— Это несправедливо.

— Ты бросила меня! Вот что несправедливо! — жестко, беспощадно парировал Клифф.

— Я полностью согласна: после всего, что ты сделал для меня, это было несправедливо. Но я была в отчаянии!

Он покачал головой:

— Никогда не поверю, что ты отчаянно хотела стать хозяйкой магазина. Да и какая женщина на самом деле является независимой? Только старая дева или вдова. А ты ни то, ни другое.

Медленно, ненавидя то, что говорит, она произнесла:

— Я планировала остаться старой девой.

— Черта с два! — фыркнул Клифф.

Аманда почувствовала, как страх снова наполняет ее душу.

— Теперь ты презираешь меня…

— Ты что, в самом деле ничего не понимаешь и не чувствуешь? Как, как я могу презирать тебя? — воскликнул он, наклоняясь к ней ближе. — Неужели я бы стоял здесь сейчас, говоря о браке, если бы презирал тебя?

Аманда вздрогнула, ее сердце неудержимо забилось — она пыталась не допускать до сознания то, что он сейчас сказал.

— Почему ты на самом деле гнался за мной? — прошептала она.

— Я — де Уоренн, — сказал Клифф, с достоинством расправляя плечи. — Как недавно сказал мой отец, нас ничто не остановит, когда речь идет о любви.

У Аманды перехватило дыхание: она что, ослышалась?

Клифф упрямо тряхнул головой:

— Никогда не поверю, что ты хочешь стать хозяйкой магазина! Передо мной стоит прекрасная леди, но стоит снять с тебя это платье, как увидишь Дикарку!

Аманда трепетала от страха, не понимая ни слова из того, о чем он говорит.

— Я никогда не откажусь от женщины, которой стала. Для этого она мне слишком сильно нравится. Но ты прав, в глубине души я по-прежнему предпочитаю ветер в волосах балу. Клифф! Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что речь идет о любви?

— Я имею в виду, что мне нужна правда, — с нажимом произнес он, и его глаза сверкнули. — Черт побери, Аманда, разве я не заслуживаю правды? Мне не дают покоя твои слова — о том, что ты не хочешь быть моей подопечной. Но это ведь не то, что ты на самом деле хотела сказать? Ты бежала прочь не для того, чтобы стать хозяйкой магазина, — ты хотела оставить меня! Что я такого сделал, почему ты так не любишь, даже презираешь меня?

В его глазах мелькнула боль.

— Я думал, что связь, которая была между нами, это нечто иное, большее…

— Клифф! Я не презираю тебя. — Аманда колебалась, ее сердце бешено колотилось. Она причинила Клиффу боль и теперь искренне ненавидела тот выбор, который сделала. Еще хуже было то, что он все еще не понимал ее, и пока Аманда боялась признавать свою любовь, иного просто было не дано. Впрочем, он заслужил узнать всю правду.

— Мои чувства не изменились. Они никогда не изменятся, — прошептала она, протянув руку, чтобы коснуться его щеки.

Клифф перехватил ее руку и с силой прижал к своей груди.

— Тогда я вообще ничего не понимаю! Как ты могла бросить меня? — недоуменно спросил он. — Ты все еще любишь меня? Пойми, Аманда, я занимался с тобой любовью — я никогда прежде не занимался с женщиной любовью, именно любовью!

Аманда вскрикнула от неожиданности, не веря своим ушам.

— Это был самый удивительный момент в моей жизни, вместе с чувством, которое я испытал, стоя в холле дома, когда увидел тебя в бальном платье. Думаю, я полюбил тебя еще тогда, когда ты была дикой девчонкой, которая бродила по берегам на острове. Или, может быть, я влюбился в тебя во время нашей встречи в Королевском доме, когда ты пыталась напасть на губернатора. — Его глаза сверкнули в приливе эмоций. — Я приложил немало усилий, отрицая не только свою страсть к тебе, но и чувства, которые давно живут в моем сердце. Раньше я никогда не любил! Мои родные не раз называли меня бестолковым, и теперь я готов с ними согласиться. Мне потребовалось восемнадцать дней разлуки, чтобы понять: я скучаю по тебе так, как никогда ни по кому не скучал прежде. Когда ты спустилась вниз по лестнице, собираясь ехать на бал, я понял, что боролся не с вожделением — с любовью.

Клифф вздохнул и наконец-то улыбнулся, но вдруг снова стал серьезным.

— Честь не имеет никакого отношения к моему предложению. — В его взгляде мелькнула решимость. — Если ты все еще любишь меня, я должен это знать — прямо сейчас.

Его слова потрясли Аманду. Она крепко прижалась к нему и дала волю слезам, давно рвавшимся наружу.

— Я никогда не переставала любить тебя. Да и как могла перестать? — Она взглянула ему в глаза. — Это не сон? Ты действительно меня любишь? Но как ты можешь любить меня — меня???

— Что ж, — с улыбкой отозвался Клифф, и его потемневшие глаза зажглись нежностью, — если я исключу очевидные достоинства вроде твоей красоты и храбрости…

Улыбка исчезла, и он опять заговорил серьезно:

— Я восхищаюсь тобой так, как никем и никогда не восхищался. Но есть еще кое-что, гораздо большее. Когда ты сбежала — то есть когда ты бросила меня, — я почувствовал себя потерянным, уязвимым. Я был совершенно сбит с толку. — Он немного поколебался, но решил признаться. — Я ощутил страх и панику.

