Джейн в изумлении смотрела на нее.

Элеонора снова вышла вперед:

— Вы должны покинуть этот дом прямо сейчас, прежде чем я лично прогоню вас взашей. — Высоченная сестра Клиффа башней встала над гостьями.

Джейн Кокран с отвращением фыркнула, сделала нетерпеливый жест своим подругам, и они засеменили следом за ней к двери. На пороге она остановилась:

— Какое бы приданое ни оставил вам ваш отец-пират, каким бы манерам вы ни обучились, что бы вы там ни думали, этого недостаточно, чтобы стать одной из нас. Мне очень жаль, что вы оказались связаны с ней, миссис О'Нил. Это действительно отвратительный, презренный скандал!

— На самом деле презренно то, что вы называете себя леди, — ровным голосом ответила Аманда. — Настоящие леди так себя не ведут.

Джейн Кокран чуть не задохнулась от возмущения, и Аманда широко улыбнулась ей.

Во взгляде Джейн мелькнула ярость, и она ушла в сопровождении леди Сазерленд. Бледная от потрясения Хонора немного помедлила, она посмотрела на Элеонору, а потом на Аманду.

— Мне так жаль, простите! — воскликнула она и побежала догонять своих подруг.

От напряжения Аманда на мгновение потеряла способность дышать, потом все-таки резко выдохнула. Кто-то узнал правду и пустил о ней сплетни по городу. Кто-то явно пытается навредить ей. Но в этом просто не было никакого смысла! Аманда и представить себе не могла, кому могла перейти дорогу.

— Вот ведьмы! — Элеонора задыхалась, ее колотило от бешенства. — О, я найду способ поквитаться с ними! И еще подождите, об их коварстве узнает Клифф. Аманда, вы были просто восхитительны!

Но Аманда ее не слышала. Подумать только, она совсем недавно приехала в город, а эта мелочная Джейн Кокран уже хотела разрушить все, чего она добилась! Но Аманда даже не знала эту высокомерную дамочку, выходит, эту интригу закрутил кто-то еще. Она посмотрела на Элеонору:

— Даже я знаю, что леди не ведут себя столь предосудительным образом.

— Она тощая, уродливая ведьма, настоящая мегера! Ей никогда не найти любви или привязанности, ее удел — обнищавшие охотники за приданым! Мы должны спланировать нашу месть.

Аманда слабо улыбнулась:

— Вы такая верная подруга!

Элеонора обняла ее:

— Я не кривила душой, когда говорила, что вы стали мне сестрой! О, так что мы с ней сделаем? Может быть, пустим и о ней какой-нибудь ужасный слух?

Лицо Аманды осветилось мрачной улыбкой.

— Заманчиво, но даже несмотря на то, что эта женщина грубая и противная, говорила она правду.

— Аманда, она может навредить вашим планам на будущее. Мы должны сразу же, как можно быстрее прекратить эти слухи!

Аманда села, напряженность постепенно покидала ее тело. Клифф будет в ярости, когда узнает об этом визите. Да и сама Аманда все еще не могла справиться с гневом.

— Но это не слухи, Элеонора! — Аманда так жалела, что не может признаться Элеоноре: эти сплетни не имеют значения, ведь она не собирается надолго задерживаться в городе. — Когда я только очутилась в Лондоне, я так боялась, что произойдет нечто подобное. Всю свою жизнь мне приходилось сносить подобное высокомерие. Еще совсем недавно я была дикой, дерзкой девчонкой. Когда во время путешествий папы я оставалась одна, мне приходилось просить милостыню и воровать. Но я изменилась, Элеонора. Я умею читать и писать, а ваш отец сказал, что я хорошо танцую. Мой папа когда-то был джентльменом, моя мать — леди Белфорд. Я не прячусь — ни от Джейн Кокран, ни от кого бы то ни было.

Аманда знала, что Клифф одобрил бы ее твердую решимость.

Элеонора села рядом с ней.

— Я знаю, что вам не нравится обсуждать мать, но было бы гораздо лучше, если бы она предложила вам свою помощь.

Аманда резко вскочила:

— Нет! Я не нуждаюсь в ее помощи!

Элеонора взяла ее за руку:

— Аманда, эти обвинения нужно пресечь как отвратительную ложь.

Аманда задумчиво взглянула на нее:

— Возможно, вы и правы. Но если я снова столкнусь с кем-нибудь подобным, я не стану отрицать правду. Я не собираюсь съеживаться под косыми взглядами. Завтра мы собираемся нанести три визита. Я обещала графине, что буду сопровождать ее, и я это сделаю.

Элеонора долго смотрела на Аманду, потом наконец сказала:

— Вы не знаете высшее общество так хорошо, как я. Мне бы не хотелось видеть, как вам причиняют боль.

Аманда подумала о Клиффе, который разбил ей сердце.

— Сплетни не могут причинить мне боль. — Аманда, разумеется, не сказала Элеоноре, что на это способен только ее брат. — Я закончила свои уроки чтения, и сегодня днем месье Мишель проверит мои знания. Думаю, мне следует позаниматься. Мне кажется, нам не стоит долго задерживаться на леди Кокран.

Аманда ненадолго притихла, а потом добавила:

— Элеонора, это действительно не имеет никакого значения. Я больше не дочь пирата.

