– Вы простите меня?
– За что? Мне вы не сделали ничего плохого. Лучше скажите, неужели вы плакали из-за меня?
– Нет. Я просто устала. Устала прятаться. Устала бояться.
– Я понимаю. Но запомните: пока я дышу, никто и никогда не тронет вас.
– Хорошо.
Билли слабо кивнула и улыбнулась. Крэг снова ничего не понял. Но когда женщина внимательно посмотрела ему в глаза, она прочла в них совсем другое. В глазах Ролинза было столько тепла. Столько нежности. Столько… любви.
– Эй! – В дверях показалась Молли. – Мы открываем. Публика не может больше ждать.
Дверь захлопнулась. Билли поднялась с колен Ролинза. Мужчина тоже встал.
– Нет. Сегодня вы должны отдохнуть, – проговорила Билли.
– Но…
– Никаких «но». За прилавком постоит Лаки. Идите в мою комнату и ложитесь спать. Я устроюсь внизу. Вы будете рядом, и за вами будет легче присматривать.
– Вы насчет моей царапины? Опасаетесь гангрены?
– В любом случае, когда вечер закончится, кто-нибудь из женщин проведает вас.
– Кто, например?
– Я же сказала. Кто-нибудь. Например, я.
– Вот это другое дело.
Билли вышла из кухни, а Крэг снова опустился на стул и схватился за голову. Открытие, которое он только что сделал, потрясло Ролинза. Еще недавно он не мог разобраться в своих чувствах. Но сейчас у Крэга не было сомнения: он любит Билли. Крэг Ролинз влюбился? Кто бы мог подумать?
Крэг проснулся на мягкой ароматной постели Билли. Он не заметил, сколько времени проспал. За окном светило солнце, однако в комнате горела керосиновая лампа. Сама Билли дремала на стуле, опустив голову на грудь.
Когда Ролинз попытался приподняться, острая боль пронзила его левый бок. Крэг преодолел ее и встал с постели. Подойдя к Билли, он с минуту смотрел на ее распущенные волосы, беспорядочно рассыпавшиеся по плечам, на нежные черты ее лица. Затем взял женщину на руки и осторожно перенес в кровать. Его бок легонько покалывало.
Крэг придвинул к кровати стул и, усевшись на него, снова начал разглядывать Билли. Женщина улыбалась во сне. Ролинз даже подумал, что она не спит, а притворяется. Но ему не хотелось, чтобы Билли проснулась. Крэг мысленно целовал ее, гладил по волосам. Сейчас он желал только любоваться ею и думать о будущем.
Неужели теперь его жизнь будет совсем другой? Разве он готов забыть о своем прошлом и мирно наслаждаться счастьем вместе с мисс Билли Глен? Крэгу казалось, что все его горести остались позади. Сейчас он смог бы простить всех людей, которые когда-то мучили его, смог бы простить свою мать.
Ролинз нахмурился. Он вспомнил, что ему еще рано думать о счастье. Сначала нужно встретиться лицом к лицу с тем человеком, который стрелял в окна «Пустой Бочки».
Крэг поднялся со стула и, в последний раз взглянув на Билли, осторожно вышел из комнаты.
Весь последующий день Ролинз продолжал свои расследования, но так и не выяснил, кто же охотится за Билли. Между тем сама Билли сидела в своей комнате и штопала ситцевое Платье. К ней зашла Пэл.
– Знаете, с кем я вчера танцевала?
– И с кем же?
– Со священником. Бывшим священником. Какой только народ не приезжает в Алдер Галч.
– Чем он здесь занимается?
– Как и все – хочет найти золото. Он говорит, что если бы в поселке была церковь, он читал бы здесь проповеди.
– Может, предоставить ему зал нашего салона? Если это не будет большим богохульством.
– Он сам богохульник.
– Почему вы так думаете?
– Я знаю, что меньше всего верят в свои проповеди сами священники. Когда я была маленькой – еще были живы мои родители – мы ходили в церковь и слушали проповеди. Мне всегда хотелось смеяться.
– А мне кажется, что в нашем поселке тоже должна быть церковь. Сюда приезжают целыми семьями, а приличных мест в Алдер Галче почти нет.
– Вот и скажите мистеру Ролинзу, чтобы построил здесь церковь. Вечером я передам этому священнику, что он может проповедовать прямо в салоне. А сейчас мне надо идти в школу.
Билли оторвалась от шитья.
– Ведь занятия еще не начались.
– У вас не начались. А меня один приятель попросил научить его, как будет по-французски «Пэл, я вас обожаю». Я ему сказала, чтобы он приходил сегодня к нашей школе.
– Тогда желаю вам успеха.
Билли помахала Пэл на прощание. Ей показалось забавным, что все, кто собирается пойти куда-нибудь из салона, обязательно информируют ее об этом.
Спустя полчаса Билли услышала конский топот и выглянула в окно. Крэг с большой группой всадников проскакали мимо салона. Женщина тотчас спустилась вниз. На кухне она нашла Анну и Лаки и спросила:
– Вы не знаете, куда уехал Крэг? Он только что проскакал мимо салона.
– Я слышал, что он поехал на ранчо, – ответил Лаки. – Наверное, кто-то сообщил ему, что бандиты хотят украсть его коней.
– О нет!
Билли испугалась, что больше никогда не увидит своего маленького Ангела. Лаки похлопал ее по плечу.
