— Мы все знаем, что девчонка должна выйти замуж, — сказал другой, — но кому хватит храбрости ее заставить?
— Дэвид Керр знает достаточно, чтобы удержать Ашер-нам-Брег, — произнес чей-то голос.
— Он священник. Мы что, хотим, чтобы проход контролировала церковь? — спросил еще кто-то.
— На мой взгляд, Дугалд Керр пока крепок телом и здрав умом, — заметил очередной лорд.
— Да! — согласились сразу несколько.
— Может, лучше пока оставить все как есть? — произнес один из представителей клана Эллиота. — Девчонка давно созрела для замужества, и если молодые парни начнут за ней ухаживать, может, она оставит эти глупости и выберет кого-нибудь из них?
Послышалось согласное бормотание. Собравшиеся выпили за общее решение и разошлись в разные стороны. Но Юан Хей остался сидеть, размышляя над своей кружкой с элем. Он обдумывал, не похитить ли лисицу, когда она уедет из замка на своем жеребце, и не подчинить ли ее своей воле и обрюхатить. Тогда ей придется обвенчаться с ним или опозориться, вынашивая бастарда. Любой другой мужчина сочтет ее обесчещенной, и у нее не останется выбора, придется принять его как мужа. Но подобный поступок неизбежно вызовет вражду между Хеями и Керрами, и старший брат предостерегал его, отговаривая от похищения. Юану пришлось пообещать лорду Хею, что он не поведет себя так рискованно, потому что запросто может погибнуть сам.
— Я убью тебя своими руками, Юан, если ты обесчестишь девчонку Керр, — предупредил его лорд Хей. — Придумай что-нибудь другое, если уж ты и вправду так ее хочешь. Я не буду против, если Хеи смогут контролировать Ашер-нам-Брег. Керров он обогатил. Я не откажусь от доли такого богатства.
— Можно поехать к королю, — предложил Юан Хей своему брату. — Я скажу ему, что старый Дугалд доживает свои последние дни. Скажу, что управлять таким важным проходом должен мужчина, а у лэрда имеется только одна наследница, и та — хрупкая девчонка.
Лорд Хей подумал над словами младшего брата.
— Да, — медленно произнес он, — возможно, ты и получишь преимущество, если обратишься к королю. Все остальные пока придумывают, как обвести вокруг пальца старика Дугалда Керра. Может, это и впрямь лучший способ, и первый, кто до него додумался, получит приз. Да! Отправляйся к королю, Юан.
Яков Стюарт в свои двадцать четыре года был высоким мужчиной с широкой костью, короткими волосами и ледяными глазами, с резкими чертами лица и узким длинным носом, похожим на орлиный клюв. И все же придворные дамы считали его очень привлекательным, и за счет своего обаяния он имел не одну любовницу. Впрочем, это обаяние было достаточно поверхностным. Все знали, что, добиваясь своего, он становился безжалостным. Яков V не относился к людям, пробуждавшим в других преданность. Графы и лэрды не любили короля, считая его человеком жестким и жадным, но простой народ его обожал. В то время король обдумывал, не пора ли ему обзавестись королевой, и рассматривал кандидаток из Италии, Франции и даже Дании, откуда была родом его бабушка по отцовской линии.
Лорд Хей предупредил брата, что действовать нужно осторожно, однако Юан Хей так сильно хотел отомстить Безумной Мэгги Керр, что не мог думать ни о чем, кроме ее ярости и отчаяния, когда король прикажет ей обвенчаться с ним. Так что Юан, нарядившись в свою лучшую тунику, сумел выпросить несколько минут королевского внимания и явился ко двору.
— Кто он такой? — спросил Яков у пажа, увидев, как уверенно приближается к нему Юан.
— Брат лорда Хея, приграничного лорда. Личность совершенно незначительная, ваше величество.
— В таком случае зачем мне с ним разговаривать? — осведомился король.
— Он сказал, дело чрезвычайно важное для Шотландии, — пробормотал паж.
Юан Хей подошел к креслу, в котором сидел король, широко улыбнулся и низко поклонился.
— Ваше величество, благодарю за то, что согласились меня принять, — начал он, но взгляд его метнулся к красивой женщине, облокотившейся на кресло короля, с пышной грудью и пухлыми губами.
Юан с трудом отвел от нее глаза.
— Что же это за важное для Шотландии дело, ради которого ты проехал весь путь от границы до Линлитгоу, чтобы поговорить со мной, Юан Хей? — спросил король.
От него не укрылось, как молодой человек смотрел на его любовницу, Джанет Мунро.
— Будущее Ашер-нам-Брега под угрозой, ваше величество, — начал было Юан.
— Что за Ашер-нам-Брег и почему меня должно волновать его будущее? — перебил его Яков Стюарт.
— Ну как же, милорд, это переход между Шотландией и Англией! Он уже много веков используется для безопасных путешествий между Англией и Шотландией. С одной стороны границы его контролируют Керры из Брег-Ашера, а с другой — их английские кузены, Керры из Недердейла. Эти два семейства не подпускают к нему военные отряды, так что торговые караваны и честные люди могут безопасно переходить из страны в страну. За долгие годы Керры нажили на этом проходе немалое состояние, — добавил Юан.
— В самом деле? — внезапно заинтересовался король.
Почему ему об этом ничего не известно?
