Рекс обернулся, наконец-то заметив ее присутствие:
— С вами все в порядке?
Мысли о Бланш тут же вылетели у Аманды из головы.
— Я так устала, просто нет сил!
Она слабо улыбнулась, и волна головокружения накатила снова. Рекс схватил ее за руку.
— Я не очень хорошо себя чувствую. Не могли бы вы отвезти меня домой? Если это, конечно, не доставит вам много хлопот.
Рекс пронзил Аманду своим острым взглядом:
— Я найду Клиффа. Он отвезет вас домой. Думаю, он сейчас дымит сигарой в курительной комнате.
Она в волнении застыла на месте:
— Пожалуйста, Рекс, мне очень не хочется причинять вам неудобства, но я предпочла бы не встречаться с Клиффом прямо сейчас.
Он с изумлением воззрился на нее.
Аманда даже не попыталась притвориться.
— Он увидит, что я расстроена. Здесь не время и не место для бесед. Я планирую поговорить с ним завтра утром, первым же делом. Пожалуйста, — повторила она. — Я действительно очень плохо себя чувствую.
Рекс больше не сомневался.
— Я с удовольствием отвезу вас домой. В любом случае мне этот бал уже надоел. Подобные мероприятия меня вообще не развлекают.
Аманда почувствовала себя так, словно с души свалился тяжелый камень. Рекс проводил ее к выходу из огромного зала, но она еще долго находилась под впечатлением этого грандиозного бала. И все же горький привкус того, что произошло между ней и Дульсией, остался. Аманда не сомневалась, что будет чувствовать его всю оставшуюся жизнь.
Глава 20
Не на шутку встревоженный, Клифф быстро шел по направлению к Хэрмон-Хаус. Часы на балу пробили почти два ночи, и в тот самый момент, когда он вдруг понял, что не видел Аманду вот уже по меньшей мере час, к нему подошел слуга, чтобы сказать, что Рекс отвез ее домой. Что-то явно пошло не так. Он, Клифф, был сопровождающим Аманды, а не Рекс. Он был уверен в том, что кто-то обидел Аманду, но никак не мог понять, почему же подопечная не обратилась к нему.
Не понравилось Клиффу и то, как Дульсия Белфорд посмотрела на него перед тем, как он покинул бал. Что-то злобное, расчетливое было в выражении ее лица — хотя одновременно оно сверкало и странной вспышкой триумфа. Клифф отчаянно надеялся, что Аманда не перекинулась парой слов с матерью, и все же он не сомневался, что именно это и произошло. Нечто подобное вполне объясняло спешный отъезд протеже, хотя по-прежнему оставалось непонятным, почему она подошла к Рексу, а не к нему.
Дома было тихо. Лизи, Тайрел, граф и графиня уехали с бала вскоре после полуночи, Шон с Элеонорой решили остаться и, несомненно, должны были пробыть там еще час-другой. Клифф взлетел по лестнице через две ступеньки и остановился у двери Аманды. Очевидно, было слишком поздно и ему не стоило врываться в ее спальню в такой час.
Сердце Клиффа мучительно сжалось. В этот вечер он только и думал, что о своих необычных чувствах и женщине, которая непостижимым образом вызвала их. Он сгорал от нетерпения, предвкушая очень долгую, бесконечно долгую ночь, полную страстных поцелуев — и гораздо большего. Клифф мечтал о том, как Аманда окажется в его объятиях, его постели, и он будет ласкать ее так, как хочет… Клифф прислонился к стене и улыбнулся.
Он был истинным де Уоренном. Мужчины в этой семье влюблялись раз и навсегда. Клифф мог вынести эту ночь в одиночестве, потому что, как только Аманда станет его женой, он никогда уже не ляжет в постель без нее. Он знал, что Аманда обязательно будет сопровождать его в морских круизах — по крайней мере, до того момента, пока не забеременеет.
«Моя жена». Клифф никогда и не мечтал, что однажды будет произносить такие слова или пожелает связать себя подобными обязательствами. Но он нисколько не сомневался в том, что Аманда должна была стать его женой, и как можно быстрее. Утром он первым делом купит красивое кольцо, чтобы достойно предложить ей руку и сердце — он даже опустится на одно колено! Обычно Клифф считал всю эту романтику чепухой, но, боже праведный, с Амандой ему хотелось быть как можно более романтичным.
«Мой ребенок». Клифф обожал двоих своих детей, отцовство было величайшим счастьем в его жизни. Теперь ничто не казалось ему более счастливым, чем образ Аманды, вынашивающей его сына или дочь. Большую часть своего существования она была лишена всех радостей. Теперь же Клифф хотел дать ей все, что только могла предложить жизнь, все эти прекрасные вещи, которых у нее никогда не было, — оперу и шампанское, рубины и жемчуга, изящные искусства и платья, разработанные парижскими кутюрье, защищенность, благополучие, любовь. Его сердце танцевало от счастья. Он уже не мог дождаться, как увидит своего третьего ребенка, и рисовал в воображении будущую семейную жизнь, полную радостей.
