Беатрис де Талавера вышла замуж, родила детей и умерла в Испании. Адмирал скончался от болезни желудка. Судьба Сорайи неизвестна.

Старшая дочь Хуаны, Элеонора, вышла замуж за короля Неаполя, а после его смерти стала несчастной второй женой французского короля Франциска I. Изабелла вышла замуж за короля Дании, жизнью с которым, судя по всему, была вполне довольна. Третья дочь Хуаны, Мария, вышла замуж за короля Венгрии.

Младшая сестра Хуаны, Каталина, стала королевой Англии и первой из шести жен Генриха VIII. Ее тезка, младшая дочь Хуаны, в течение шестнадцати лет оставалась с матерью в Тордесильясе. В 1525 году по приказу ее брата Карла Каталину похитили, пока Хуана спала, и отдали в жены португальскому королю Хуану III. Родив девять детей, она умерла в 1578 году, через двадцать два года после смерти матери, которую никогда больше не видела.

Утрата Каталины, единственного оставшегося утешения Хуаны, повергла находящуюся в заточении королеву в отчаяние. Судя по отчетам ее тогдашнего опекуна, которые я читал в оригинале, именно тогда у нее начали проявляться беспорядочные клинические симптомы маниакально-депрессивного психоза – являвшегося, по мнению многих ученых, наследственной болезнью рода Трастамара.

В 1555 году, после сорока шести лет заключения, Хуана Кастильская умерла в возрасте семидесяти шести лет. В последние дни рядом с ней был Франсиско де Борджиа, основатель ордена иезуитов. К тому времени она стала уже легендой – психически неуравновешенная королева, сошедшая с ума от горя, бессильный символ страданий Испании, Хуана Безумная.

Ее похоронили вместе с мужем, Филиппом Красивым. Сегодня влюбленные, ставшие смертельными врагами, покоятся в соборе в Гранаде, напротив гробницы Изабеллы и Фернандо.


В Испании о жизни Хуаны снято два получивших награды художественных фильма, написано несколько высоко оцененных биографий, а также опера и пьеса. Однако ее роль в истории считается незначительной, и она больше известна как трагическая загадочная фигура, чье долгое заточение практически не оказало никакого влияния на исторические события. Тем не менее она являлась законной королевой Кастилии, и ее отказ отречься позволил возвыситься империи под правлением Карла V и его сына Филиппа II.

Особенно сложно исследовать легенды. Хотя о том периоде существует множество документов, бо́льшая часть сведений о Хуане доступна только из писем и свидетельских показаний, и все они принадлежат мужчинам. Многие из тех, кто описывал ее детство и юность, восхищаясь ее эрудицией и красотой, позднее объявляли ее душевнобольной жертвой, а рассказы о ее ревнивом поведении во Фландрии и в Испании варьируются от скандальных до полностью абсурдных.

Естественно, подобные повествования, наряду с письменной историей, отражают характер той эпохи. В шестнадцатом веке фактически не существовало понятия супружеского насилия или женоненавистничества, не говоря уже о психических заболеваниях. Что касается самой Хуаны, она не оставила почти ничего, написанного ею собственноручно. Таким образом, хотя я и пытался придерживаться подтвержденных фактов, данный роман остается художественной интерпретацией ее жизни, и, должен признаться, я позволил себе некоторые вольности относительно времени и места действия, чтобы облегчить себе задачу.

Среди подобных вольностей – сжатие времени событий к концу книги с целью упростить сюжет. Я также заставил Фернандо жениться на Жермен де Фуа тремя годами позже, нежели в реальности, – опять-таки с целью упростить сюжет и не усложнять и без того запутанную ситуацию еще сильнее. В любом случае я считаю, что мотивы его женитьбы были именно таковы, как я описал. Плодом моего воображения является и бо́льшая часть отношений между Хуаной и адмиралом – хотя современники описывали его как одного из самых стойких ее сторонников, нет никаких сведений, что они виделись после возвращения Фернандо в Испанию. Приятно, однако, полагать, что она все-таки с ним встречалась и знала, что он ее друг. И наконец, у меня нет никаких подтверждений, что Хуана могла приложить руку к смерти Филиппа, хотя ходили многочисленные слухи, что его действительно отравили. Естественно, когда человек королевской крови внезапно умирал, первым делом всегда подозревали яд.

Тех, кого могут удивить некоторые эпизоды из жизни Хуаны, заверяю: рождение Карла V в уборной, бунт Хуаны в Ла-Моте и ее нападение на любовницу Филиппа, отчаянная попытка сбежать беременной верхом на лошади и вскрытие гроба подтверждаются рядом источников того времени.

