И тут, словно прорвав плотину, хлынули воспоминания. Комната Орландо, его рука, зажавшая ей рот, гнев, боль и острое желание. Его тело, переплетенное с ее телом. И вино, от которого у нее закружилась голова…

Вино! Вот негодяй! Он подсыпал что-то в кубок с ее вином, а она выпила его, ничего не подозревая.

Изабелла резко села. Одеяло соскользнуло на пол, и она увидела, что одета в свой изрядно помятый маскарадный костюм. При дневном свете это полупрозрачное кремово-абрикосовое платье выглядело неуместно.

Изабелла натянула на плечи одеяло и повернулась к тому, кто только что окликнул ее по имени.

Около ее узкой кровати стоял Орландо. Как всегда, он был одет в черное, прядь волос падала на лоб. На щеках темнела щетина. Но в остальном он выглядел, как обычно, элегантно. Будь он проклят… Он настороженно смотрел на Изабеллу, у рта залегла мрачная складка.

Изабелла быстро оглядела комнату и обнаружила, что она пуста. У арочного окна стоял стул, а у кровати – умывальник, вот и вся обстановка. С фрески над окном на Изабеллу взирала Мадонна со склоненной головой, облаченная в бледно-голубое одеяние.

Что это? Тюрьма? Неужели Орландо запер ее здесь в наказание за то, что она хотела сделать? Да как он осмелился на такое! Ведь не кто иной, как он сам зародил в ней преступные мысли.

– Ты опоил меня! – крикнула Изабелла.

Она поспешно вскочила с кровати и пошатнулась – закружилась голова.

Орландо подхватил ее под руки. Изабелла почувствовала тепло, исходящее от его тела. Она оттолкнула его, но он крепко держал ее. Бережно опустил Изабеллу на постель, не отрывая встревоженного взгляда от ее лица.

– Прости, Изабелла, – очень тихо сказал он. – Это были всего лишь травы, они помогли тебе уснуть. Я не знал другого способа уговорить тебя приехать сюда, а времени было мало.

– А где я? – поинтересовалась Изабелла, думая о том, что случилось прошлой ночью, и теряясь в догадках относительно того, что делается сейчас. – Что происходит?

– Это монастырь Святой Урсулы. Обещаю, здесь тебе никто не причинит вреда.

– Почему я должна тебе верить?

Она посмотрела в его глаза, стараясь прочесть в них правду, но увидела только печаль.

– Зачем ты привез меня сюда? Чтобы наказать за то, что я пыталась убить тебя?

Орландо усмехнулся:

– Если кто и заслуживает наказания, то только я. Я слишком долго, из эгоистичных побуждений скрывал от тебя правду, Изабелла.

– В чем же заключается правда?

Ей казалось, что она давно утратила правду и не знала теперь, где ее искать. Он протянул ей руку и печально улыбнулся, увидев, с каким подозрением Изабелла смотрит на него.

– Идем, я тебе кое-что покажу.

Она осторожно встала с постели. Не обращая внимания на протянутую руку, она закуталась в одеяло. У нее не было выбора, оставалось только выслушать его. В этом перевернутом мире, куда она попала, покинув отцовский дом, все совсем не так, как кажется. Может быть, его слова все вернут на свое место…

Если она осмелится поверить ему, выслушать его. Все вокруг что-то скрывали от нее, почему же теперь она должна довериться ему?

Но Изабелла хорошо помнила прошлую ночь. Ощущение небывалой легкости, безопасности, которое пришло к ней в его объятиях. В его поцелуях она чувствовала правду. В то мгновение ничто больше не имело значения. Не могло же все это оказаться ложью?

И конечно, он не осмелится солгать ей здесь, в этом святом месте, снова подвергнув свою душу опасности. Даже отъявленные негодяи не способны на такое.

Орландо подвел Изабеллу к маленькому окну, она несмело выглянула и обнаружила, что окно выходит в сад, небольшой, но очень ухоженный, с аккуратными дорожками и каменными изваяниями святых. Солнце сияло на кремово-желтой кладке крытой галереи, огибавшей внутренний двор с садом.

Изабелла увидела группку монахинь в черном облачении. Руки их были сложены, губы шептали молитву. Рядом с ними бежала маленькая девочка в белом платьице. Ее золотисто-рыжие волосы рассыпались по плечам. Она казалась воплощением света и воздуха, наполнявшего сад.

– Это тот ребенок, которого я видела с тобой прежде, – проговорила Изабелла.

Она чувствовала на себе внимательный взгляд Орландо.

– Ты видела ее со мной?

– В палаццо. – Она вспомнила, как Орландо и девочка улыбались друг другу. – Это твоя дочь? Ты об этом хотел мне рассказать?

– Моя дочь? Нет. Это… Мария теперь мой ребенок, я забочусь о ней по мере сил, потому что у нее больше никого нет. Это моя племянница. Ее отец – твой кузен, Маттео Строцци.

Маттео? Изабелла потрясенно уставилась на Орландо, но его лицо выражало только искренность. Как же случилось, что Орландо взял на себя заботы о ребенке Маттео, относился к девочке с такой нежностью, и все же убил ее отца? Почему?