Элеонора хмуро улыбнулась и снова быстро обняла ее:

— Вы такая храбрая!

Аманда вышла из комнаты, когда на пороге показалась Лизи с Чазом на руках, который отчаянно пытался вырваться. Она обернулась:

— А где леди?

— Как я понимаю, ты знаешь их не слишком хорошо? — вместо ответа с горечью спросила Элеонора.

— Я их вообще не знаю. Меня как-то представили леди Кокран, это было несколько лет назад, на званом ужине. После обмена любезностями мы с ней даже не разговаривали. Что случилось? Ты выглядишь расстроенной.

— Они пришли сюда, чтобы насмехаться над Амандой. Кто-то узнал правду, и теперь они тоже все знают.

Лизи побледнела и отпустила Чаза, который наконец-то спрыгнул на пол. Мальчик пробежался по комнате, свалив небольшой стол — впрочем, как обычно.

— О, дорогая, — прошептала Лизи. — Что же нам теперь делать?

— Аманда решила не предпринимать никаких шагов и вести себя так, словно ровным счетом ничего не произошло. Но я лучше знаю, что нам делать. Нам нужна помощь матери, мы должны удостовериться, что эти слухи прекратятся сегодня же.


Аманда так и не открыла свою книгу. Вместо этого она коснулась нитки жемчуга на шее, этого драгоценного подарка, который преподнес ей Клифф. Она тосковала без него так, что внутри все разрывалось от боли. Трудно было расстроиться из-за Джейн Кокран и ее подруг, когда сердце Аманды было разбито, и все-таки она по-прежнему сердилась. Аманда не заслужила презрения этих женщин, но снесла их козни довольно легко. На самом деле ей даже было жалко Джейн, эту несчастную злобную ведьму. Завтра дочь пирата могли снова обидеть и начать презирать, но она справилась бы с этим. Аманда гордилась тем, чего достигла, и она никогда не собиралась прятаться от кого-либо или чего-либо. А все эти омерзительные слухи — даже при том, что они на самом деле были правдой — не могли заставить Дикарку вернуться.

Аманда вспоминала Клиффа, который находился где-то в Голландии, думая о том, что теперь он вряд ли посмотрит в ее сторону. Впрочем, как бы зол на нее ни был де Уоренн, он еще больше рассердился бы на тех женщин. Мало того: если бы он присутствовал при разговоре, тут же встал бы на защиту своей протеже. Аманда знала это, и эта мысль ее радовала. Может быть, несмотря на свое ужасное решение, Клифф по-прежнему оставался ее защитником, но на расстоянии — точно так же, как она всегда любила его на расстоянии. Эта мысль заставила ее слабо улыбнуться.

В дверь комнаты кто-то постучал, и Аманда обернулась. На пороге появилась графиня Адарская: по мрачному выражению ее лица и застывшему в глазах состраданию Аманда поняла, что Элеонора все ей рассказала.

— Я понимаю, что недавно внизу вышла очень неловкая ситуация, — тихо начала разговор графиня.

Аманде почти удалось притвориться, что она не понимает, о чем идет речь. Но обмануть мачеху Клиффа было трудно, Аманда вздохнула и опустилась на стул:

— Мне так жаль, что столь неприятная ссора произошла в вашем доме, миледи.

Графиня внимательно посмотрела на нее:

— Не извиняйтесь, моя дорогая! Я беспокоюсь только о вас. Элеонора рассказала, что вы прекрасно держались и, кажется, совсем не расстроились.

Аманда немного помедлила, но все же призналась:

— Меня ранила эта ситуация. Конечно ранила. Я не сделала ничего, чтобы спровоцировать подобные нападки.

Мэри уселась на соседний стул и потянулась к ее руке.

— Аманда, дорогая, вас поддерживает вся семья. Мы никогда вас не оставим. Вы ведь знаете это?

Графиня в который раз проявляла свой щедрый и великодушный нрав. В это мгновение Аманда хотела стать такой же восхитительной леди, как она, — безмерно доброй, снисходительной к ошибкам и неизменно вежливой, независимо ни от каких провокаций.

— Полагаю, да. Графиня, я знаю, что уже поблагодарила вас за гостеприимство, но ваша симпатия так много значит для меня!

Мэри дружески сжала ее руку.

— Я думаю о вас как о дочери, — бесхитростно призналась она, а потом добавила с блеском в глазах: — Но Элеонора права. Рано или поздно возмездие должно свершиться.

Глаза Аманды стали круглыми от изумления, она была просто потрясена.

Мэри улыбнулась:

— Моя дорогая, я — ирландка до мозга костей, мои предки были великими воинами, даже женщины. Немного их горячей крови все еще бежит в моих венах.

— Но вы — графиня Адарская!

— Верно. И я не думаю о том, чтобы взять ваш кинжал и что-то сотворить с его помощью. Я размышляю о более личной, тонкой форме отмщения. Мать Джейн — близкая подруга леди Кэррингтон, и, уверяю вас, она будет на балу. Хм… могу я одолжить вам свои бриллианты на время бала? Возможно, мои жемчуга и бриллиантовую диадему? Джейн умрет от зависти!

Аманда задумчиво прикусила губу и рассмеялась:

— Она позеленела бы от злости, но я не могу взять взаймы такое роскошное украшение, миледи.