Хотя, конечно, приграничные лорды — народ сложный и независимый. Он только в последние несколько лет сумел обрести над ними власть. Но теперь, по-настоящему заинтересовавшись, он спросил:
— Так в чем дело, Юан Хей?
— Лэрд Брег-Ашера совсем одряхлел, ваше величество. У него есть единственная наследница, его внучка Маргарет. Девушка уже вступила в брачный возраст, но старик отказывается с ней расставаться. Если Дугалд Керр умрет, что будет с Ашер-нам-Брегом без крепкого мужчины? Девушка, конечно, получит его в приданое, но она не сможет управлять таким ценным для Шотландии переходом. А что, если она возьмет в мужья англичанина? Они близкая родня, Брег-Ашер и Недердейл.
Юан солгал, этого он толком не знал.
— В самом деле? — рассеянно произнес король. Что не так с этим молодым человеком? Он только открыл рот, а Яков Стюарт его уже невзлюбил. — И ты хочешь жениться на этой девушке? — спросил он, с любопытством ожидая ответа.
— Нет, ваше величество. Она отвергла мое предложение, а я никогда не возьму в жены ту, кто меня не хочет, — ответил Юан и подумал: «Еще как возьму, только ради того, чтобы сломить ее волю».
— Но наследство ее ты получить хочешь, — заметил король.
— Да… Нет, ваше величество! Просто мой брат и остальные лэрды боятся за судьбу Ашер-нам-Брега и послали меня, чтобы я постарался привлечь ваше внимание к этому вопросу.
Он снова солгал, надеясь, что это не бросается в глаза.
— Что ж, тебе это удалось, — коротко усмехнувшись, сказал король. — Отправляйся домой, Юан Хей. Я должен обдумать эти сведения, но могу тебя заверить, что вопрос Ашер-нам-Брега будет решен и лэрд Брэг-Ашера сможет отойти в мир иной, зная, что и его внучка, и проход находятся в надежных руках.
Юан открыл рот, собираясь сказать еще что-то, но король махнул на него рукой, и паж мгновенно подхватил Юана под локоть и повел прочь от королевского кресла, не дав больше произнести ни слова. Все прошло совсем не так, как задумывалось, но все же король не прогнал его. Он поедет домой и скажет брату, что Ашер-нам-Брег достанется им совсем скоро.
Яков Стюарт смотрел ему вслед.
— Нисколько не сомневаюсь, что это очень непорядочный человек, — сказал он.
Джанет Мунро села к нему на колени.
— Он мне не понравился, милый. За этим делом скрывается еще что-то, о чем он не хочет говорить.
Она потерлась носом об ухо короля.
Он небрежно запустил руку ей в лиф, обхватив роскошную грудь.
— Что бы сделала ты, Джен? — спросил он, рассеянно лаская нежную плоть.
— Тебе нужно послать на границу кого-нибудь, кому ты доверяешь. Пусть узнает побольше, прежде чем ты примешь решение. Думаю, нельзя принимать на веру слова этого человека, — сказала она.
Яков кивнул:
— Да, но кого мне туда послать?
Джанет Мунро задумалась, затем предложила:
— А как насчет твоего кузена, лорда Фингела Стюарта?
— Я его знаю? — удивился король.
Он не помнил никакого Фингела Стюарта.
— Нет, не знаешь. Он, как и ты, ведет род от короля Роберта Третьего, от его старшего сына Дэвида, чей ребенок родился после того, как принца убили. Ребенка защитила родня его матери, Друммонды. Он одним из первых поклялся в верности Якову Первому, когда тот вернулся из своего изгнания. Яков Первый пожаловал своему племяннику дом в Эдинбурге. Их семейство зовется Стюарты Торрские, потому что их дом расположен рядом с замком под замковой горой. Их преданность Якову Второму, Третьему, а затем и твоему отцу, Якову Четвертому, никогда не подвергалась сомнению.
— Откуда ты все это знаешь? — спросил король у любовницы.
Она засмеялась:
— Бабушка Фингела была в девичестве Мунро. Мы с ним кузены. Он хороший человек, милорд. Честный и предан тебе до мозга костей. Скажи, чего ты от него хочешь, и он сделает это, не задав ни единого вопроса.
Она легко поцеловала короля в губы.
Яков ласково столкнул любовницу с колен.
— Посылай за своим кузеном, — велел он. — Мне интересно познакомиться с родственником, о котором я знать ничего не знал. Если этот Ашер-нам-Брег таков, как утверждает Юан Хей, нельзя допустить, чтобы он попал в плохие руки.
«А мне он обеспечит новый источник дохода», — подумал король. В королевской сокровищнице не бывает лишних денег.
Джанет Мунро присела в реверансе; пурпурные бархатные юбки красивыми волнами улеглись вокруг.
— Да, милорд, я выполню ваше поручение, — сказала она и ушла.
Глава 2
В сопровождении шести воинов короля Джанет отправилась в Эдинбург и подъехала к каменному дому с шиферной крышей, расположенному на улице Королевская Миля, проходившей под стенами Эдинбургского замка. Она послала вперед гонца, так что Фингел Стюарт ее уже ждал. Его слуга провел Джанет в небольшую комнату, заставленную полками и шкафами с книгами.
"Прекрасная воительница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная воительница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная воительница" друзьям в соцсетях.