расстегнули каждый чехол, чтобы убедиться: все шесть платьев и восемь смокингов в идеальном состоянии. К наряду Хлои Макс меня не подпустил – мать просила проследить, чтобы я его не видел.

– Даже не думай, обратно ты не поведешь, – предупредил я, загружая последний чехол.

– С чего бы это? – усмехнулся тот.

– Ты себя за рулем видел? Уилла стошнило два раза.

Я ловко отобрал у него ключи.

– Кто бы говорил! Да моя бабушка водит лучше тебя, а ей восемьдесят два и у нее глаукома.

– Прости, ничего не слышу. Это не за тобой тот полицейский вертолет прислали?…

– Совсем охренел?! – Я выругался, потому что Макс опять выхватил связку.

К счастью, между нами встал Уилл, недовольно потер виски и забрал ключи у Макса.

– Вы можете заткнуться? Мне еще весь вечер прятаться от тех старух, дайте я хоть немного отдохну! Бен, поведешь ты. – Он протянул мне ключи. – Макс, будь хорошим мальчиком и жди своей очереди. А я заберу кольца. Встретимся в отеле.

Он взглянул на нас, ожидая протестов.

– Ладно, – пожал я плечами.

– Хорошо, – вздохнул Макс.

– Вот и славно. И постарайтесь друг друга не прибить.

Я набрал на телефоне адрес, и на экране возникла карта с маршрутом. Макс послушно занял пассажирское кресло.

– Спасибо, – сказал я, запуская двигатель.

Надо отдать ему должное: пусть Макс чуть не угробил нас по дороге, зато в химчистке он продемонстрировал свое фирменное спокойствие. Если бы он вовремя не вмешался, я бы со злости заставил администратора уволить всех сотрудников.

– Пошел ты, – шутливо ответил Макс, и я, улыбнувшись, выехал с парковки.

Субботним утром дороги Сан-Диего были, конечно же, забиты машинами. Нам повезло не застрять в пробках, но когда мы добрались до автострады, Макс вдруг заявил, что мы едем не в ту сторону. Пока мы препирались, у него зазвонил телефон.

– Да, Уилл, сейчас. – Он включил громкую связь. – Говори.

– Кто из вас, придурков, не закрыл заднюю дверь?!

– В смысле?

Я посмотрел в зеркало заднего обзора. Левая дверца и впрямь свободно болталась на петлях.

– Твою мать!

Время внезапно потекло быстрее. Из ниоткуда возникли машины, с визгом и гудением пролетая мимо нас, не давая вырулить на обочину. В зеркале я видел, как один из чехлов треплет на ветру, словно весит он не больше конфетного фантика. Чехол болтался – вверх и вниз, вверх и вниз… Макс торопливо расстегнул ремень и вывернулся на сиденье, пытаясь его поймать. Однако было уже поздно. Фургон подбросило на кочке, ветер скользнул в кузов и подхватил все чехлы. Игральными картами они полетели на асфальт.

Я выругался и, подрезав огромный грузовик, в заносе остановил фургон в правом ряду. Мы с Максом вывалились наружу, в ужасе глядя, как машины мчатся по двухполосной автомагистрали, усеянной пакетами с одеждой.

– Вон!

Посреди шоссе, у разделительной, лежал большой чехол с платьем Хлои.

Рядом с визгом остановилось такси Уилла, и мы втроем, уворачиваясь от автомобилей, рванули в разные стороны, один за другим подбирая пакеты.

Воняло паленой резиной покрышек, машины истошно гудели, но я ничего не слышал за стуком крови в ушах. В голове билась одна лишь мысль – поскорее добраться до платья Хлои.

Отмахнувшись от порции отборной ругани из «мерседеса», я кое-как выскочил на разделительную. Пакет вроде бы выглядел целым, не считая крохотного разрыва по шву.

Вернувшись к фургону, я сунул платье Максу.

– Проверь, – велел я, чуть дыша. Господи помилуй, лишь бы оно не пострадало!

– Все в порядке! – с облегчением кивнул Макс. – Целое.

Только теперь я позволил себе выдохнуть.