Была ли Хуана душевно здорова? Могла ли она править страной? Историки, чьи работы я изучал, бьются над этим вопросом уже несколько столетий. Данный роман потребовал почти шести лет напряженной исследовательской работы, обретая за это время, как и сама Хуана, разные воплощения, пока не увидел свет в своем нынешнем виде.

В заключение могу лишь надеяться, что воздал должное ее страсти, отваге и уникальному испанскому характеру. Как минимум можно утверждать, что для своего времени она была исключительной фигурой.

Для тех, кто хотел бы больше узнать о Хуане и ее временах, предлагаю краткий список литературы, не вся из которой доступна на английском языке.


Alvarez Fernandez, Manuel. Juana la Loca (Palencia: Editorial La Olemeda, S. L., 1994).

Isabel la Católica (Madrid: Editorial Espasa, 2003).

Crow, John A. Spain: The Root and the Flower (Berkeley: University of California Press, 1963).

Dennis, Amarie. Seek the Darkness (Madrid: Sucesores de Rivadeneira, S., 1969).

Hume, Martin A. S. Queens of Old Spain (London: Grant Richards, Ltd., 1906).

The Spanish People (New York: D. Appleton and Co., 1914).

Liss, Peggy. Isabel The Queen (Oxford and New York: Oxford University Press, 1992).

Luke, Mary M. Catherine of Aragon (New York: Coward McCann, 1967).

Miller, Townsend. The Castles and the Crown (New York: Coward McCann, 1963).

Prawdin, Michael. The Mad Queen of Spain. ((New York: Houghton Miffin, 1939).

Благодарности

Ни одна книга не пишется в одиночестве, хотя зачастую именно так может казаться писателю.

В первую очередь выражаю искреннюю признательность моему партнеру, который рядом со мной уже шестнадцать лет, за его чувство юмора, терпение и понимание. Вряд ли я нашел бы в себе силы продолжать, если бы он не придавал мне смелости своим неисчерпаемым оптимизмом.

Мой несравненный агент, Дженнифер Уэлтц из литературного агентства Джин В. Наггар, появилась в моей жизни, когда я больше всего в ней нуждался. Ее ум и прозорливость дали мне надежду и восстановили мою веру в себя. Мой редактор Сюзанна Портер впервые сделала мечту явью, поверив, что мой текст достоин внимания, а затем вместе с помощницей редактора Джиллиан Квинт они улучшили его, чему помогли их проницательные замечания, острый взгляд и вера в мои способности. Мой литературный редактор Джуд Грант вдумчиво очистила от огрехов каждую страницу. Рэчел Кайнд, руководитель отдела авторских прав в издательстве «Баллантайн букс», с ходу увлеклась книгой и сразу же ею занялась. Книга обрела жизнь благодаря разнообразным талантам всей творческой команды «Баллантайн букс». В Великобритании сделала явью еще одну мечту мой редактор Сюзи Дурэ из издательства «Ходдер и Стоутон», взяв меня под свое крыло, а благодаря Люсии Луэнго из «Эдишнс Б.» Хуана оказалась на своей родине. Огромное спасибо всем им, а также многим другим, кого я не могу здесь упомянуть, кто ежедневно трудится, чтобы книги увидели свет, и поддерживает при жизни искусство чтения.

Выражаю особенную благодарность «Хисторикэл ноувел сосайети», истинным поклонникам жанра, и в частности редакторам Саре Джонсон, Клэр Моррис и Илайзе Магнус, давшим мне первый шанс. Я также благодарен Билли Уиткомбу, нарисовавшему прекрасную карту, моим друзьям Линде и Пауле, никогда не сомневавшимся, что этот день настанет, и моей писательской группе во главе с неутомимой Джин Таггарт, в течение десяти с лишним лет обеспечивавшей мне кофеин, ободряющие слова и критику. Викки Уэланд прочла не поддающееся подсчету количество черновиков моего романа, улучшая каждый из них. Мой брат Эрик, его жена Джеки и моя племянница Исабель постоянно поддерживали меня. С Сандрой Уорт мы делим магический столик, Уэнди Данн – настоящее благословение, а Холли Пэйн – верный союзник. В Джуди Меркл Райли я нашел родственную душу. Это настоящая леди во всех смыслах слова, и сердце ее столь же прекрасно, как и ее перо.

И последнее, но не менее важное – хотел бы поблагодарить всех моих читателей. Именно вам я обязан тем, что пишу.