— А что это за чепуха, будто бы они когда-то знали друг друга? Ты можешь выяснить, действительно ли это правда? А если да, то когда и как они встретились?
Милтон Паркер был влюблен в Шану уже несколько лет, поэтому готов был на все. Меньше чем через два часа он перезвонил ей. Шана с трудом могла поверить в то, что он ей сообщил.
— Они не только знали друг друга, но их отношения — целая история. Очевидно, у Стефани и Майка был короткий роман, когда он работал чистильщиком бассейнов.
— Что?!
— Но дальше еще интересней. Как уверяет мой приятель, который тогда работал в газете «Курьер Пост», их роман внезапно прекратился, когда Майка посадили в тюрьму за наркотики.
— Это реальные факты, Милтон? — спросила Шана. Потрясенная, она опустилась в кресло.
— Я не мог бы достать их из лучшего источника.
— А почему пресса столько лет не интересовалась этой историей?
— Потому что автобиография Чендлера была осторожно подправлена, в ней не упоминалось ни о его тюремном заключении, ни о его романе со Стефани Фаррел. Кроме того, довольно замкнутый образ жизни Чендлера не интересовал журналистов… до последнего времени.
Мысли так быстро завертелись в голове Шаны, что она с трудом улавливала их. Неудивительно, что Майк ненавидел людные места и избегал журналистов, как чумы. Он не хотел, чтобы раскрылось его темное прошлое.
— А ты не окажешь мне одну услугу, Милтон, дорогой? — спросила Шана таким многообещающим голосом, что Паркер, она была уверена в этом, чуть не задохнулся от счастья.
— Сначала расскажи о своем интересе ко всему этому. Мне казалось, между тобой и Чендлером все кончено.
— О да, дорогой, — рассмеялась Шана. — Мы действительно расстались. Я свободна, как птица в полете. — Она помолчала, наслаждаясь приятным моментом. — Просто мне хотелось оставить ему что-нибудь на память обо мне.
— Хорошо, — хихикнул Милтон. Он знал отрицательные стороны характера Шаны, но, несмотря на это, все равно любил ее. — Что ты хочешь, чтобы я сделал с историей о прошлом Чендлера?
— Напечатай ее.
Всего за одну неделю, используя только осторожное наблюдение и упорство, Джесси Рэй выяснил все, что ему было необходимо знать о домочадцах Стефани Фаррел.
Сначала Джесси Рэй сконцентрировал свое внимание на няне. Но увидев красивого шофера-блондина, въезжающего в ворота с хорошенькой девочкой на переднем сиденье, которая, как понял Джесси, и была Сарой, он переключился на водителя. Джесси не мог, не привлекая внимания, постоянно появляться в таком месте, как Беверли-Хиллз, поэтому ему пришлось нанять частного детектива. Он выбрал того, чей девиз ему подходил больше всего: «Мы не задаем вопросов. Мы просто работаем».
— Я хочу знать все о шофере Стефани Фаррел, — сказал Джесси детективу и дал описание парня. — Его график работы, где он живет и где проводит свободное время.
Услуги детектива обошлись Джесси недешево, но стоили того. Через пару дней Джесси Рэй знал, что Алан Барфилд работал полдня актером и полдня шофером, а жил со своими родителями в местечке Шерман-Оакс. Как и тысячи других безработных артистов в Лос-Анджелесе, двадцатишестилетний Алан все еще с нетерпением ждал своего шанса. Работа у Стефани Фаррел была временной, пока его дядя — постоянный шофер выздоравливал от травмы. По вечерам Алана можно было найти в гимнастическом зале в северной части Голливуда или в клубе под названием «Розовый пеликан», где собирались артисты.
Не откладывая задуманное, Джесси Рэй позвонил в спортивный зал, притворившись постоянным клиентом, и записался на занятия, чтобы там познакомиться с Аланом.
— Ты собираешься искать работу в семь часов вечера? — спросила Люси, когда Джесси сообщил ей, что уедет сразу после ужина.
Джесси больше всего ненавидел расспросы Люси о своих поездках. Но она составляла важную часть его плана, и ему приходилось обращаться с ней очень ласково.
— Это самое настоящее собеседование, сладенькая, в одном из крупнейших мотомагазинов Лос-Анджелеса. Мне, как и тебе, не нравится поздняя встреча, но они попросили прийти в семь, и у меня нет другого выбора, так ведь? — Джесси двумя пальцами взял Люси за подбородок. — Я знаю, тебе очень одиноко здесь. Но скоро приедет Стефани, и тогда все изменится.
— Могу я пойти с тобой?
— Боссу это может не понравиться, — покачал головой Джесси.
— Ты поздно вернешься домой? — покорно вздохнула Люси.
— Нет. Самое позднее в десять.
По дороге в спортивный зал Джесси подумал об имени, которым он назвался дежурному в гимнастическом зале, — Тони Ламонт. Джесси уже много лет не использовал это имя. Когда-то оно ему принесло удачу.
У Джесси Рэя было такое ощущение, что имя Тони Ламонт опять не подведет его.
