— А мне нравится, что мы не связаны чувствами. Любить — это так утомительно.

— Не могу с тобой не согласиться, — горячо ответила Керри. — Мне любовь принесла одни страдания. Эта постоянная нервотрепка, подозрения, самопожертвование… А в ответ — ничего!

Они одновременно поежились.

— Отвратительно, — кивнул Дерек.

— Как хорошо, что мы с тобой встретились.

— И, главное, вовремя.

Довольные собой и друг другом, они обнялись и поцеловались.

— Я иду в душ, — сказал Дерек. — Присоединяйся. Я потру тебе спинку.

— Если только ты пообещаешь, что не будешь ко мне приставать. Я страшно устала и, наверное, не захочу секса еще несколько дней.

— Да ну? — не поверил он и провел пальцами по внутренней стороне ее бедра.

Керри мгновенно бросило в жар. Силы вернулись. Она не прочь была продолжить их постельные игры. Дерек взглянул ей в глаза и улыбнулся. Он чувствовал себя бодрым и свежим, будто только что пробудился от длительного, здорового сна.

— Ты удивительный человек, — прошептала Керри.

— Так что насчет душа?

— Я не против!

Крит, подвернувшийся им по дороге, недовольно гавкнул и опрометью кинулся в кухню. Он не заглядывал в спальню с тех пор, как Керри и Дерек оккупировали там кровать. Похоже, пес стыдился своей любвеобильной хозяйки.

Когда любовники наконец устали настолько, что даже прохладная вода перестала их бодрить; на часах было почти пять утра. Керри с ужасом посмотрела на свой электронный будильник, понимая, что на работу точно не попадет.

— Я очень хочу спать, — простонала она. — Но стоит ли вообще ложиться, если нужно вставать через пару часов?

— Давай я сварю крепкий кофе? — предложил Дерек.

— И заодно покорми Крита, пожалуйста, — пробормотала она, уткнувшись носом в подушку.

— Кстати, мы сами так и не поужинали. — Он накрыл Керри пледом, немного полюбовался на нее спящую и вышел из спальни.

Пес приветствовал его негромким поскуливанием.

— Про тебя совсем забыли, верно? — спросил Дерек, садясь перед ним на корточки и протягивая руку, чтобы почесать собаку за ухом. — Бедняга. Тебя велено покормить, но я бы еще и прогулялся. Как ты на это смотришь? Раз виляешь хвостом, значит, не против ранней пробежки? Не знаю, как ты, а я жить не могу без утренней прогулки по свежему воздуху. Уснуть мне все равно не удастся, так что…

Дерек гулял с Критом почти два часа. Сначала они обежали парк, а потом неспешно позавтракали в круглосуточном кафетерии, где сонная официантка подала им только что испеченные булочки. К концу прогулки пес влюбился в друга своей хозяйки настолько, что даже позволил в лифте взять себя на руки, хотя обычно это разрешалось только Керри.

У двери в квартиру Дерек столкнулся с высокой красивой брюнеткой в коротких шортах и облегающем топе. Увидев ее, пес радостно залаял.

— Эй, привет!

Брюнетка, уже занесшая руку, чтобы постучать, оглянулась, вытаращилась на Дерека с собакой, вынула из уха наушник плеера и недоуменно спросила:

— А вы кто?

— Дерек Хиллард. А как ваше имя?

— Паола Рико. Я подруга Керри. Где она?

— Спит сном младенца. А вы всегда приходите в гости так рано? — улыбнулся Дерек.

Паола оттаяла, поддавшись его обаянию, и перестала смотреть на него с подозрением.

— Я бужу Керри каждое утро. Она не слышит звонка будильника. Приходится тарабанить в дверь по пять минут, чтобы Керри проснулась. Вы выгуливали Крита? Значит, у вас есть ключи от ее квартиры?

— От вас ничего не утаишь, — изумился Дерек. — Вам бы детективом работать. Хотя, судя по внешности, вы, скорее всего, трудитесь в модельном агентстве?

Паола улыбнулась.

— Нет, я всего лишь продавщица. И не говорите, что мне когда-нибудь обязательно повезет и меня пригласят на подиум. Я обожаю свою работу.

Дерек развел руками.

— Как скажете, Паола. Кстати, может, войдете? Я предложу вам кофе и разбужу Керри.

— Нет-нет, раз вы сами собрались поднимать ее с постели, все в порядке. Вот только я до сих пор не понимаю, кто вы и откуда у вас ключи?

— Мы с Керри… как бы вам это сказать… встречаемся.

— Да ладно? — Паола приоткрыла рот от удивления. — С каких это пор?

— Наши отношения начались позапрошлым вечером… Возможно, она еще не успела вам об этом рассказать.

— Постойте-ка. — Паола пристально посмотрела на него. — Да вы тот самый парень, с которым она целовалась на корпоративной вечеринке.

— Вы там были? — удивился Дерек.

— Еще бы. Я тоже подцепила там одного парня. Как бишь его… Брендона Бинга, что ли…

— Обалдеть можно! Он входит в сотню самых богатых людей США.

— Бросьте, — недоверчиво нахмурилась Паола. — Брендон, конечно, обеспеченный человек, но вряд ли его можно назвать богачом.

— Паола, мы точно говорим об одном и том же человеке?