Клифф бросил взгляд на дверь Аманды, и ее образ в бальном платье предстал перед мысленным взором — образ самой красивой, самой бесстрашной, уникальной, единственной в своем роде женщины. Он никогда прежде не восхищался ею так открыто и теперь чувствовал себя неловко, даже как-то неуклюже. Клифф никогда не мечтал о том, что однажды попросит какую-нибудь женщину выйти за него замуж, но он знал, что теперь обязательно найдет правильные слова, хотя присутствие Аманды так часто делало его косноязычным. Клифф вдруг осознал, что его рука сама собой легла на ручку ее двери. В голове мелькнуло, что стоит ему зайти сейчас внутрь, и он займется с Амандой любовью. Но она заслужила должного предложения руки и сердца, точно так же, как заслужила настоящую свадьбу и брачную ночь, которые никогда не смогла бы забыть.
Де Уоренн из последних сил боролся со своими главными инстинктами, ведь он так хотел заняться с Амандой любовью прямо здесь и сейчас. Несмотря на то что он был со многими женщинами, он никогда ни с одной из них не занимался именно любовью.
Клифф вздохнул и спустился вниз по лестнице в западное крыло дома. Он постучал в дверь Рекса, в надежде на то, что тот сейчас один, — брат слыл дамским угодником, его ампутированная нога нисколько не мешала победам на любовном фронте.
— Ты спишь, Рекс? — громко спросил Клифф.
— Уже нет, — проворчал брат.
Клифф вошел в спальню, а Рекс поднялся и зажег лампу. К счастью, он был один.
— Что случилось, Рекс? Почему ты не позвал меня, ведь я был сопровождающим Аманды. Именно я должен был отвезти ее домой.
Рекс выглядел раздраженным.
— Возвращайся в свою кровать, Клифф. Поговори с ней утром. Она выглядела немного расстроенной. — Он погасил свет и плюхнулся обратно в постель, ясно давая понять, что разговор окончен.
Но Клифф не собирался уходить.
— Она сказала, почему расстроилась?
— Нет, не сказала. Спокойной ночи.
— Она сильно переживала?
— Я не знаю! Спокойной ночи, Клифф!
Вздохнув, Клифф вышел из комнаты брата. Если бы произошло что-то действительно серьезное, Рекс обязательно дал бы ему знать. Что ж, нужно поговорить с Амандой утром, еще до того, как он отправится на Бонд-стрит за кольцом для нее. Клифф собирался купить ей самый роскошный бриллиант, который только смог бы найти. Красивый камень пригодился бы на тот случай, если бы Клифф все же не нашел бы верные слова, чтобы выразить свои чувства — благородный жест все сказал бы за него.
И он снова улыбнулся своим мыслям.
Клифф почти не спал в эту ночь, слишком переполненный чувствами, чтобы спокойно отдыхать. Было всего лишь начало девятого, и лишь они с Тайрелом спустились к завтраку в столь ранний час. Брат читал «Геральд» и «Дублин таймс». Клифф был вне себя от нетерпения, он с трудом потягивал кофе, чувствуя, как все внутри сжимается в тугой узел. Аманда наверняка будет спать еще несколько часов, а магазины на Бонд-стрит откроются не раньше одиннадцати. Клифф хотел увидеться с ней прежде, чем пойдет за кольцом. Время никогда еще не ползло с такой медленной, приводящей в бешенство скоростью.
— С тобой что-то не так? — заметил Тайрел.
Клифф поймал себя на том, что барабанит пальцами по столу.
— Все в порядке.
— Ты сейчас напоминаешь необъезженную лошадь, готовую вот-вот сорваться от барьера на старте.
Именно так Клифф себя и чувствовал, хотя не признавался в своем нетерпении. В этот момент вдруг послышались шаги Аманды. Он вскочил на ноги, когда она появилась в дверном проеме столовой, одетая в шелковое светлое платье в кремовую и золотую полоски. Она выглядела так, будто тоже провела без сна почти всю ночь. Тень усталости легла на ее лицо и глаза.
«Вчера вечером что-то действительно случилось», — мрачно подумал Клифф, начиная сильно беспокоиться. Черт побери этого Рекса, который так несерьезно отнесся к этой ситуации! И Клифф со всех ног кинулся к Аманде.
— Доброе утро. — Она кивнула Тайрелу, явно заставив себя улыбнуться, потом повернулась к Клиффу. — Мне бы хотелось поговорить с вами. Наедине.
В это мгновение изумленный Клифф почувствовал себя так, будто Аманда стала взрослой, а он превратился в ребенка, которого сейчас будут строго отчитывать.
— Разумеется, — отозвался он и взглянул на Тайрела. — Извини нас.
Брат кивнул, возвращаясь к своим газетам.
Клифф проследовал за Амандой вниз по коридору, и они оказались в библиотеке. Как только он вошел, Аманда закрыла за ним дверь.
— Я все больше и больше тревожусь, — сказал Клифф, с нежностью вглядываясь в каждую черточку лица любимой женщины. — Вы плохо спали.
Она изнуренно улыбнулась ему:
— Судя по всему, и вы тоже.
— Что произошло вчера вечером? Почему вы уехали в такой спешке? Почему не позвали меня? Я бы отвез вас домой! — воскликнул Клифф.
Аманда снова улыбнулась, но уже более решительно:
— Вы ведь наслаждались балом, я не хотела портить вам удовольствие.
"Прекрасная леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная леди" друзьям в соцсетях.