– И вы четыре часа просидели за рулем? – произнесла Кейт. – Если вы выяснили, где находится пансионат, должны были узнать и телефонный номер.

– Тогда я не увидела бы ваш очаровательный танец. – Крикет прищелкнула языком. – И кто он?

Отвечать не хотелось. Крикет это совершенно не касалось. Но Кейт сама заварила эту кашу. Сама вручила свою жизнь свекрови. Надо все исправлять, давно пора.

– Его зовут Уэс.

– И ради него ты сюда прискакала?

Кейт вздохнула:

– Нет. Конечно, не ради него. Я же вам говорила. Мы с Девин обнаружили почтовую открытку. И приехали повидаться с моей двоюродной бабушкой Эби.

– Выходит, ты обжималась с человеком, с которым только что познакомилась.

Кейт помолчала, пытаясь сохранять достоинство перед властной самоуверенностью Крикет. Хотелось съежиться, но не стоило доставлять Крикет удовольствие, показывая свою слабость.

– Нет, я познакомилась с ним, когда мне было двенадцать лет, мы с папой и мамой приезжали сюда. Он здесь живет, в Сулее.

– И года не прошло, как Мэтта не стало, – прошипела Крикет.

– Знаю.

– Коротка же у тебя память.

– Коротка? Да когда он умер, я чуть рассудка не лишилась. Я потеряла интерес к жизни.

– Поэтому я и нужна тебе. Хватит об этом. Я приехала, чтобы своими глазами увидеть, чем тебя сюда заманили, и, кажется, обнаружила. Я хочу, чтобы ты и Девин сегодня же вернулись домой. Мы снимем новый рекламный ролик и представим тебя всему городу. Вы с Девин будете стоять рядом со мной, когда я выступлю с заявлением, что баллотируюсь в конгресс. Кейт, это твой долг. Почти весь прошедший год я потратила на то, чтобы тебя подготовить. И мы сделаем это. Где Девин?

Крикет огляделась. Девочки успели выбраться из тайного убежища и теперь шныряли в толпе, носились, как кометы, играя в догонялки. Девин все еще щеголяла в своей пачке, но на сей раз футболка на ней была ярко-зеленая, а на шее болталось с дюжину ожерелий из пластмассовых жемчужин. Не заметить ее было трудно.

– Боже мой, все это время я пыталась отучить ее от этих ужасных нарядов, а ты позволяешь ей носить что попало.

– Я позволяю ей быть ребенком. Это долго не продлится. Время пролетит быстро, мы и не заметим.

– Девин! Девин! – вытянув руки, стала звать Крикет. – Иди же скорее к своей бабушке!

– Крикет, лучше не надо, – предупредила ее Кейт.

Девин застыла, и при виде родной бабушки у нее кровь отхлынула от лица. Потом она посмотрела на Кейт с таким выражением, что у той заныло сердце. Казалось, они уже совсем помирились и сблизились, но в эту минуту Кейт поняла, что дочь все еще ей не доверяет. Девин сомневалась, что в ответственный момент мать примет правильное решение. Девочка быстро повернулась, помчалась прочь и скрылась в толпе.

Крикет опустила руки и осуждающе воззрилась на Кейт:

– Куда она? Что ты наговорила ей обо мне?

– Ничего я о вас не говорила. Послушайте, Крикет, уезжайте домой. Если отправитесь сейчас, доберетесь до темноты, – ответила Кейт и двинулась к толпе, чтобы отыскать Девин.

– Постой, а это, случайно, не Ласло Паттерсон? – спросила вдруг Крикет.

Ласло стоял возле танцпола перед вентилятором, и внимание Крикет привлек его громкий смех.

Кейт удивленно повернулась к ней:

– Вы разве знакомы?

– Как-никак я имею дело с недвижимостью в Атланте, – ответила Крикет. – Конечно знакомы. Впрочем, деловых отношений между нами не было. Хотя ходят слухи, что у Паттерсона большие связи. А здесь он что делает?

– Приехал, чтобы купить у бабушки «Потерянное озеро». – Кейт помолчала. Хоть и была она на добрых шесть дюймов выше Крикет, но сейчас выпрямилась и расправила плечи. – Однако я сама хочу приобрести эту землю, – добавила она.

– Ты?

– Да, я.

– Ох, Кейт… – Крикет покачала головой, словно ей было глубоко жаль невестку: мол, как такая глупость вообще могла прийти в голову? – Не советую тебе связываться с Ласло Паттерсоном. Ты же ничего не смыслишь в недвижимости, а уж с таким хозяйством тем более не справишься.

Крикет говорила искренне. Она же не знала, что Кейт успешно справлялась с велосипедным магазином Мэтта. И никогда не хотела знать. Ее это абсолютно не интересовало.

– Вы меня совершенно не знаете и понятия не имеете, на что я способна. А я знаю, что лучше для меня и моего ребенка. Возвращайтесь в Атланту, Крикет. А я пойду поищу Девин. Почему не предупредили нас о приезде? Теперь придется гоняться за Девин, убеждать ее, что вас уже здесь нет и вы не сцапаете ее, как ведьма из сказки.

– Что-о? Ты назвала меня ведьмой?! – изумилась Крикет.