Почему Маттео никогда не говорил о ребенке? Изабелла снова взглянула на девочку, занятую сбором цветов. Изабелла вдруг подумала, что волосы у ребенка такого же чудесного рыжего цвета, как у Маттео и Катерины. Это была прелестная девочка, которой гордился бы любой отец. Даже незаконнорожденные дети, как и все дети, заслуживают любви.

– Расскажи мне все, – прошептала она.

– Это грустная история, – печально ответил Орландо.

– Как и все, что случилось в последнее время, – прошептала Изабелла.

Он мрачно кивнул:

– Это правда. Матерью Марии была моя младшая сестра. Перед смертью отец заставил ее обручиться с соседом, но она не любила своего жениха. Она была… очень романтичной девушкой. Ее поездка во Флоренцию перед свадьбой обернулась ужасной ошибкой.

– Она влюбилась в Маттео? – Изабелла вспомнила романтические стихи, которые читала Катерина. Как трагично переплелись их судьбы. – И ты решил отомстить ему за то, что он похитил ее сердце? Украл у ненавистного жениха?

– Ты много читала, как я погляжу, – сказал Орландо. – Отчасти ты права, но эта история не так романтична. Мария Лоренца полюбила Маттео. Она никогда раньше не покидала отцовский дом, и Флоренция буквально очаровала ее, как и многих других. Строцци соблазнил ее, а когда она забеременела, бросил. Она сказала, что он смеялся над ней. В то время он был помолвлен с девушкой из семейства Риарио, связанного родственными узами с самим папой. Он не стал бы разрушать свою жизнь ради деревенской девчонки. Мой отец проклял ее перед смертью.

Изабелла смотрела на прелестное смеющееся дитя и пыталась представить себе мать девочки. Красивая, юная, отчаявшаяся. Ее жизнь превратилась в руины только потому, что она осмелилась довериться, осмелилась полюбить не того человека. Она была одинока и напугана. Изабелле легко было представить эту картину.

– Что с ней случилось? – тихо спросила она.

– Она пришла ко мне за помощью.

Изабелла удивленно посмотрела на Орландо:

– Пришла к тебе? К своему брату, который пожелал бы отомстить за поруганную семейную честь?

Орландо смотрел на ребенка, лицо его было непроницаемо.

– Мы были друзьями. Мария Лоренца была славной девушкой, не заслужившей, чтобы с ней так обошлись. Кто-то должен был позаботиться о ней и ее невинном ребенке.

– И ты сделал это, – проговорила Изабелла.

Кто из мужчин, пекущихся о своей чести, поступил бы так же? Орландо был не такой, как остальные. Теперь она видела живое доказательство этого.

– Тетя нашей покойной матери была настоятельницей этого монастыря. Я попросил ее приютить Марию Лоренцу и помочь ребенку появиться на свет.

– Она все еще здесь? Мария Лоренца? – спросила Изабелла, чувствуя безотчетную тревогу.

Орландо нахмурился: что-то промелькнуло в его глазах… Гнев? Печаль? Изабелла, хорошо понимавшая людей, привыкшая отражать их эмоции на полотне, не могла разгадать Орландо.

– Она умерла вскоре после рождения Марии, – резко сказал он. – Даже ребенок не в силах был удержать ее в этой жизни после того, что с ней сделал Маттео Строцци. Ее сердце было разбито. Она выпила яд.

– Яд! – выдохнула Изабелла, с ужасом глядя на Орландо. – Она наложила на себя руки? Здесь, в этом святом месте?

Орландо сжал губы:

– Тете удалось скрыть это, чтобы Марию Лоренцу похоронили в освященной земле, но это была не случайность.

– И с тех пор ты заботишься о ребенке?

– Кто-то должен. Она не виновата в грехах родителей.

Изабелла посмотрела на ребенка и вспомнила, как Орландо держал девочку за руку. Как они улыбались друг другу. Он был таким заботливым, таким нежным и все же убил Маттео. Тогда, в соборе, им овладела жажда крови. И Изабелла пришла к нему, чтобы нанести ответный удар. Удастся ли им примириться и как?

Она вспомнила книги отца, его бормотание о чести и ценности правды, учения древних философов, наставлявших человечество на путь истинный. Как Орландо ступил на этот путь, суждено ли ему было обрести покой… Жизнь никогда не готовила Изабеллу к таким испытаниям, и она боялась сделать неверный шаг.

– Значит, ты долго вынашивал планы мести? – спросила она.

– Я ненавидел его всей душой, – признал Орландо. – Да и какие еще чувства я мог к нему испытывать? Я хотел, чтобы он осознал, что сделал, и раскаялся. А он просто рассмеялся мне в лицо, как когда-то посмеялся над Марией Лоренцой. Она ничего для него не значила, он даже не сразу вспомнил ее. Он хотел сразиться со мной прямо там, в соборе, как остальные. И мы сразились.

– Я видела, как ты убил его, – прошептала Изабелла.

Каждый раз, закрывая глаза, она видела сверкающий клинок.

Да, Маттео был ее кузеном, но что она знала о нем? Изабелла прижала пальцы к губам, пытаясь вспомнить. Его беспечный смех, тревога в глазах Катерины, смотревшей на брата.

Неужели он и правда совершил этот страшный грех? Люди с легкостью ступают на путь зла, Изабелла видела это во Флоренции. Но Маттео?

– Откуда мне знать, что есть правда, – сказала она, – и что есть справедливость…

Орландо достал из кармана небольшой сверток и молча протянул Изабелле.