Аманда еще крепче обняла Клиффа, осознавая, что этот мужчина, вероятно, никогда ничего в своей жизни до этого не боялся.

— Я и в самом деле никогда не хотела стать хозяйкой магазина, — прошептала она, прильнув к его груди. — Я никогда не хотела оставлять тебя и никогда не хочу покидать тебя снова.

Клифф обнял Аманду — так сильно, как только мог, но одновременно и бережно.

— Слава богу, — прошептал он, с нежностью глядя ей в глаза. — Помнится, однажды ты сказала мне, что не могла мечтать ни о чем ином, кроме как плавать со мной под парусами.

Сердце Аманды едва не выпрыгнуло из груди, готовое взорваться от счастья. Она потянулась к Клиффу и сжала его прекрасное лицо в своих ладонях.

— И я по-прежнему не могу мечтать ни о чем ином.

На губах Клиффа заиграла блаженная улыбка, и он поднял Аманду на руки.

— Тогда мы отправляемся в плавание, любимая. — И он отнес ее на постель. — Я так скучал по тебе! И сейчас собираюсь продемонстрировать, как сильно…

Нагнувшись, Клифф пылко, горячо поцеловал Аманду. Она ответила на его поцелуй, и сердце все-таки взорвалось такими безграничными любовью и счастьем, что это казалось почти невероятным.

— Я чувствую себя Золушкой, — выдохнула она.

Он нежно улыбнулся:

— Я — не принц.

Аманда рассмеялась:

— Клифф, ты — прекрасный принц из сказки во плоти, и я думаю, что ты сам знаешь это!

Он усмехнулся и принялся целовать любимую — неторопливо, словно подвергая сладостной пытке.

— Я не приму командование этим судном, — прошептал Клифф, когда они ненадолго оторвались друг от друга.

Аманда догадалась, что это означает — десять дней, проведенных в его каюте и его постели. Она не могла дождаться, когда же останется с ним наедине, но вспомнила о сорванной с петель двери.

— Я очень рада. Но, мой милый, неужели тебе нужны свидетели?

Он улыбнулся ей:

— На самом деле я хочу дать тебе кое-что, и я совсем не возражаю против свидетелей.

Клифф сел на кровати, скользнул рукой в карман своих светлых замшевых бриджей и протянул ей кольцо с огромным бриллиантом.

У Аманды перехватило дыхание.

— Могу ли я?… — спросил он.

— Когда ты успел? — Ошеломленная, она протянула руку.

— Хм… — Клифф надел кольцо ей на палец. — Вероятно, ты как раз садилась на этот корабль и собиралась отплывать, когда я его покупал.

При воспоминании о злосчастном побеге он помрачнел и взглянул на нее.

— Мне так жаль, — отозвалась Аманда.

— Мне следовало сказать, что я люблю тебя, еще когда мы занимались любовью.

Она коснулась подбородка Клиффа. Он повернул голову и поцеловал ее руку, а потом улыбнулся, и синие глаза вспыхнули знакомым теплым светом.

— Ты сильно хочешь светскую свадьбу?

Аманда застыла на месте:

— Я вообще не думала ни о какой свадьбе.

Клифф наклонился ближе и прильнул к ее губам, а потом прошептал:

— Смогу ли я уговорить тебя позволить Маку поженить нас?

Она резко села, вытянувшись в струнку:

— Да.

— Это было достаточно легко, — отозвался Клифф самодовольным, счастливым тоном. — Но я надеялся, что у меня будет возможность похвастать своей силой убеждения.

— Ты можешь похвастать ею после того, как мы поженимся, — еле выдохнула Аманда, боясь поверить в происходящее. — Ты имеешь в виду… сейчас?

Он встал и протянул руку:

— Да, сейчас.

Аманда сняла кольцо и протянула Клиффу, потом подала ему руку, и их взгляды задержались друг на друге. С нежной улыбкой он вывел ее из каюты, помедлив мгновение лишь для того, чтобы взять со стола свою Библию.

— Мак! Тебе нужно провести свадебную церемонию. Передай штурвал Кларку.

Мак усмехнулся.

— Есть, сэр! — Он спрыгнул вниз на главную палубу. — Сэр, вы разрешите свистать всех наверх?

Клифф пожал плечами:

— Я здесь не капитан. Поступай как знаешь.

Мак повернулся и кивнул Кларку. Аманда обернулась к Клиффу, и он сжал ее руку, как только послышался громкий топот несущихся с нижней палубы моряков, в одно мгновение преодолевших несколько ярдов. Казалось, этот миг будет длиться целую вечность, и Аманда вдруг поняла, что все ее мечты осуществились. Она наконец-то стала леди, и у нее было сердце Клиффа.

Образы новой, прекрасной жизни пронеслись в ее сознании. Она видела себя и Клиффа с Ариэллой и Алекси в Уиндсонге стоящими на балконе теплым летним вечером и любующимися бирюзовым морем. Она представляла себя и Клиффа в его кровати из черного дерева, утонувших в сладостных муках страсти. Она воображала, как качает на руках ребенка, а Клифф стоит рядом, с улыбкой глядя на них. Слезы уже застилали ее глаза.