— Высокий блондин с широченной улыбкой, у него крупные кисти рук и разноцветные глаза.

Дерек от неожиданности чуть не хлопнулся на пол.

— Да, это он! Удивительно.

— Я с ним недолго общалась, всего каких-нибудь полчаса, но он выпросил у меня номер телефона. — Паола озабоченно вздохнула. — Так он серьезный парень? Или из тех, кто «поматросит и бросит»?

— По слухам, Брендон недавно расстался со своей невестой. Что-то там у них не заладилось. Он встречался с ней почти шесть лет и пять из них звал ее замуж, вот только она все отказывалась… Так что да, он постоянный человек.

— Женщина не будет без причин открещиваться от свадьбы, — со знанием дела заявила Паола. — Я еще подумаю, встречаться с ним или нет. Вчера он звонил два раза, оставил сообщение на автоответчике, но я из принципа не брала трубку. У меня такое правило: не разговаривать с мужчиной, которому я дала номер телефона, как минимум пять дней. Если он продолжит звонить — значит, ему нужны серьезные отношения.

— Вы много знаете о мужчинах.

Паола вдруг смутилась и даже покраснела.

— Вам, наверное, кажется странным, что я так разоткровенничалась.

— О, я на многих людей действую обескураживающе, — с улыбкой ответил он. — И они тут же начинают выдавать мне свои секреты.

— Но вы же умеете хранить тайны? — улыбнулась ему в ответ Паола. — Не выдавайте меня Брендону.

— Я с ним и поздороваться-то боюсь, не то что заговорить о его отношениях с женщинами.

— Я все еще считаю, что вы пошутили насчет его влиятельности и богатства. Ко мне подкатывал один из генеральных директоров «Маллоу компани», но ему я отказала. А Брендон мне понравился тем, что не пытался пустить мне пыль в глаза. Я и подумала, что он, должно быть, обычный менеджер. — Паола посмотрела на наручные часы и ахнула. — Некогда мне с вами болтать. Хотя вы очень приятный собеседник. Передавайте привет Керри, а я отправляюсь на пробежку. Надеюсь, еще увидимся. Кстати, я страшно за вас с Керри рада. Она замечательная. Честно-честно. Это я вам говорю как человек, который знает ее больше пятнадцати лет.

— Я уже и сам успел убедиться в том, что Керри — просто прелесть.

Паола еще раз пожала ему руку, потрепала по голове Крита и умчалась вниз по лестнице. Несколько ошарашенный неожиданной встречей и полученной информацией Дерек открыл дверь и вошел в квартиру.

Будильник вопил уже, наверное, несколько минут, но Керри даже не сменила позу. Она по-прежнему лежала ничком, уткнувшись носом в подушку, и сладко спала. Дерек невольно залюбовался Керри. Он привык видеть ее в офисном костюме, с убранными назад волосами и со строгой миной на лице. А сейчас Керри была растрепанной, но естественной.

— Красивая, — прошептал Дерек, гладя ее по плечу.

Не дождавшись реакции, он принялся ее щекотать.

Она и бровью не повела. И даже не шелохнулась после того, как Дерек слегка ее встряхнул.

— Подъем! — не выдержав, крикнул он ей прямо в ухо.

Керри пошевелилась, что-то пробормотала во сне и попыталась перевернуться на другой бок, чтобы продолжить спать. Однако Дерек потянул ее в сторону, немного не рассчитав при этом силу, и Керри рухнула с кровати.

— Ой, как неудобно получилось, — сказал Дерек озадаченно.

Очутившись на холодном полу, Керри открыла глаза, села и недоуменно осмотрелась.

— Не ушиблась?

— Это ты меня стащил с постели?

— Нет, ты сама упала. Я лишь немного тебе помог. Случайно, клянусь. Но ты никак не хотела просыпаться.

— А что пищит?

— Будильник. Я его не выключал.

Керри протянула руку, взяла с тумбочки будильник, нажала на кнопку, и писк прекратился.

— С минуты на минуту должна прийти моя подруга, так что тебе лучше смыться. Не хочу, чтобы она тебя видела.

Дерек смущенно кашлянул и потер подбородок.

— Вообще-то мы с ней уже познакомились.

— Когда? — удивилась Керри.

— Может, для начала, встанешь с пола? — Дерек подал ей руку. — Он холодный, а ты голая… Простудишься ведь. А по поводу Паолы… Я выгуливал Крита, а когда вернулся, то застал ее у твоей двери.

Керри только сейчас заметила, что на Дереке белые бриджи, футболка и кроссовки.

— Когда ты успел переодеться?

— Я не спал. Взял пса, заглянул в свою квартиру, чтобы надеть это, — он дернул за край футболки, — а потом мы немного прогулялись. Больше, конечно, ходили, чем бегали. Крит за мной не успевал. Кстати, я его покормил. Он очень любит свежие булочки.

— Ну ты и псих, — проворчала Керри, заворачиваясь в простыню. — Как можно не спать всю ночь, но при этом выглядеть так бодро?

— Привычка. Раньше мне часто приходилось работать по ночам. Чтобы не уснуть ненароком за ноутбуком, ранним утром я отправлялся на пробежку. Свежий воздух бодрит.

— Я бы упала под ближайший куст и захрапела прямо там.