50

Спустя два дня, ясным летним утром, Грета и Рода поднялись пораньше, чтобы успеть на молочный поезд, направляющийся на север. Им нужно было добраться до деревни, стоящей на пустошах, сразу за городком Кёркбаймурсайд. Грета отправила Ирен открытку с предупреждением об их приезде и надеялась, что кто-нибудь придет на станцию их встретить. Они обе радовались тому, что вырвались из задымленного города, и с наслаждением вдыхали прохладный чистый воздух, напоенный цветочными ароматами, пока их поезд мчался среди покатых холмов Северного Йоркшира.

Прошлый раз Грета проезжала эти места, направляясь в Уитби, на побережье, с Эбеном. Теперь то путешествие казалось ей роковым. Ей казалось, что от той невинной девушки, какой она тогда была, ее отделяет целая вечность. Она с нетерпением ожидала встречи с Ирен и Норманом, ей хотелось увидеть их новый дом. Когда они сошли на нужной станции, Грета обрадовалась при виде ожидавшей их повозки. Они поехали по узким улочкам, по обе стороны которых тянулись высокие каменные стены, а свисающие ветки бузины насыщали воздух ароматом своих белоснежных цветов. Проехав большой дом с черно-белым деревянным фронтоном и сдвоенными сводчатыми окнами, повозка стала сбавлять ход.

– Ваша подруга живет в этом замке? – спросила потрясенная Рода, указывая на особняк.

Грета улыбнулась:

– Не думаю. В адресе указано «флигель Холл-Фарм». Это, наверное, дом поменьше, возможно, он находится позади этого.

Их встретил собачий лай, и из небольшого здания посмотреть, кто пришел, вышла женщина, чьи черные волосы были заплетены в косу. На ней был испачканный краской халат.

– Вы подруга Ирен? Добро пожаловать, вы их найдете вон там, – сказала она, махнув рукой.

Но тут же Грета увидела Ирен, бежавшую им навстречу.

– Это школа? – спросила Рода у женщины с косой.

– Можно и так сказать, но, скорее, ремесленный колледж для рабочих. Эллиот Грейнджер, владелец большого дома, приверженец принципов Движения искусств и ремесел Уильяма Морриса, и он сдает надворные постройки семьям, чтобы они занимались здесь своим ремеслом. Приходите, посмотрите мою студию, когда будет время, – пригласила она.

– Ну наконец-то, Грета! – Ирен обняла подругу. – Сколько лет, сколько зим! Вот ты и вернулась. Дай посмотреть на тебя… Все такая же!

Грета кивнула, и Ирен, помолчав, повернулась к девочке:

– А ты, должно быть, Родабель. Грета писала мне о тебе.

Рода по привычке сделала книксен.

– Эй, тут этого не нужно, – усмехнулась Ирен. – Мы здесь все равны, все рабочие, господ нет. Как же мне хочется представить вам нового члена нашей семьи!

Они вошли следом за Ирен в просторную, но забитую всякой всячиной гостиную небольшого дома, где увидели ребенка, сидящего на высоком деревянном стуле, – годовалого золотоволосого малыша.

– Это Рейф, наш любимчик. Только мы примирились с мыслью, что детей у нас не будет, как появился он и привнес в нашу жизнь много нового и радостного.

Ирен располнела, ее поседевшие волосы были кольцами уложены на голове, а щеки потемнели от загара.

– Как я рада, что твоя мать дала тебе мой новый адрес! Я так переживала, что мы можем потерять друг друга! Я получила твое письмо, в котором ты сообщила о случившемся с Эбеном. Я знала, что ты вернешься.

– А я писала тебе об этом? Я и не помню – я тогда жила как во сне. Но как же ты была права, предостерегая меня на его счет! Мне так много нужно тебе рассказать!

Она вспомнила, сколько тогда порвала начатых писем, прежде чем смогла изложить на бумаге свои нерадостные новости.

– Впереди много времени. Идемте, позавтракаете. У нас есть свежие яйца от собственных кур, варенье из собственной клубники и замечательный хлеб, испеченный сегодня утром. Вы обе, я вижу, умираете с голоду. Норман проводит в доме утренний урок. Там у нас есть классные комнаты. Грейнджеры нам покровительствуют. Ты не представляешь себе, какая это была для нас удача – попасть сюда!

Младенец стукнул ложкой из рога по стоявшему перед ним подносу и заулыбался.

– Рейф нам неродной, он сын одной нашей хорошей подруги, художницы, умершей через несколько месяцев после того, как она его родила. Ее родители захотели, чтобы он рос среди друзей своей матери. Здесь мальчику будет лучше, подальше от болезней и опасностей города. Мы все тут его семья.

У Греты сжалось сердце от этих слов, ведь ее собственному ребенку придется, как и ей самой, расти в Йорке, а жить он будет вместе со своей мамой над магазином. Ей хотелось поделиться своей главной новостью с Ирен, но сейчас было не время.

После завтрака они совершили экскурсию по коммуне художников: побывали в кузнице и слесарной мастерской, в цехах резчиков и изготовителей витражей, а также в помещении, где женщины ткали и вышивали. Здесь повсюду царила творческая атмосфера, и некоторые изделия были просто великолепны, но Грете не терпелось побывать в ювелирной мастерской.

– Как вы продаете свои произведения?

