— Чего ты от меня хочешь, Кирк? — спросила она и заглянула ему в глаза.

Обычно волевое лицо казалось беспомощным, Кирк как-то сник, сел на кровать и уронил голову на руки.

— Лаура, ради Бога, помоги мне!

Она услышала сдерживаемый стон и поняла, что этот мужчина хочет заплакать и не может. Лаура села рядом и обняла его.

— Кирк, ты говорил Мэгги, что она тебе нужна?

Он покачал головой:

— Это ничего бы не изменило.

— Нет, изменило. Мэгги тебя любит, и ты это знаешь, — сказала Лаура спокойно и без нажима, стараясь его успокоить и приободрить.

— Прежней наша жизнь уже не будет. Сейчас у Мэгги появились другие приоритеты. Я в конце их списка.

Лаура понимала, что мука его настоящая и эгоизм тут не при чем.

— Понимаешь, Кирк, — начала она осторожно, — ничего не стоит на месте. Я это почувствовала на себе. Если ты хочешь сохранить жену, надо приспособиться. Если ваш брак для тебя важен, ты должен попробовать.

Он поднял голову и взглянул на Лауру.

— Я пытался. Но женщина, в которую она превращается, приводит меня в ярость, заставляет делать и говорить жестокие вещи. Когда мы врозь, я даю себе обещание быть понимающим и добрым, но когда мы вместе, я веду себя как последний ублюдок и снова начинаю себя ненавидеть.

Кирк взял Лауру за руку и смотрел ей не в глаза, а на морщинки ее ладони, поглаживая их и словно изучая.

— Нет, Лаура, и для меня, и для нее лучше посмотреть правде в глаза. Все кончено. Я хочу, чтобы рядом была женщина, которая хотела бы быть моей женой, и только. Которая бы заботилась обо мне и об уюте в доме. Которая всегда была бы рядом, когда в ней нуждаешься. Такая, как ты.

Лаура постаралась умерить поднимавшуюся в ней волну восторга.

— Ты просто чувствуешь себя одиноким и морально подавленным. Подожди, как-нибудь все устроится, и ты будешь сожалеть о поспешном решении, а я снова окажусь за бортом.

— Ты нравишься мне, Лаура. Всегда нравилась. Я всегда хотел заботиться о тебе. Ты ведь не забыла, как нам всегда хорошо было вместе. Тебе ведь нравилось мое общество?

— Даже больше, чем просто нравилось. И нравилось по многим причинам. Но не настолько, чтобы я могла строить иллюзии. Как ты уже говорил, люди слишком часто незаслуженно превозносят секс. Вот и Джим такой же.

— Ты действительно думаешь, что мы можем быть любовниками этой ночью, а наутро стать просто друзьями? — спросил он.

— Мы можем попробовать. Поверь мне, то, что происходит между нами, я могу сохранить в тайне. Мэгги никогда не узнает.

— Если ты будешь продолжать с ней встречаться, закажешь ей работу, поверь мне, она узнает обо всем.

— Нет, если это больше не повторится. Я не могу ее предавать. Будем считать, что это случилось только под влиянием обстоятельств.

— Это вздор, Лаура, и ты знаешь не хуже меня: то, что случилось, произошло и по твоей инициативе. Скажи, зачем ты спустилась ко мне в этой прозрачной рубашке? Уже в тот момент, когда Энджи отказалась ехать с нами, и ты, и я знали, что предстоящая ночь будет нашей, и только нашей.

Лаура отрицательно покачала головой, но в глубине души понимала, что он сказал правду.

— Господи, и как только мы на это решились? — нежно прошептала она, прижимаясь к Кирку.

— Потому что мы нужны друг другу больше.

Кирк целовал и ласкал Лауру, и она чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете. «О, Мэгги, какая же ты идиотка, — думала она, — если столь легко отступаешься от такого мужчины».

Глава 57

Ледяное молчание

По дороге домой Кейси уверяла мать, что предстоящая встреча будет не такой страшной, как ей это кажется. Она, конечно, не догадывалась о том, что Грэйс боится, как бы Джерри Кейси не опознал в ней ту женщину, которая оставила его умирать в гостинице. Если это произойдет, Кейси не только узнает, что мать совершила попытку убийства, но и то, что вновь солгала ей.

— Мама, подумай, ведь то, что было у тебя с Джерри, произошло много лет назад. Тебе абсолютно нечего опасаться. Если хочешь, я могу весь разговор взять на себя.

— Ты собираешься рассказать ему правду… обо всем? — спросила Грэйс.

— А ты как считаешь?

— Даже не знаю… может, не стоит?

— Я сыграю на слух, хорошо?

Рудольф сообщил им, что мистер Кейси ждет их в гостиной. Джерри встал при их появлении. Он сильно похудел, его обычно смуглое лицо побледнело и осунулось. Джерри выглядел гораздо старше, чем при последней встрече с Грэйс.

— А вот и я, дорогая! — радостно произнес он, открывая объятия, но Кейси сделала вид, что не заметила его жеста, решив сначала представить мать.

— Джерри, познакомься. Это моя мама, Грэйс Гейбл.

Джерри учтиво поклонился:

— Здравствуйте, миссис Гейбл. Теперь я понимаю, в кого ваша дочь такая красавица. Вы выглядите так молодо, что я принял вас за сестру.