– Мистер Ролинз не даст себя в обиду. А его рана уже зажила.
Билли знала, что Лаки прав. И все же, когда Билли возвращалась в свою комнату, на душе у нее было беспокойно. На лестнице она встретилась с Молли.
– Иду в лавку, – сообщила девушка. – Что вам купить?
– Не знаю. Наверное, ничего.
– Тогда увидимся вечером.
Войдя в свою комнату, Билли подошла к окну и принялась разглядывать шумевшую внизу улицу. За последний месяц здесь многое изменилось. Были убраны кучи мусора, закопаны ямы. На улице строилось много новых домов, и постоянно слышался стук молотка, к которому Билли так привыкла, что уже не замечала его.
– Билли? К вам можно?
В комнате нерешительно вошла Анна.
– Конечно, что за вопрос. Я тут наблюдаю, как растет наш поселок.
Анна подошла к окну.
– Теперь его не узнать.
– Помните, каким он был, когда мы с вами в первый раз встретились?
Анна кивнула и сжала ладони.
– Лаки пригласил меня и Дэнни поужинать в ресторане.
Билли улыбнулась, заметив, сколько радости и волнения в глазах ее собеседницы. С тех пор как Лаки обратил внимание на Анну, эта женщина словно расцвела. И Дэнни очень привязался к Лаки.
– Только подумайте, – восторженно говорила Анна, – меня пригласили на ужин. Не нужно ничего готовить… – она запнулась, затем быстро добавила: – Если вы проголодаетесь, на кухне в тарелке свежий хлеб и ветчина.
– Спасибо. – Билли услышала, что Дэнни зовет мать. – Вам пора идти. Иначе мужчины уйдут без вас.
Анна покачала головой.
– Без меня не уйдут.
Когда она вышла за дверь, Билли снова выглянула в окно. Улыбка исчезла с ее лица, когда она увидела Анну, Дэнни и Лаки, весело идущих по улице.
Раньше Билли не так часто думала о своей будущей семейной жизни. Но она не сомневалась, что когда-нибудь встретит своего единственного любимого человека и станет его женой. И вот теперь Билли влюбилась в мужчину, который, кажется, не признает брачных обязательств.
В последнее время она ловила себя на мысли, что ее жизнь сложилась совсем не так, как ей хотелось. Но Билли не жалела об этом. Она чувствовала, что стала сильной, независимой, уверенной в себе. Теперь Билли не боялась ничего. Разве на такую судьбу можно было жаловаться?
Глядя в окно, женщина заметила, что тени на улице становились длиннее. Приближались сумерки. До открытия салона оставалась пара часов. Билли вспомнила о ветчине, приготовленной для нее на кухне.
Женщина вышла из своей комнаты и, спустившись в зал, остановилась. Здесь было пустынно и тихо. Куда все подевались? Ах, да, у всех нашлись какие-то дела, и Билли осталась совсем одна.
Женщина огляделась и перевела дух. «Господи помилуй», – прошептала она. Не рано ли она решила, что стала сильной и независимой? Билли убедила себя, что бояться нечего. Глубоко вздохнув, быстрой походкой она направилась на кухню. Открыв дверь, Билли увидела мужчину, который сидел за столом и поедал ветчину. Это был Сэмюэль Джонс Глен.
Поднимая пыль, всадники во весь опор мчались на ранчо. Вскоре Крэг и другие члены Комитета уже привязывали лошадей к стоянке возле конюшни. Ролинз огляделся. Нигде не было видно следов грабежа или разбоя.
Крэг бросился в конюшню. Там все было тихо. Лошади по-прежнему находились в своих стойлах и мирно жевали сено. Из последнего стойла вышел Элмер и направился к Ролинзу.
– Добрый день, сэр. Когда будем переводить жеребят в табун?
Крэг не обратил внимания на его вопрос.
– Элмер, на ранчо ничего не случилось?
– Нет, сэр. – Конюх невозмутимо покачал головой. – Все хорошо. Почему вы спрашиваете?
Внезапно Крэг похолодел от ужаса. Он подумал, что его нарочно предупредили о какой-то беде на ранчо, чтобы выманить из поселка. Из поселка и из «Пустой Бочки».
Господи! Билли!
Крэг пытался успокоить себя тем, что Билли в салоне не одна. А через час в «Пустой Бочке» появятся музыканты и братья Свенсоны. И все же ему казалось, что Билли находится в опасности.
Ролинз выбежал из конюшни и в двух словах объяснил мужчинам свои опасения. Затем он вскочил на коня и, никого не дожидаясь, помчался обратно в поселок. Элмер вышел из конюшни.
– Будьте осторожны, сэр! – крикнул он, удивленно провожая глазами скачущего всадника.
– Наконец-то ты спустилась, моя маленькая сестричка. – Сэмюэль положил в рот тонкий ломтик ветчины. – Ты же знаешь, как я не люблю ждать.
В первую секунду Билли решила повернуться и броситься бежать, но затем передумала. Ей больше не хотелось прятаться. Билли преодолела свой страх и, сделав два шага навстречу Сэмюэлю, остановилась перед ним.
– Если бы ты не рыскал вокруг салона, как блудный пес, тебе бы не приходилось ждать.
"Поцелуй ангела" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй ангела". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй ангела" друзьям в соцсетях.