– Хочешь сказать, как мы сводим концы с концами? – спросила Ирен, которая везде носила с собой на руках Рейфа. – Скорее бы он начал ходить! Он тяжелый парнишка. Грейнджеры настоящие покровители людей искусства. Их дом был спроектирован Джорджем Уолтоном, известным шотландским архитектором, в стиле «искусств и ремесел». Они берут с нас небольшую арендную плату, и мы питаемся тем, что сами выращиваем, в основном это овощи, кроме того, мы держим кур. Местные считают нас странными, называют сектой, подозревая, что мы живем в грехе. У нас только два правила: не употреблять спиртного на территории коммуны и делиться всем, что есть. Это хорошее место для жизни семейных людей, разве что немного непривычное, но кое-кто из наших детей ходит в сельскую школу.

Они направились к большому дому, и, как только вошли внутрь, Грета была поражена полированной дубовой облицовкой, замысловатыми гобеленами и великолепными изразцами на каминах. Тут много было такого, что восхищало, а стены были увешаны как в картинной галерее. Здесь пахло лавандой и пчелиным воском.

– Грейнджеры используют этот дом в качестве загородного, приезжают сюда на праздники. Как видишь, здесь многие вещи созданы нами, и мы все делаем, руководствуясь принципом «не имей в своем доме ничего такого, чему не можешь найти применения или что не считаешь прекрасным». Мы с Норманом поставляем свои изделия в «Либерти» в Лондоне и компании Уильяма Морриса в Манчестере. Подобные этим художественные и ремесленные мастерские раскиданы по всему северу Йоркшира. Церкви во всей округе полны витражей и разных украшений. Одно удовольствие смотреть на такие прекрасные вещи!

Грете очень нравилось все, что она здесь видела, – не только произведения талантливых творцов, но также покой и красота здешней природы. Как бы ей хотелось жить в подобном месте, но ей нужно было заняться своим главным делом.

– Теперь, когда я вернулась домой навсегда, я хочу открыть собственный магазин. Я не собираюсь конкурировать с солидными ювелирными магазинами Йорка, я хочу торговать чем-то не совсем обычным. Я рассчитываю купить что-нибудь из твоей серебряной посуды и украшений для своего нового магазина, – сообщила Грета подруге о своих намерениях.

На обратном пути к домику Ирен и Нормана она рассказала обо всем, что произошло после ее возвращения домой.

– Мне теперь придется самостоятельно зарабатывать на жизнь, и благодаря жемчугу Эбена я смогла арендовать одно скромное помещение. А что до Родабель, то я не могла ее там оставить.

– Теперь я вижу, что она действительно похожа на Китти. Разве тебя это не огорчает? И кто этот Джем, которого ты упоминала в своих письмах?

– Упоминала, да? Он был нашим домовладельцем, но теперь он не имеет ко мне никакого отношения, – заявила Грета, желая закрыть эту тему.

– Он скоро женится, мне Марта, моя подружка, рассказывала, – вставила Рода, которая теперь несла на руках Рейфа.

– Так и есть, я забыла, – сказала Грета и замолчала.

Она не желала вспоминать о нем.

– Угадай, кто живет меньше чем в десяти милях отсюда? – сменила тему Ирен. – Он наверняка будет рад узнать, что ты вернулась.

– Ах да, мистер Блейк говорил, что Эдмунд трудится где-то здесь.

С ним встретиться сейчас ей хотелось меньше всего.

– Не смотри на меня так! – сказала она, видя, что Ирен удивлена. – У меня нет на все это времени. Мне нужно заниматься магазином.

Рейф начал плакать, и Ирен взяла его на руки. Она с любовью смотрела на малыша.

– Тебе понравилась бы Селия, мать Рейфа. Она была прекрасной вышивальщицей. Но у нее было слабое здоровье. Сердце…

Она умолкла.

– А что же отец Рейфа? Почему он не взял его к себе?

Ирен покачала головой:

– Он художник, причем известный художник, и он воспользовался ее наивностью. Не все художники, как ты знаешь, ведут высокоморальный образ жизни.

– Я думаю, ему следует помогать растить ребенка.

– Селия не хотела, чтобы он как-то участвовал в жизни Рейфа. Она не бедствовала. Мы уже не молоды, но и мы справляемся. И лучше, если у мальчика будут оба родителя, ты согласна?

Грета вздохнула, думая о том, как много приходилось работать ее матери, чтобы быть им и мамой, и папой. Сэйди было нелегко, но, невзирая на все удары судьбы, она продолжала тянуть этот воз, и Грета будет так поступать в свое время. Впрочем, и сейчас у нее дел было более чем достаточно. Когда они пришли в дом Ирен и Рейфа отнесли наверх, Грета достала свои кривые жемчужины.

– Что ты можешь из этого сделать? Ты могла бы изготовить какие-нибудь украшения на продажу?

Ирен отрицательно покачала головой:

– У меня теперь не столько времени, как раньше, но осталось непроданным кое-что готовое.

Увидев, что Грета расстроилась, Ирен стала ее успокаивать:

– Да не волнуйся ты так! У тебя такой вид, будто тебе вместо гинеи всучили шесть пенсов. Думаю, я смогу кое-что для тебя сделать. У этих жемчужин интересная форма, напоминают каких-то червячков.