Грэйс взглянула ему прямо в глаза, боясь увидеть в них узнавание, но опасения ее оказались напрасны. Ни вспышки, ни искорки. Джерри спокойно встретил ее взгляд. Да, он ее не узнал! Грэйс радостно вздохнула. Следовало этого ожидать. Для него женщины не имеют лиц, они лишь то, что отличает их от мужчин.

— Здравствуйте, доктор Кейси. Мы нигде не могли с вами встречаться раньше? Мне кажется ваше лицо знакомым, — сказала она, краешком глаза наблюдая за дочерью.

В ее глазах плясали искорки, она явно забавлялась. Приободренная, Грэйс решила продолжить.

— Уверен, мы не были знакомы, я бы просто не мог забыть женщину со столь приятной и запоминающейся внешностью.

— Позвольте… Да, вы напомнили мне немного Пауля Ньюмана. Он мой хороший приятель, — ответила Грэйс, наслаждаясь спектаклем, и даже на минуту пожалела, что запретила Кейси принять участие в этом шоу, отведя ей роль статистки. — Позвольте предложить вам еще выпить.

— Нет, благодарю. Врачи вообще запретили мне употреблять спиртное. Знаете этих врачей. Вы, кстати, не первая женщина, которая находит меня похожим на Пауля Ньюмана. Мне об этом часто говорят.

— В самом деле? Как приятно. А как вы сейчас себя чувствуете? Кейси говорила, что вы недавно перенесли инфаркт.

— Нормально. Дело в том, что врачи так и не могли с уверенностью классифицировать случившееся как инфаркт. Скорее, острая сердечная недостаточность. Мне предписали соблюдать диету, следить за весом и принимать какие-то лекарства. Я сам удивился, когда со мной это произошло. В тот день я чувствовал себя прекрасно.

— Болезни сердца иногда называют невидимыми убийцами. Они нападают без предупреждения. Вы были дома, когда это произошло?

— Нет… Я был… я был в отеле недалеко от университета. К счастью, я вовремя почувствовал, что со мной что-то не так, и вызвал «скорую». Врач был на месте через пару минут, и меня отвезли в госпиталь.

Грэйс подошла к бару, налила немного бренди в свой бокал, спрашивая себя, когда же Кейси захочет перехватить инициативу и покончить с этим, так или иначе. Но дочь тихо сидела на кушетке, молча наблюдая за визитером. Тишина становилась невыносимой, Джерри чувствовал холодную натянутость женщины, к которой летел через весь материк. Он ждал чего угодно: слез, излияний благодарности, но только не этого ледяного равнодушия.

Грэйс села рядом на кушетку. Все трое еще несколько минут молча смотрели друг на друга, наконец Кейси встала и заговорила:

— Джерри, у меня плохие новости. Я потеряла ребенка.

Джерри понял не сразу, но когда смысл сказанного дошел до него, он спросил:

— О Боже, когда это случилось?

— Пару недель назад. Я виновата перед тобой. Надо было сообщить сразу, но я никак не думала, что ты устроишь мне сюрприз и приедешь в Калифорнию на Рождество. Я собиралась сказать тебе об этом позже, по телефону, чтобы не омрачать твой праздник.

Джерри набрал в грудь побольше воздуха: ни подлецом, ни дураком выглядеть ему не хотелось.

— Я понимаю, это большой удар. Как ты себя чувствуешь?

— Сейчас? Прекрасно.

— Ну что же, что было, то было. У нас еще будут дети… потом… когда мы поженимся.

— Боюсь, что нет. Я много думала и решила, что нам не судьба пожениться, Джерри.

У него вытянулось лицо: смысл сказанного казался непостижимым. Грэйс поняла его состояние сразу, одного взгляда хватило. Интересно, понимает ли Кейси, что она делает с Джерри.

— Дорогая, что ты хочешь этим сказать? Я оставил дом, жену…

Возмущение первых секунд сменилось страшным унижением. Слова застревали в горле, он не знал, куда себя деть, как вести себя в этой ситуации.

Кейси выдержала еще одну паузу. Все это время она внимательно изучала его лицо. И вот она начала говорить, медленно, вдумчиво, веско:

— Джерри, мне очень жаль, но я решила, что у нас действительно очень большая разница в возрасте.

Лицо его исказилось как от пощечины, взгляд стал затравленным, но Кейси решила идти до конца.

— Джерри, по возрасту ты годишься мне в отцы.

«Господи, — подумала Грэйс, — разве Кейси не поняла, что это обвинение для него страшнее, чем правда об инцесте? Больше всего на свете этот негодяй боится старости».

Собрав воедино остатки гордости, Джерри встал:

— Что же, если ты так считаешь, мне нет смысла задерживаться здесь.

— Я не хотела тебя обидеть, честное слово.

— Обидеть меня? Насчет этого не переживай. Если честно, я только старался исполнить долг. Не хотел, чтобы мой ребенок не получил бы моего имени.

Скривив губы в ироничной усмешке, Кейси ответила:

— Весьма тебе признательна, Джерри.

Грэйс встала и попросила Рудольфа отвезти гостя в аэропорт.

— Прощайте, доктор Кейси. Приятно было с вами встретиться. Счастливого пути. Надеюсь, с билетами на самолет проблем не будет.