В гимнастическом зале в северной части Голливуда было полно народа, когда Джесси Рэй вошел в огромную, ярко освещенную тренажерную комнату с надписью «Только для мужчин». Внутри все походило на съемочную площадку фильмов про Тарзана, где занимались около пятидесяти потных, широкоплечих мужчин, все блондины с красивыми зубами. Джесси Рэй был одет в черные велошорты и серую спортивную куртку, в которой его худощавое тело казалось более крепким. Оглядев комнату, Джесси вздохнул с облегчением: красавчик Алан уже находился здесь, занимаясь на беговой дорожке. Войдя в роль, Джесси распрямил плечи и направился к свободному тренажеру рядом с Аланом Барфилдом. Через пару минут бега Джесси позволил себе тихо простонать.
— О Господи, какие пытки приходится терпеть парню, чтобы выдержать конкуренцию в этом городе, — Джесси снова застонал. — Иногда я задумываюсь, а стоит ли игра свеч?
— Вы тоже актер? — спросил светловолосый молодой человек, взглянув на Джесси.
— Да, последние семнадцать лет, — кивнул Джесси.
— Я не узнаю вашего лица.
— Я играл только эпизодические роли: то в «мыльных» операх, то на сцене… — Он покосился на соседа. — А Вы?
— То же самое.
— На самом деле? Могу поклясться, совсем недавно я видел вас в каком-то шоу. Может, в «Законе Лос-Анджелеса»?
— Хотелось бы, чтобы это было так, — покачал головой Барфилд. — Я все время пробуюсь на главные роли, и каждый раз оказывается, что я не тот тип и не ко времени, если вы понимаете, что я имею в виду.
— Мне ли не понимать? — Джесси Рэй сбавил скорость тренажера. — Если бы кто-то предупредил меня, какая конкуренция в этом бизнесе, я бы лучше занялся издательской деятельностью вместе со своим стариком. Но теперь уже слишком поздно. Я потратил чересчур много времени и сил на то, чтобы стать артистом. Кроме того, тут играет роль и моя гордость. Мне не хочется вернуться домой и услышать: «Я же говорил тебе, что…»
Барфилд с симпатией кивнул Джесси и спустя какое-то время сошел с беговой дорожки.
— Я иду в душ. Присоединитесь ко мне? — спросил Алан, видя, что его новый знакомый тоже перестал заниматься.
— Конечно, — ответил Рэй и протянул Алану руку. — Кстати, меня зовут Тони Ламонт.
— Алан Барфилд, — шофер крепко пожал руку Джесси.
Через несколько минут Джесси Рэй с полотенцем вокруг бедер и с другим — вокруг шеи сидел в душевой и рассказывал Алану свою историю, придуманную заранее.
— У меня появился реальный шанс получить действительно большую роль в «Незнакомцах». Поэтому я здесь. Мне нужно подготовиться к завтрашнему дню.
— «Незнакомцы»? — удивился Барфилд, — Мне казалось, этот сценарий еще не купили.
— Сценарист заключил сделку пару дней назад с «Палисейдс филмз», — ответил Джесси Рэй, радуясь, что целую неделю внимательно изучал все материалы о кино и теперь знал о шоу-бизнесе достаточно, чтобы не сесть в лужу.
— Никогда не слышал о «Палисейдс филмз», — покачал головой Алан.
— Это совсем новая компания. Она была основана на Восточном побережье, а потом перебралась в Лос-Анджелес.
— И у них уже проходят пробы?
— Официально пробы начнутся только в следующем месяце, — заговорщически подмигнул Джесси Рэй. — Но я пробуюсь раньше, потому что мой агент — приятель режиссера-постановщика.
— Ты везучий парень, Топи, — не скрывая зависти произнес Алан. — Надеюсь, ты получишь эту роль. И когда тебе назначили прослушивание?
— Завтра, во второй половине дня.
Через час, когда молодые люди вышли из спортзала, они уже чувствовали себя давними приятелями.
— Удачи тебе, Тони, — пожелал Алан, садясь за руль красной «тойоты».
— Спасибо. Послушай, а тебе известен клуб под названием «Розовый пеликан»? — немного подумав, добавил Джесси.
— Шутишь?! Это мое любимое заведение.
— Прекрасно. Почему бы нам вместе не выпить там пива завтра вечером, часов в семь? Если я получу роль, будет что отпраздновать.
— Я приду, — сказал Алан, заводя машину.
Джесси Рэй посмотрел, как «тойота» исчезла из вида, и усмехнулся, залезая на «харлей». Он ошибся призванием. Из него вышел бы неплохой актер.
Через две недели изнурительной работы выездные съемки «Иметь и сохранить» практически закончились. Стефани и Майк планировали поехать вместе в пятницу к его сестре в Пасадену.
— Она твоя поклонница уже много лет, хотя всегда боялась мне в этом признаться, — сказал Майк Стефани. — Но теперь, когда мы опять вместе, ей не терпится встретиться с тобой. Ты ведь не возражаешь?
— Совсем нет. Я столько слышала о ней, что кажется, будто мы уже давно знакомы.
Стефани направлялась из гостиницы к вагончику для примерки костюмов, когда ее догнала ассистент сценариста Нина, с которой она подружилась за последние две недели.
— Ты видела это? — Нина протянула приятельнице экземпляр бульварной газеты «Уикли тэтлер», и Стефани сразу же узнала это издание, столько раз писавшее об алкогольных проблемах Гранта.
"Предательство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Предательство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Предательство" друзьям в соцсетях.