Кейт, ничего не ответив, направилась к лужайке. Крикет старалась не отставать, но Кейт удалось оторваться от преследования: она двинулась через танцпол, лавируя между танцующими. А потом быстро пошла к главному зданию и скрылась внутри, в прохладе, благоухающей шоколадным тортом. Кейт проверила гостиную, столовую, зашла в кухню. При этом стул у холодильника слегка сдвинулся, словно под дуновением ветерка, ворвавшегося в открытую дверь. Кейт выбежала через черный ход. Девин нигде не было. Она во весь опор понеслась по дорожке к своему коттеджу. Искала во всех комнатах, кричала, звала… Бесполезно. Поспешила обратно на лужайку, по пути останавливаясь и заглядывая в окна других домиков.

Кейт всерьез разволновалась.

Наконец она отыскала девочек, с которыми Девин играла, они сидели под столиком, поедая похищенную жареную картошку. Она наклонилась и спросила:

– Вы не видели, где Девин?

– Вон туда побежала, – сказала одна девчушка и показала на тропинку справа от озера. – Прямо в лес.

– Кейт! – окликнула ее из-за соседнего столика Эби. – Что-то случилось?

Кейт выпрямилась. С Эби за столиком сидели Лизетта и Джек.

– Не могу найти Девин, – выдохнула Кейт. – Говорят, убежала в лес.

– Что? – Эби поднялась. – Почему?

– Потому что свекровь моя явилась. И Девин, скорее всего, подумала, что бабушка собирается увезти ее обратно в Атланту.

К ним подошел Уэс. Он уже несколько минут стоял поблизости, прислушивался и не мог не заметить тревоги на их лицах.

– Что случилось? – спросил он.

– Девин удрала в лес, – объяснила Эби.

– Опять кипарисовы коленца? – обратился он к Кейт, готовый немедленно бежать к озеру.

Она покачала головой. На сей раз она не ощущала ни вкуса озерной воды, ни ила на коже. Девин была сухой и разгоряченной, на нее светило солнце. Кейт не понимала, откуда знает это, – ей казалось, что сама природа дает подсказки.

– Нет, она в другой стороне, – ответила Кейт.

– Идем, – сказал Уэс, направляясь к озеру.

Кейт послушно пошла за ним. Эби, Лизетта и Джек двинулись следом.

– Кейт! Что происходит? – проверещала Крикет, рысью подбегая к ней. – Куда вы?

– Стойте, Крикет! Девин убежала в лес, потому что увидела вас.

– Ребенку нельзя здесь больше оставаться! Если ты не можешь уследить за девочкой…

– Хватит! – перебила Кейт. – Не смейте!

Кейт прибавила шагу, догоняя Уэса. Поколебавшись, Крикет все-таки потрусила за ними: нельзя допустить, чтобы оказался прав кто-то другой, а не она сама.

Уэс летел вперед, всматриваясь в чащу по обе стороны тропинки.

– Разделимся? – спросила Кейт у Эби. – Может, так будет лучше?

– Конечно, так будет лучше, – вставила Крикет. – И почему вы доверяете этому человеку? Он хоть знает, куда вас ведет?

Эби скользнула по ней взглядом, пронзающим насквозь. Кейт даже пожалела свекровь.

– Предки Уэса жили на болотах. Он здесь как дома. У нас в Сулее все такие, с закрытыми глазами найдут дорогу в лесу.

– Сюда, – сказал Уэс, ныряя в кустарник, где он заметил несколько сломанных веточек.

Прошло десять минут. По очереди и все вместе они громко звали Девин, шуршали листьями и ветвями, подняли столько шума, что на милю вокруг было слышно. Все взмокли от пота, исцарапались о колючие ветки. Внезапно Уэс остановился.

– Вот она. – Он указал на склон, где из-за ствола виднелась изорванная пачка.

Девин сидела на поросшей мхом земле, прислонившись спиной к дереву. В чаще царил полумрак, редкие солнечные лучи пробивались сквозь зеленый полог.

Кейт не сразу удалось успокоиться, подавить в себе страх и злость. Меньше всего сейчас нужно злиться. Девин в эту минуту необходимо понимание, а Кейт все понимала. Сама когда-то была такой. Она направилась к дочери, спутники остались на месте.

Девин сидела, подтянув коленки к груди, зарывшись лицом в пышное кружево пачки, печальная и сердитая.

– Я не хочу возвращаться, – проговорила она.

Кейт присела перед ней на корточки:

– Не будешь же ты всю ночь сидеть в лесу.

– Нет. – Девин приподнялась, посмотрела на поисковую группу и ткнула пальцем в Крикет. – Я не хочу возвращаться с ней домой.

– Де-евин… – протянула Кейт.

– Это все неправильно, – сказала девочка матери. – С бабушкой никакой жизни нет. Разве можно терпеть, когда у тебя отбирают вещи? Ты должна бороться, сопротивляться. Почему ты не даешь отпор? Здесь нам с тобой так хорошо. Это нормальное место, здесь можно жить. Почему никто этого не понимает? Сделай что-нибудь! – говорила Девин, и с каждой фразой голос ее звучал все громче.

Она сердито посмотрела на остальных.

Все стояли и молчали. Девин снова повернулась к матери.

– Ты поддалась ей, она уговорила тебя делать то, чего ты не хочешь. Почему ты ее слушаешь?

Кейт молчала.

– Сделай же что-нибудь! – снова крикнула Девин.

Она метала такие яростные взгляды на спутников Кейт, что Лизетта не выдержала и отвернулась. Джек обнял ее за талию.

Кейт покачала головой, и к горлу у нее подкатил ком. Сумасбродное, хрупкое и ранимое существо, ребенок, весь размалеванный, в нелепой яркой одежде и в очках, сидит посреди дикого леса и бросает вызов судьбе – а ведь бороться должны взрослые!

– Я очень расстроилась, солнышко.