– Все собрали?

Я подошел к фургону, чтобы проверить, сколько осталось внутри.

Макс пересчитал пакеты у себя в руках.

– Четыре.

– Шесть, – согнувшись пополам, прохрипел Макс.

– И четыре здесь. Сколько всего было?

– Четырнадцать. Мы трое, Генри, «подноситель» колец, твой отец и отец Хлои, сама Хлоя, девочки, Джордж, твоя мать и девчонка с цветами, – перечислил Макс, загибая пальцы.

– Давайте валить отсюда, – с облегчением кивнул я.

На этот раз никто не спорил, кому садиться за руль.

В отель я вернулся с таким чувством, будто пробежал марафон. На парковке нас встретила Кристин. Она заверила, что лужайку полностью высушили, и предложила взглянуть, как идут приготовления. Я отказался, мечтая лишь о том, чтобы принять душ и завалиться спать до самого вечера, пока не настанет время встретиться с Хлоей у алтаря. Оставалось три часа.

Тем временем подъехал Уилл. Расплатившись с водителем, он вышел из такси и демонстративно покачал на вытянутом пальце ярко-синий пакет.

– Кольца прибыли. – Макс шутливо толкнул меня плечом. – Что, старина, обратной дороги уже нет?

Я лишь закатил глаза, слишком усталый, чтобы ругать Уилла за выпендреж.

– Что ж, парни, завидуйте, ведь в отличие от некоторых я сегодня еще не напортачил!..

С этими словами Уилл споткнулся и рухнул ничком, роняя пакет. Оттуда вылетела коробочка, и мое только что отполированное кольцо покатилось по асфальту.

Не знаю, кто из нас первым бросился на дорогу, но обручальное кольцо протянул мне Макс. На платиновом ободе в самом центре была глубокая вмятина. Наверное, стоило бы разозлиться, но я лишь равнодушно вздохнул. Видно, день сегодня такой – безумный. Уж лучше чувствовать вмятину на кольце, чем ближайшие шестьдесят лет выслушивать претензии Хлои за испорченное подвенечное платье.

– Выглядит не так уж плохо, – протянул Макс. Нацепив кольцо на палец, он повертел им из стороны в сторону. – Почти незаметно.

Все дружно закивали.

– Знаете, что нам нужно сделать? – спросил Уилл.

– Что?

– Выпивка, – коротко и емко ответил он.


Я не мог напиться в хлам, в конце концов, сегодня моя свадьба. Однако после пары коктейлей я впервые за неделю почувствовал себя практически счастливым. И даже почти забыл то гребаное шоу на автотрассе.

Странно было собираться одному. Принимать душ, бриться, одеваться в пустом номере… В любой важный момент Хлоя всегда стояла рядом, однако в величайший день моей жизни – день свадьбы – ее рядом не было.

Я давно привык носить смокинг и обычно в зеркало смотрелся лишь мельком, но сегодня придирчиво изучал свое отражение, пытаясь понять, каким увидит меня Хлоя у алтаря. Мне хотелось стать именно таким мужем, которого она себе представляла. Я пригладил волосы пальцами и убедился, что при бритье на щеках не пропустил ни щетинки. Оскалил зубы – не осталась ли зубная паста? – и расправил манжеты.

И впервые за всю неделю отправил матери сообщение.


Любые сомнения в профессионализме Кристин развеялись, едва я увидел лужайку. Длинные ряды стульев, задрапированные белой и голубой тканью, тянулись в обе стороны от прохода, усеянного лепестками роз. На лужайке стояло море столов, укрытых кристально-серебристыми и нежно-голубыми скатертями. Любимые цветы Хлои – орхидеи – были повсюду: в напольных вазах, в кашпо, свисающих из-под шатра, на ветвях деревьев… Солнце уже садилось, гости понемногу занимали места, а я, опираясь для верности на плечо Генри, удивленно осматривал лужайку.

Кристин жестом показала, что пора начинать, и я кивнул, вдохновляясь моментом: спокойной размеренной музыкой, невероятным закатом и торжественностью грядущего события. Взяв маму под руку, я проводил ее к нужному стулу.